精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
原文出處: http://0rz.net/630VB -- AUBURN HILLS --In years gone by, it was easy to overlook Chauncey Billups. 奧本山宮殿報導 -- 好幾年過去了,要檢視槍蜥(的表現)是件容易的事。 Oh, he was good. It's just that other point guards were better. 噢,他表現很好,但還有其他的控衛表現更為優異。 Hence, a trip to the All-Star Game was nothing more than a pipe dream. 因此,要前進全明星賽無疑是緣木求魚。 Until this season, that is. 直到這一季前,情況都是如此。 Not only does Billups, the Pistons' starting point guard, deserve to be an All-Star, a case can be made that he also should be voted an Eastern Conference starter by the fans. 活塞的先發控衛槍蜥不只是應該被選進全明星賽,更應該由球迷投票將他送進明星賽 東區先發名單中。 For sure, it's a tall order. Last season, LeBron James of the Cavaliers and Allen Iverson of the 76ers were voted starting guards for the East. They're playing well this season, too. But their teams are having average seasons. 肯定地,這是個苛求。上一季,騎士的James大帝和76人的戰神AI被球迷們選為東區先 發後衛,他們本季表現也一樣優異,但所屬球隊戰績卻只是普普通通。 Billups, on the other hand, is averaging 19 points and 8.8 assists and has helped the Pistons achieve their best start ever. And if fans base their votes on current play, not players' reputations, Billups would be a starter in Houston on Feb. 19. 另一方面,槍蜥有平均19分和8.8次助攻的成績單,並幫助活塞寫下開季最佳球績的歷 史新頁。所以如果球迷基於他們最近的表現來投票,而非以名氣為依據,槍蜥應該能在明 年2月19日於休士頓舉行的全明星賽中以東區先發後衛的身份上場比賽。 "I don't think there's a point guard in the NBA playing better than him right now," Pistons president Joe Dumars said before the Pistons defeated the Trail Blazers, 93-89, Tuesday night. "He has a control of the position that has him playing on a different level." 在禮拜二晚上活塞以93比89擊敗拓荒者的比賽前,球隊總裁J.Dumars表示"我不認為現 今聯盟中還有任何一個控衛表現優於槍蜥。他在控衛這位置握有掌控權,那讓他的表現與 眾不同。" -- The Nash comparison 與Nash做個比較 You can look at Billups the same way many looked at Steve Nash a season ago. Nash's over-the-top play propelled the Suns to an unbelievable 22-3 start, and his effort enabled him to win the league's MVP award. 在很多面向你都可以將槍蜥和上一季的S.Nash做個比較。上一季Nash銳不可當的優異 表現帶領鳳凰城太陽隊拿下不可思議的22勝3敗開季成績,他的付出也讓自己贏得聯盟最有 價限球員(MVP)的獎項。젊 Just as Nash did with the Suns, Billups' play has propelled the Pistons from very good to great. 就像Nash為太陽所做的,槍蜥的表現讓活塞提升了一個檔次,從非常好躍升為偉大。 That's not to say the Pistons are all about Billups. This is still a team that needs all the parts to function in order to win -- and win big. 那不是說活塞有今天這麼優異的表現全都是因為槍蜥,球隊要贏球還需要每一位球員 同心協力,通力合作 -- 然後才能保持如此出色的戰績(開季迄今20勝3敗,目前5連勝)。 But Billups has raised the bar and made the Pistons even more dangerous to oppose. 但的確是槍蜥的挹注助長了活塞,讓球隊變得更難對付。 "My opportunity is different now," said Billups, who had 19 points and 10 assists Tuesday. "I'm called on to handle the ball a lot more and make decisions. I'm definitely comfortable. Whatever system I was going to be in it was just a matter of time and I was going to make myself confortable." 禮拜二晚上的比賽拿到19分和10次助攻(只有1次失誤)的槍蜥說"我的際遇現在不同了 。我被征召上場,有更多的處理球及做決定的機會。我感到很舒服,不管球隊執行怎樣的 戰術,我只需要一些時間去適應,然後就可以讓自己融入其中。" That's what you have to love most about Billups. Many players don't want to take control, don't want the fortunes of their teams to rest on their jumpers. They are inclined to allow someone else to decide the outcome. 那就是你擁戴槍蜥的主要原因。很多球員不想扛下領導重任,不希望把好的出手機會 讓給隊友來跳投,而活塞則是每個人都很樂意將球交給隊友,讓他們表演(,而不只是自幹 )。 Billups, 29, not only wants the big shot, he also can make it. 29歲的槍蜥不只是希望能投進關鍵一擊,他是有能力做到的人。 -- Monday showcase 禮拜一的精采表演 Monday night was Billups at his best. He took the last shot in regulation, a three-point try that was off-line. In the first overtime, he tried to drive to the hole and win the game. The shot was blocked. None of that stopped him from trying a third time. In the second overtime, he hit a huge three-pointer and the winner for the Pistons. 禮拜一晚上槍蜥處於最佳狀態,他在正規賽執行最後一擊,一次三分出手但奪框而出 。在第一次延長賽,他試著切入,直搗龍門把比賽終結,但被賞了一客麻辣鍋(譯按:我查 play-by-play怎麼查不到這個鍋子 XD)。不過沒有什麼擋得了他想贏得這場比賽的執念, 在第二次延長賽,他第三次嘗試將比賽結束,他投了一顆超大號三分球(譯按:他投進三分 球時距離二次延長結束還有49秒,活塞當時以101比99領先,最後一擊是槍響前的跳投)為球隊贏得勝利。 With former coach Larry Brown gone and Flip Saunders at the helm, Billups appears more confident about what he wants to do than ever before. 在前教練L.Brown和F.Saunders的掌舵下,槍蜥比起過去任何時刻而言,對於想完成的 事,表現地越來越有自信。 "He's been unbelievable," Rip Hamilton said of Billups. "His confidence is what makes him." 關於槍蜥,RIP如是說"他的表現簡直是不可思議,是他的自信成就了他。" Billups can beat you in so many ways. He can pass and get others involved. He can shoot from the perimeter or post you up and score. He plays tough defense and seems always to get his hands on the ball. 槍蜥在許多方面都有能力將你擊倒,他能傳導並讓隊友們融入進攻,能投中距離也能 殺到你面前再把球投進,防守強硬,並擔任球隊場上大部分時間的指揮官。 "Flip has given him a freedom to play to his talent," Dumars said. Dumars說"Saunders已經讓他有自由發揮的空間來揮灑天份。" In the process, an All-Star has been born. 在這樣的過程中,一個明星球員就此產生。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.125
srtlct:外電推 槍蜥沒關係 我們挺你 12/22 11:56
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (12/22 16:11)
jiga:原來槍蜥也29歲了 12/22 16:20