作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
標題[外電] Billups humbled by award
時間Wed May 7 23:33:23 2008
原文出處:
http://0rz.tw/7543E
--
If Chauncey Billups had his way, he would only get recognition for his work on
the basketball court. The countless hours he gives to charitable and community
service causes, well, he would rather that stay under the radar.
如果槍蜥能夠自己選擇,他寧願只因球場上的表現獲得肯定。至於他在社區服務等公
益事務上付出的無數時間,嗯,他寧願默默行善而不為人知。
Sorry, Chauncey.
抱歉槍蜥,你早就被盯上了。
The Professional Basketball Writers Association have taken note of his
community service and have bestowed on him the oldest sportsmanship and
community service honor, the annual J. Walter Kennedy Citizenship Award.
職業籃球作家聯盟已經注意到他在社區服務方面的貢獻並把歷史最為悠久的運動精神
兼社區服務獎 - 一年一度的James Walter Kennedy公民獎 - 頒發給他。
"It's a great award," Billups said before Monday's game. "The thing about stuff
like that, doing charity work and having a big heart, you never do it for the
accolades. You do it for the kids.
"這是一個不得了的大獎,"星期一的賽前槍蜥說。"類似那樣的事,為公益事業付出並
擁有寬闊的胸襟,你絕不會是為了沽名釣譽而去做那些事。你只是單純地希望為孩子們略
盡綿薄之力。"
"You try and teach kids a better way than the alternative, which is being in
the neighborhood doing bad things, and getting bad results. It's good to be
recognized for it, but at the same time, that's not why you do it."
"你嘗試去教導孩子在面臨抉擇時能做出較適當的決定,而非在鄰近社區幹些下三濫勾
當並因此鋃鐺入獄。我很高興所做之事受到肯定,不過那並非我做這些事的目的。"
Billups maintains an active list of community services projects, primarily for
underprivileged kids, in Detroit, Minneapolis and his hometown of Denver.
槍蜥仍持續參與了在底特律、明尼亞波利斯,以及他老家丹佛等地,基本上為了貧窮
兒童而設的社區服務計畫。
In Detroit, he has been involved in the Childrens Center Annual Celebrity Golf
Classic the past three years. He has helped raise more than $100,000. The
Childrens Center, a non-profit organization established in 1929 as one of the
nation's first child guidance clinics.
在底特律,他已經連續出席了過去三年由兒童中心主辦,一年一度的高爾夫名人經典
賽。他已經協助募捐超過100,000美元。兒童中心是非營利事業組織,1929年草創時為全國
第一個兒童輔導診所。
He has also, for the last seven years, supported the Why Can't I Go program
which provides students learning opportunities through diverse traveling
experiences. Billups flies a group of some 30 underprivileged youth from the
Minneapolis area to one Pistons game every year.
過去七年他也都資助提供學生透過不同旅行經驗學習機會的"為什麼我不能去"計畫。
槍蜥每年都出錢讓一群大約30個貧窮青少年從明尼亞波利斯地區搭機到活塞主場免費觀看
一場球賽。
But the crown jewel of Billups charitable efforts is the Porter-Billups
Leadership Academy in Denver, an academic camp that readies kids for college.
Billups takes part in a three-week camp each summer with students, promoting
leadership, critical thinking, team work and conflict resolution skills.
但槍蜥公益事業的顛峰造極之作是位於丹佛的波特-槍蜥領導者學院,一個為了能讓孩
子做好上大學準備的學術營隊。槍蜥每年夏天都會和學生共度為期三週的營隊以提升學生
的領袖特質、關鍵想法、團隊合作以及衝突化解技巧。
Graduates of the program who are accepted to Regis University receive
Porter-Billups Academy scholarships.
能順利通過計畫課程的學生就能進入認可波特-槍蜥領導者學院學位的Regis大學就讀
。
In February, Billups brought 10 of the academy's top students to a game in
Detroit and also gave them a tour of the Charles H. Wright African American
Museum and the Motown Museum.
在二月,槍蜥邀請10個學院中的頂尖學生到底特律看球還帶他們去參觀了Charles H.
Wright African American博物館以及汽車城博物館。
Billups is the fifth Piston to win the award, the first since Joe Dumars in
1994. The other winners were Bob Lanier, Kent Benson and Isiah Thomas.
槍蜥是第五位獲得此項殊榮的活塞球員,也是自'94年老喬以來的第一位。其他獲獎者
包括Bob Lanier、Kent Benson還有笑笑湯。
Billups, in a vote of the 150 members of the Professional Basketball Writers
Association, edged out Charlotte's Emeka Okafor.
槍蜥在由150名職業籃球作家聯盟成員所進行的投票中,擠下了夏洛特的Emeka Okafor
榮獲此獎。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
推 charlie01:推好人槍蜥! 05/07 23:36
推 cd928:抱歉推~~ 05/07 23:45
推 Huajin:槍蜥真的是好人! 05/07 23:45
推 Kreen:推~ 05/08 00:42
推 kakah:> < 05/08 00:46
推 frank88311:推 ~ 05/08 06:38
推 eloveb:push 05/08 07:12
推 LCT07:好人槍西不想被發好人卡 05/08 07:48