作者shh8145 (Don't give up!!)
看板Pistons
標題[外電] Dyess不會因扭傷的手腕讓他在球場外
時間Thu Jun 1 23:25:15 2006
外電來源:
http://0rz.net/c91pq
http://0rz.net/ab1oM
Dyess不允許扭傷的手腕阻止他上場
Thursday, June 01, 2006
By Bill Khan
Auburn Hills--Dyess已經為了尋求一枚NBA總冠軍戒很久,以致於不能因
扭傷的手腕讓他離開球隊陣容中。
「如果沒有碎裂,我就會繼續打。」他說
在扭傷左手腕後的一場比賽,Dyess為底特律活塞的板凳帶來激昂的情緒,
當星期三晚上他們在宮殿以91:78打敗邁阿密熱火,還在東區冠軍戰存活著。
這位31歲的擁有十年經驗的NBA老將,五次投射全部命中,得到12分,在19
分鐘內抓下6個籃板,他單獨的得分就超越了邁阿密所有的替補球員,他們
只有少少的十分進帳。
「我們需要進籃,」Dyess說,「當他們把球傳給我,我知道
我必須擊中,他們讓我有空檔,然後我只是專注在投球。」
Dyess受傷的那隻手並不是用來投射的,但他還是感到疼痛,當他在追逐籃板
,或是接到一個強硬傳球的時候。他的手傷在第二節完成一次反扣後更加嚴重
,然後很快的被換下場,但他在下半場回來,而且拿下10分和5籃板。
「我知道我在比賽初期會感覺到它,」Dyess說,「我並不盼望它,任何事情
就是要拿下這場勝利,只要那不是我投射的手,我很好,到目前為止,感覺
很好。以我今晚的投球表現,或許我需要讓我的右手也受傷。」
Dyess第一次被故意的犯規,他可以記得是2:16秒就要結束的比賽,活塞以
85-78領先,他兩罰皆中,在那之後,問題不再有任何懷疑。
「我喜歡讓他們看到對我用Hack Dyess戰術是沒用的,」Dyess說
「那讓我感覺棒透了。」
活塞教練桑德斯,讓他的球員看2004年紅襪世界冠軍大賽的影片剪輯,紅
襪在0-3的劣勢中重新振作,順利打敗了紐約洋基。
「在職業運動中,任何事情都有可能發生,」活塞前鋒Maurice Evans說,
「我們知道如果我們一次專注在一場比賽,任何事都可以發生。」
今天將會有四名球員參加活塞的NBA選秀測試。
密西根大學的後衛Daniel Horton,德州大學的Brad Buckman,來自Tennessee-Martin
的Jeremy Kelly和年僅19歲的七尺球員─來自烏克蘭的 Kyrolo Fesenko。
活塞在六月二十八日的選秀會上有第六十順位的選秀權。
Dwayne Wade和Shaquille O'neal是熱火唯一在第四節有得分的球員,
活塞第四節比數以18:13領先。
O'neal有七分,然後Wade包辦剩下的六分。其他的熱火球員一共有六次失手。
「我們有很好的投射空檔,我自己也是。」熱火前鋒Udonis Haslem說,他在最後一
節失手三次,「就一直保持出手,我們所要做的就是不斷出手,然後我們會
很好的。」
活塞的Rip有他個人第一次的季後賽雙十表現,包含16分和季後賽新高10個籃板。
活塞後衛Chauncey,11次罰球都命中,在本季季後賽第三次投進10次或更多。
活塞迫使對手發生15次或更多的失誤,在這系列戰中的每場比賽,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.160.208
※ 編輯: shh8145 來自: 125.229.160.208 (06/01 23:29)
推 fizeau:we need "buckets"可能是我們需要(進)「籃」 06/01 23:48
推 showfox13:我有肌效貼 我全送給他貼好了.......冏rz 06/01 23:54
推 fizeau:i like putting it in their face like that...可能是 06/02 00:03
→ fizeau:喜歡在他們面前讓他們親眼看看...(敢對我用駭X戰術?!) 06/02 00:03
推 spacerat:DICE 後半段不是有一球直接將進攻籃板灌進籃框嗎? 06/02 00:05
→ spacerat:那一球是在他又再度受傷後嗎? 06/02 00:06
推 monmo:老桑的管理方法 很像新潮的管理技巧...廣告公司常會用 06/02 00:28
→ monmo:他是不是有在上MBA之類的課程呀~XD 06/02 00:29
推 acrossing:we need buckets可以直接翻:我們需要救火隊 06/02 03:36
→ acrossing:字典寫:水桶 還有:唧筒的活塞(從這裡來翻譯可能更好) 06/02 03:38
→ acrossing:i like putting it ...(這句的it,我猜有屁股的意思) 06/02 03:40
推 swact:Huslem那句 "We had good looks, myself included," 06/02 06:38
→ swact:是指說他們有好的投射空檔, good looks (to the basket) 06/02 06:38
※ 編輯: shh8145 來自: 125.229.160.208 (06/02 17:25)