作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
標題[外電] Princely Performance
時間Mon Mar 5 21:24:08 2007
原文出處:
http://www.nba.com/pistons/news/DETMEM_070303_recap.html
--
Tayshaun Prince’s team-high 22 points on Friday couldn’t help the Pistons
defeat Miami, but his late heroics Saturday night against Memphis turned out to
be just enough.
小王子在星期五奮力攻得全隊最高的22分仍無法幫助活塞擊敗熱火,但他在星期六晚
上比賽末端即時的英勇行為就足以幫助球隊逆轉拿下灰熊了。
Prince scored 10 of his 17 points in the last five minutes, including the final
game-tying basket and a circus-shot triple with just over a minute left, to
push the Pistons past the Grizzlies at the FedEx Forum, 92-89.
小王子全場攻得的17分中有10分集中在比賽最後的五分鐘內,包括了決定最終比分的
中距離投籃以及在距離比賽時間結束剩下約一分鐘時所投進的高難度三分彈,幫助活塞辛
苦地在灰熊主場以92比89勝出。
“He had a few great shots,” Pistons guard Richard Hamilton said of Prince.
Hamilton had 12 points and seven assists. “That last three-pointer he hit was
clutch. He took it upon himself to make a big play.”
"他投進了幾顆好球,"活塞後衛RIP這麼說小王子。RIP拿到12分並送出7次助攻。"他
投進的最後一顆三分球至為關鍵。他下定了決心要自己來。"
The Pistons trailed by three entering the fourth quarter and on three occasions
cut the Grizzlies’ lead to one, but did not draw even until Prince tied the
game at 82-82 with a triple from the corner with 4:19 left.
比賽進入第四節時活塞還以三分落後而且三度將比分追到只差一分,但一直到比賽時
間剩下4分19秒小王子投進三分球時才終於追到82比82平手。
Pistons forward Antonio McDyess blocked Grizzlies center Pau Gasol on the
ensuing possession and Hamilton lofted up the go-ahead basket in transition,
84-82. It was McDyess’ fifth block of the game, and one of the few times the
Pistons had an answer for Gasol, who had 22 points and 15 rebounds.
再接下來一次灰熊握有球權時,前鋒袋鼠賞了灰熊中鋒砲枷鎖一顆火鍋,RIP在撿到球
後直奔對面籃框並以高拋式的出手方式投進了那顆球,讓活塞以84比82領先。那是袋鼠送
出的第五記火鍋,也是活塞少數能擋住在這場比賽中一共拿下22分和15籃板的砲枷鎖的其
中一次。
Prince then scored seven of the Pistons’ final eight points. With 1:17 left
and the shot clock about to expire, Prince hurried a Hail Mary triple that
found the net and put the Pistons ahead by six, 90-84. Prince made his final
jumper on the next possession for a 92-86 lead.
接下來活塞拿下的8分當中小王子包辦了7分。在比賽時間剩下1分17秒且進攻時間快要
用盡的同時,小王子倉促地在三分出手,但令人敬佩的是球依然乖乖地應聲入網並幫助活
塞以90比84取得6分領先。小王子在接下來一次活塞握有球權時又投進了一顆中距離,讓球
隊繼續以92比86領先。
“Whenever you hit a shot like that, you find some kind of rhythm,” Prince
said. “I saw the shot clock getting low and tried to get McDyess out of the
way. He thought I was looking for a pick and roll. I just wanted to hit the rim
for a rebound. When it was halfway there, I knew it was good.”
"不管你在什麼時候投進一顆像這樣的球,那都代表你一定掌握了某種節奏,"小王子
說。"我看到進攻時間將盡並試著讓袋鼠有出手的空檔。他認為我是想要他幫我做一個單擋
。我出手只是希望球能擊中籃框並且還能搶到籃板。但當球飛到一半,我就知道會進了。"
The Grizzlies had a final attempt to tie the game when a jump ball was
deflected to forward Mike Miller, whose shot from in front of the Pistons bench
was off the mark.
當球被撥到前鋒M.Miller手上時灰熊還有最後一次出手機會把比分追平,但他在活塞
板凳席前的那次出手根本就完全偏離了籃框。
The standings said this was a meeting between the best team in the East and the
worst team in the West, but the Grizzlies did not look like a 15-46 team. “
This team is better than its record,” said Pistons guard Chauncey Billups, who
had 19 points and nine assists. “They’re scrappy, long and athletic.”
戰績排行榜顯示這是一場東區最佳球隊遭遇西區最差球隊的比賽,但灰熊打得一點都
不像一支15勝46敗的爛隊。"這支球隊表現得比它的紀錄還好,"在這場比賽拿下19分並遞
出9次助攻的槍蜥說。"他們鬥志旺盛,難纏而且展現了極為出色的運動能力。"
Gasol, a seven-footer who has burned Detroit before, put several Pistons in
foul trouble and helped the Grizzlies take a double-digit advantage on the
boards, 51-41. On the perimeter, Miller had a game-high 24 points on 9-of-19
shooting, and his late flurry in the second quarter helped erase a seven-point
Pistons lead and tie the game, 49-49, at halftime.
七呎身高的Gasol讓七名活塞球員陷入犯規麻煩,而且一度幫助灰熊以51比41領先。後
場球員部份,Miller投19中9,拿下全場最高的24分,而他在第二節的大暴走幫球隊要回了
七分的落後,讓兩隊在中場時以49比49打平。
Gasol and Miller combined to score the Grizzlies first 10 points of the fourth
quarter, and a three by Miller made it 78-72. But McDyess had two baskets and
Billups hit his only three of the game to pull within a point, 79-80, setting
the stage for Prince.
Gasol和Miller聯手拿下了灰熊在第四節所得到的前十分,而且Miller還投進了一顆讓
球隊以78比72領先的三分球。但袋鼠連中兩元,加上槍蜥投進他在這場比賽唯一一顆三分
球,讓比分差距又縮小到79比80,也為小王子接下來的好表現鋪設了絕佳的舞台。
“We basically just hung in there the whole game,” Pistons coach Flip Saunders
said. “We stuck in it and didn’t get too frustrated. With 5:26 to go I told
them ‘we have to execute offensively and lock down defensively.’”
"我們基本上就是整場比賽緊咬著不放,"活塞教練老桑說。"雖然一直小幅落後但我們
沒有太快放棄比賽。在比賽時間剩下5分26秒時我告訴他們'我們必須有效地得到分數並且
認真防守以減少失分。'"
Memphis played with more energy than the Pistons to start the third quarter and
took the lead on flush by Hakim Warrick, who had 13 points.
灰熊在第三節起打得比活塞還有活力,並且在表現火熱的H.Warrick的帶領下取得領先
,他在這場比賽拿下13分。
“We have to improve. Our guys looked like they were dragging,” Saunders said.
“We needed to slow the pace down and defensively take away their speed. I hope
our rhythm holds true. We’ll take off tomorrow.”
"我們必須要更進步。我們的隊員看起來意興闌珊,"老桑說。"我們必須穩扎穩打,用
防守讓他們的進攻步調變慢。我希望我們的節奏能夠繼續保持,明天就要打道回府了。"
The game started well enough for the Pistons, who wanted to rebound quickly
from a poor effort in the first half in Friday night’s loss to Miami.
這場比賽活塞一開始表現不錯,因為他們不想重蹈星期五敗給熱火那場比賽中第一節
表現一無可取的覆轍。
Chris Webber opened scoring with a jumper, and then Billups and Hamilton scored
15 of the Pistons' next 17 points. Billups had nine points and four assists in
the first quarter, while Hamilton had eight points on 4-of-6 shooting. Webber
finished with had 13 points, eight rebounds and five assists.
C.Webber以跳投拿下活塞的第一分,而槍蜥和RIP包辦了活塞接下來17分中的15分。槍
蜥在第一節就拿下9分、4助攻,而RIP也投6中4拿下8分。Webber在這場比賽一共貢獻了13
分、8籃板和5次助攻。
The Pistons were poised to break the game open early in the second quarter
after Lindsey Hunter hit back-to-back triples for a 36-26 lead, but Gasol
converted a three-point play, and Rudy Gay scored five straight points to make
it 36-34.
活塞在第二節一開始沒多久獵人連續投進兩顆三分球後取得了36比26的領先,但Gasol
很快地回敬一記三分打,而R.Gay也連下五分,讓比分又回到36比34只差兩分。
Prince also had six rebounds, all in the first half. He helped the Pistons take
a 28-21 first-quarter lead by capping off a fast break with a dunk, and a few
plays later had a come-from-behind block of Junior Harrington. That block led
to a three-point play by Nazr Mohammed at the other end.
小王子也抓下6個籃板,全都節中在上半場。他在第一節一次快攻中灌籃得手幫助活塞
以23比20領先,而且在之後沒多久又從J.Harrington身後賞了他一記火鍋。那次阻攻也讓
回教人在另一端的籃框有了一次小帳加一的機會。
Jason Maxiell made his third start of the year in place of Rasheed Wallace, who
is still nursing a sprained foot. Maxiell had a thunderous dunk in the first
quarter on a fast-break assist from Billups, but struggled with foul trouble
and turnovers, finishing with five points in 12 minutes.
J.Maxiell本季第三度代替溪蛙先發,他仍在治療扭傷的腳。Maxiell在第一節接獲槍
蜥助攻後演出了一次雷霆萬鈞的灌籃,但之後就一直在犯規麻煩和失誤當中載浮載沉,最
後只在12分鐘的上場時間中得到5分。
It was another close call for Memphis, which lost in overtime at Philadelphia
Friday. The Grizzlies have now lost four straight, while the Pistons went 1-1
in their first of five back-to-backs in March.
這是灰熊另一次惜敗,他們在星期五與費城七六人一直殺到延長賽才不幸落敗。灰熊
現在已經吞下了四連敗,而活塞則是在他們三月多達五次的背靠背中第一次留下了一勝一
敗的成績。
--
譯註:
就在我翻完的同時,我終於了解為什麼penny會找上我了。
這作者根本就是小王子的死忠粉絲嘛XDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.18.142
推 eigawa:推 03/05 22:09
推 kreen:XD 03/05 22:34
推 pennymarcus:小王子在這兩場本來就表現得很好啊 這麼重要的一篇當 03/05 22:37
→ pennymarcus:然一定要找到人翻對吧 XDDDD 03/05 22:37
※ 編輯: kerrys 來自: 222.250.18.142 (03/05 22:49)
推 LOJ:辛苦推~ 03/05 23:22
推 TurquoiseSea:推小王子 03/05 23:47
推 twister527:推~ 03/05 23:55
推 srtlct:推 03/06 01:39
推 RAYBO:推小王子~~ 03/06 10:53
推 studylance:有看有推 03/06 11:17