精華區beta Pistons 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pennymarcus (De-troit Basketball)》之銘言: : http://0rz.tw/d52Op : 槍蜥將在自由球員市場測試他的身價 : June 26, 2007 : BY KRISTA JAHNKE : Surprising no one, Pistons point guard Chauncey Billups officially opted out : of the final year of his contract Monday, giving him unrestricted free agent : status starting Sunday. Billups 星期一選擇跳脫最後一年的合約,他變成未受限自由球員,沒有嚇到任何人。 : Billups, a two-time All-Star and former NBA Finals MVP, ranks at the top of : the free agent class and made it known he intended to test his value this : summer. Billups, 30, had until Saturday to file his free agency papers, and : by getting it done Monday, it tempers the drama. 這兩屆全明星和季後賽mvp,是列在自由球員的最高級,而且他想在今夏測試他的價值。 星期一他做了這些事。 : "This is no surprise to anyone," agent Andy Miller said. "We felt that it : would be in everyone's best interest to have everything out in front and : open, to leave more time to prepare for Chauncey's future. His perspective : has not changed. He'd like to give Detroit every opportunity to re-sign him : and to make a long-term commitment to winning another championship -- or two : or three." 他的經紀人AndyMiller說這並不令人吃驚。 Billups尚未改變他的想法。他要給底特律機會去再次簽下他而也必須有長期承諾去 贏另一個冠軍或另兩個另三個。 : Pistons president of basketball operations Joe Dumars has made re-signing : Billups his top priority of the summer. And Billups has said repeatedly that : his first choice is to stay with the Pistons. Dumars將簽下Billups視為今夏最重要的一件事。Billups已經說過他的第一選擇就是 留在底特律 : "But obviously," Miller said, "as his agent, I have to recommend to him at : some point in the process if things are not moving along as well as I would : like or am comfortable with, we'll have to look at other scenarios." : Miller also represents forward Antonio McDyess, who can opt out of the final : year of his contract. Miller said McDyess had not yet decided which way to : go. If he decides to stay, the two sides can begin negotiating a contract : extension on July 1. 經紀人miller說:「明顯的,身為他的經紀人,我必須建議他,如果在某些觀點上,進 行的不如我的預期,或令我不舒服,我們就要看看其他選擇。」 miller也說McDyess也可能跳脫他最後一年的合約。如果McDyess決定留下來,兩方面可 能在七月一日就達成延長合約。 : What happens with McDyess will likely be influenced by the direction Billups : takes. Not only do they share an agent, but the two are good friends, and : McDyess longs to win a championship. McDyess的決定如何,可能會被Billups的方向所影響。不只是他們有同一個經紀人,而且 他們是好朋友,McDyess想要贏得一個冠軍。 : If Billups departs, McDyess could decide the championship window has closed : in Detroit for good and look elsewhere. : "From our perspective, we have to have a feel for the direction of where the : organization is going and the things that are important to Antonio," Miller : said. 如果Billups離開,McDyess會認為底特律總冠軍的窗戶已經被關起來了,然後去其他地方 : Only teams with salary cap space can make a run at free agents like Billups, : but under collective bargaining rules, the Pistons can offer him the biggest : contract. He would have made $6.8 million in his final season. 只有有薪資空間的球隊能簽下billups,但在規則下,活塞可以提供他最大的合約。 他在活塞的最後一年領的是680萬。 : At the moment, forward Rasheed Wallace will be the highest-paid Piston next : season at $12.5 million. Rasheed在下季是活塞最高薪的1250萬 : His list of potential suitors includes the Milwaukee Bucks, the Orlando Magic : and the Memphis Grizzlies. But the Bucks have their own free agent point : guard in Maurice Williams, and he would come at a cheaper sticker price. The : Grizzlies reportedly might target Williams as well, and they also hold the : No. 4 draft pick, when highly touted point guard Mike Conley Jr. should still : be available. The Magic is thought to be interested in Seattle free agent : forward Rashard Lewis. billups的可能去處包括公鹿,魔術和灰熊。但公鹿有他們的自由球員控衛 Maurice Williams 他比較便宜。而灰熊傳出來也會將目標放在Maurice上,而他們也有第四順位選 秀,Mike Conley Jr也可能被選中。魔術則對Rashard Lewis較有興趣。 : http://0rz.tw/7a2Mx : Pistons try to keep Billups 活塞試著留下Billups : As guard becomes free agent, business and civic leaders are teaming up to get : him to stay in Detroit. : Terry Foster / The Detroit News : Piper Billups' ears perked up when the chatter at the nail salon turned to : her husband, Pistons player Chauncey Billups. : One woman announced Billups was leaving Detroit to sign with Milwaukee. : Another brought up Los Angeles and Memphis, which piqued Piper Billups' : interest. : "Hmmm, I never heard that," Piper Billups laughed, while recounting the : scene. "I was sitting up there thinking, 'Did you hear it from me? I am not : moving to Memphis."(老婆大人不要搬去Memphis哦!) 這段主要是說billups的老婆Piper Billups說他沒有要搬去曼菲斯。 : Billups' future in Detroit is open for speculation after, as expected, he : opted out of the final year of his contract Monday to test the free-agent : market. : Trying to convince Billups his best option is Detroit are a number of : business and civic leaders such as Robert Porcher, Detroit Mayor Kwame : Kilpatrick, Dave Bing and even the man who'll be negotiating his contract, : Pistons president Joe Dumars. : They are, Billups said, encouraging the basketball star to put down roots, : seize business opportunities and become a leader in the community. 一堆人試著讓billups相信留在底特律是最好的選擇。 : Long-range plans : As Piper Billups told her story recently, Billups was a few feet away : chipping golf balls in the family backyard. : He was working on his game because he plans to hit a few as the celebrity : host of the Children's Center annual Celebrity Golf Classic on July 30 at the : Birmingham Country Club. Billups正在練習高爾夫,因為他要在七月三十日在底特律的參加Birmingham的兒童中心的 名流xx高爾夫俱樂部。 : That's right: July 30, nearly a month after Billups becomes a free agent. : Meaning: Billups is planning to stay in Detroit. Of course, that might not : happen if he gets a richer offer elsewhere, or the Pistons use him in a : sign-and-trade deal with another club. 沒錯,七月三十,在billups成為自由球員後的一個月。這意味著:Billups計畫留在底 特律。當然,這可能不會發生,因為他得到了一個更好的合約,或活塞把他先簽後換 : "This game (basketball) means a lot to me, but it is not everything," Billups : said. "I talk to (leaders) and have lunch with them. I want to be successful : the rest of my life. There are a lot of people around here showing me the : right things to do and the right ways to do things." billups說:「籃球對我來說很重要,但並不是我的全部,我和高層的人吃過午餐,我必 須讓我的剩餘的人生成功,這裡有一大堆人告訴我正確的事情和正確的方法 : Detroit fans heard similar words from Grant Hill, Allan Houston and Ben : Wallace just before they bolted. 底特律的粉絲曾經聽過Grant Hill, Allan Houston and Ben Wallace在他們離開前 說過相同的話 : But Billups said he is aggressively working behind the scenes to join a : number of current and former Detroit athletes investing in the city. : "They are in my ear all the time," he said. : One is Porcher, the former Lions player who has fashioned a career as an : entrepreneur since retiring from the NFL in 2004. Porcher said he'd love to : work with Billups or at least help him make the right connections. : "I think the No. 1 thing is Chauncey has established himself as a leader," : Porcher said. "And he conducts himself well off the court. He is just a good : guy. The times I've interacted with him he has been a good-spirited guy. : "He also understands the fabric and makeup of Detroit and Michigan, what : people are all about. He just fits in. And now he is starting to do some : things off the court." billups說他 和一些現在和以前的底特律運動員在投資這個城市? 其中一個是NFL的porcher,然後porcher誇獎billups在場下的事情做的很好 : It's become home : Billups and his wife are heavily involved in the Children's Center golf : tournament. Billups plans to ride a cart and meet every foursome and, yes, do : a little chipping and putting. Piper Billups will host a hip-hop tea party : during the event. BILLUP和他老婆參與兒童中心高爾夫聯賽 : "It is extremely important for him to be here," said Debora Matthews, CEO of : the Children's Center. "My prayer is that he loves Detroit enough to hang : around. We want to keep him here. He is a great man and role model. I am : really hoping he makes the decision to hang with us." 兒童中心的總裁也跳出來說希望billups留下來 : Piper Billups said the family -- daughters Cydney, 9, Ciara, 6, and Cenaiya, : who was born a few weeks ago -- has grown comfortable in Detroit, which : allows them to get involved. 老婆大人說9歲6歲和數週大的三個女兒在底特律活的很舒服 : Piper Billups admitted that during their first years in Detroit she flew to : the Billups' hometown of Denver every time the Pistons were out of town, and : "I've got the frequent flier miles to prove it." : But she said her trips have become less frequent. 老婆大人說以前常飛回billups的故鄉丹佛,但現在愈來愈少了 : "We've actually made this home," Piper Billups said. "We've moved around so : much, this is actually the longest we've been in one spot. 老婆大人說他們已經將底特律當成家了 : "When I first got here I did not like it. I just think it was moving to a new : place again. We go downtown a lot and we really like it. It is not what a lot : of people say it is. I can't say anything bad about Detroit or Michigan and : where we live. 老婆大人說他剛到底特律時並不喜歡這裡,但現在這裡實在太棒了 : "I hope we stay. We want to stay. This is our home. Our kids love it and this : is all they know and all of their friends are here." 老婆大人說他們想留在這裡 : Porcher is not surprised the Billups family loves Detroit. : "This place grows on you," said Porcher, a South Carolina native. "It is a : great city." : It definitely has grown on Billups. porcher跑來插一腳說billups家庭喜歡這裡他並不驚訝 : "I'm not just saying this to just be saying it or because I believe this is : what you want to hear; I am sincere," Billups said. "I love it here. I don't : just stay up here (Oakland County). I go to a lot of different places and : hear what people have to say and I get a feel for them. I know they : appreciate what I do and how I carry myself. They look at you and how you : carry yourself and I respect that. billups說他並不是因為你喜歡聽這些才說這些話的。他喜歡這裡。 : "I really like it here. I really do, and I want to stay." 「我真的喜歡這裡,真的,我想要留下來。」 : http://0rz.tw/fa2Pm : Pistons say no to draft projects : With the 15th pick, Dumars wants player who can step in and contribute : immediately. : Chris McCosky / The Detroit News : AUBURN HILLS -- Pistons president Joe Dumars has made his feelings clear : about the importance of this draft. : With the 15th pick Thursday, Dumars is looking to get a player who can step : in and contribute -- next season. Dumars說,他正在用15順位找一個下一季就可以有貢獻的球員。 : "Like Joe has said over and over, we need to add youth and energy to our : team," said John Hammond, vice president of basketball. "It can be at any : position, on the perimeter or in the frontcourt. We are looking to get a : player that will be capable of getting on the floor immediately. We are not : looking at a project-type player with the 15th pick." 副總johnHammond說我們必須替球隊注入年輕與活力,所以可以是任何位置,中距離或前 場,我們並不是要用15順位找計劃性的球員 : There are a couple of reasons why this draft is so critical for the Pistons. : One, the average age of the team's core group is 30. Two, the Pistons have : drafted two immediate impact players -- Mehmet Okur and Tayshaun Prince -- in : the last 10 years. 有很多理由顯示這個選秀很重要。第一,球隊平均年紀30歲。第二,活塞過去十年中選了 兩個立即性球員Mehmet Okur and Tayshaun Prince : "We are sitting in a good position," Dumars said via e-mail Monday. "We are : looking to really upgrade our team through this draft, with youth, : athleticism, energy, depth and toughness." dumar說他們有好的順位,他想要用這籤確實的升級球隊 : The Pistons have two picks in the first round -- 15 and 27 -- as well as the : 57th pick. Dumars said he wasn't zeroed in on any particular positional need. : Typically, if the Pistons drafted a perimeter player at 15, they would most : likely go for a front-court player at 27. This year, with the talent pool so : deep, the Pistons likely would take the best available player at both spots, : regardless of position. 第一輪有兩個籤15和27,第二輪有57,dumars並沒有針對特殊位置。如果他15順位選了 中距離球員,那27就會選前鋒球員。今年是選秀大年,活塞會選兩個最好的球員。 : And, if history holds, the Pistons will use the 57th pick to draft a European : project, somebody they can hold the rights to without giving up a roster spot. : Dumars said 35 players will have worked out for the Pistons by Wednesday. 歷史告訴我們活塞會用57去選歐洲球員。到週三前會有35個球員來測試。 : Though no player has been asked to return for a second look, three players : have stood out as prime candidates for the 15th spot. 沒有球員被要求再回來測試一次,但15順位有三個球員被受注目 : Rodney Stuckey, a 6-foot-5 shooting guard from Eastern Washington, might have : had the best workout from an offensive standpoint. Rodney Stuckey 六呎五吋sg,進攻很好 : He shot well from the perimeter and showed NBA strength and quickness at both : ends of the floor. 有nba等級的力量與速度,投籃也不錯 : Stuckey was one of 15 players selected by the league to attend the draft in : New York, an indication he might be selected before the Pistons pick. There : have been reports Sacramento (10) and the Los Angeles Clippers (14) are : interested in Stuckey. 但Rodney Stuckey可能會在選他之前被截走。第十的國王,第十四的快艇對他有興趣。 : The Pistons were also wowed by Nick Young, the 6-6, 200-pound swingman from : Southern California. He has a great midrange game and deceptive explosiveness : off the dribble. 活塞對Nick Young的感覺就是哇!六呎六吋200磅搖擺人中距離,假動作運球很強。 : The question about Young is his demeanor. He is a laid-back California kid, : much in the mold of Tayshaun Prince. If the Pistons are looking for energy : and exuberance, Young might not fit the bill. : (像小王子的個性不好啊 XDDDD) Nick Young的問題是他的舉止。他是懶散的加州小孩,很像Tayshaun Prince。如果活塞要找 的是活力,Young並不適合。 : Thaddeus Young, a 19-year-old, 6-8 forward from Georgia Tech, did not have a : great workout for the Pistons, but he is intriguing nevertheless. He is a raw : but gifted athlete. Thaddeus Young,19歲六呎八吋的前鋒,在活塞的測試不太好,但這可能是陰謀(?)。 他是個有天份的未完成品。 : He was inconsistent in his one season at Georgia Tech and his workouts have : been just as erratic. But his upside is high enough that he probably won't : fall much lower than 20. 他在大學一年的表現有起伏,他的測試不穩定,但他大概不會掉超過20順位。 : The Pistons aren't looking to take on a project at No. 15, but if things fall : badly for them early in the draft, he wouldn't be a bad fallback option. 活塞並不打算用15順位找計畫性的球員,但如果選秀時事情變糟,Thaddeus Young並不 是太差的選擇。 : The Pistons also liked what they saw of Jason Smith (7-0 power forward from : Colorado State), Morris Almond (6-6 Richard Hamilton clone from Rice), Marco : Belinelli (6-5 swingman from Italy) and Javaris Crittenton (6-5 point guard : from Georgia Tech). 活塞也有觀察Jason Smith七呎大前鋒,Morris Almond六呎六吋的Richard Hamilton, Marco Belinelli六呎五吋的義大利搖擺人和 Javaris Crittenton六呎五吋的控衛 : They will take a look at Al Thornton, a 6-8, 220-pound small forward from : Florida State, today. He has been projected to go as high as No. 12 to : Philadelphia. 今天他們也會看Al Thornton六呎八吋220磅的小前鋒,他可能會被12順位的費城選去 : "We are looking for talent and for a sense of urgency," Dumars said. : "We don't want guys who are underachievers. We don't want guys who have been : coddled. We want guys with an edge, guys who have something to prove. That's : what we're looking for (on Thursday)." Dumars說我們在尋找天份和立即性兼具的球員,但我們不想要學習力差的球員, 不想要 半生不熟的球員。我們要可以變鋒利的球員,立刻想証明自己的球員。 : (有人要大概翻一下重點可以推文哦 感謝了!) 大概翻了一些..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.0.63
limitlesscit:真期待選秀老喬會選誰XD 06/26 21:55
pennymarcus:感謝翻譯了 不過是「到星期三前會有35位球員來測試」 06/26 22:04
RAYBO:板主開賭盤吧!! 06/26 22:15
※ 編輯: JamesPosey 來自: 61.230.0.63 (06/26 22:38)