作者Afflalo (Arron Afflalo)
看板Pistons
標題[外電] From Counselor to Camper
時間Sat Jul 21 12:31:44 2007
http://www.nba.com/pistons/news/prince_070720.html
Prince fits Team USA camp between two of his own
在自己辦的兩個營隊之間小王子還要去參加美國隊的集訓
From Counselor to Camper
by Ryan Pretzer
Summer basketball camps are formulaic fun to a great degree – get a free
t-shirt, learn some drills, eat lunch, do more drills, maybe a shooting
competition and end the day with a scrimmage or two.
暑假的籃球營隊差不多都一樣 – 領到一件免費的t-shirt,學習一些技術,吃午餐
,做更多的練習,或許是投籃比賽,接著在一天的最後打一兩場小比賽。
Tayshaun Prince’s camp pretty much followed the routine this week, until it
was time for the guest speaker. The Pistons’ fifth-year forward did the
honors to open his camp Monday, followed by his teammate Rasheed Wallace and
the Detroit Shock’s Swin Cash. On Thursday, it was Pistons head coach Flip
Saunders. Hardly a routine lineup.
小王子的營隊在這星期差不多也是這樣進行,直到來賓致詞的時間。活塞這位五年級
的前鋒在星期一的營隊開訓當天在他的隊友,溪蛙和底特律震動隊的Swin Cash 之後
發言致詞。星期四則由活塞總教練,老桑致詞。
Saunders, who entertained the campers ages 8-17 with some of his customary
magic tricks, focused on ballhandling drills and proper shooting technique
(the two Cs and the two Rs: confidence, concentration, relaxation and range,
he told them). The kids hung on his every word, eager to help demonstrate a
drill or to ask a question.
老桑用他那魔術把戲娛樂這群8-17歲的孩子,接著把焦點放在持球技巧和正確的投籃
技術上面(兩個C和兩個R:自信,專注,放鬆,?)小孩們牢牢地記住他的每句話,
熱切地要幫忙示範一項技巧或是要問問題。
Standing off to a corner of the gym was Prince, gazing upon the 160 campers
he had been spending the past four days with. An hour later he would be
headed to the airport for Las Vegas and a three-day minicamp with the U.S.
Senior Men’s National Team. Prince has known since he was named to Team USA
in May that he would have to miss the final day of his camp, which has been
running at the Matthaei Gymnasium at Wayne State University. While a spot on
the U.S. Olympic team looms in the balance, Prince has been addressing first
things first – being a gracious camp host.
站在體育館角落的是小王子,注視著和他在這過去四天相處的 160位學員。一小時之
後他就要去機場前往LV,參加三天的美國隊集訓。小王子知道既然他是美國隊的一員
,他就得錯過他營隊在Wayne State University的Matthaei Gymnasium的最後一天行
程。當是否入選美國隊還是個不確定的夢時,小王子還是強調應該要做的事先做 –
做個殷勤的營隊主人。
“I tried to get as much time (with the campers) as possible, a lot of fun
things to do in between Monday and Thursday,” Prince said. “Rasheed, Swin
Cash came in and spent some time with the kids and had interaction with them.
It was a great opportunity for them and for myself, just to get more
experience at doing these things because I’m going to continue to do them. It
’s unfortunate I’m going to miss Friday but like I said, I’m making up for
it with my time the last four days.”
"我試著儘量多花些時間在和學員的相處上,星期一和星期四之中有很多有趣的事",
小王子說。"溪蛙,Swin Cash來這花了些時間在孩子身上,和他們互動。對他們和對
我自己來說都是很棒的機會,因為我還要繼續辦這種活動,就是多學些經驗。可惜我
在星期五得缺席了,但就像我說的,過去四天我運用了我的時間去做補償。
This is the second summer Prince has held a camp in Detroit. He’s also
adding a camp at his alma mater, the University of Kentucky, which opens next
week. It sounds like the Kentucky campers won’t be disappointed.
這是小王子在底特律辦的第二個營隊。他也在他的母校,肯塔基大學辦營隊,開訓時
間是下星期。聽起來肯塔基的學員將不會失望。
“He’s doing a good job, he’s always interacts with the kids, as you can
see,” said Micah Glenn, 11, of Detroit, pointing to Prince showing an older
boy how to post up on the next court over. “He’s always interacting and
helping with us with the drills. He was helping us with our drills just now.
He helps you, so it’s cool.
"他做得很好,他總是和孩子互動,就如你看到的",來自底特律11歲的Micah Glenn
指著正在向一個年紀更大些的孩子示範如何做低位單打的小王子。"他總是會和我們
互動,幫助我們做些練習。他剛才就在幫助我們做練習。他幫助你,這很酷的呢。
“He’s a good teacher. He makes it better for us,” Glenn said. “He makes
it fun for us to learn and to play basketball, and that’s what we’re here
for.”
他是個好老師。他讓我們更好,"Glenn說。 "他讓學習和打籃球變得有趣,這也是我
們來這的原因。"
Prince is taking a similar approach to his Las Vegas trip, though he’ll be
essentially in a tryout against some of the biggest NBA names. “My approach
is just to go in there and have fun, have a good time,” he said.
小王子對LV之旅的態度也是差不多的,雖然他將面對一些NBA大牌球星的挑戰。 "我
的想法就只是去那享受些樂趣,"他說。
After averaging nearly 100 games a season as a pro, Prince noted, his body
needed more rest than court time. Shooting around with the camp counselors
during lunch breaks has been the closest he’s come to a training regimen
since the Pistons’ season ended. “I’ve just been at the house, just
chilling, taking a back seat for a while,” he said, “because I’m always in
the driver’s seat all the time.”
在職業生涯一季平均要打將近一百場比賽之後,小王子注意到他的身體需要的是更多
的休息。在午餐時間和學員的指導老師們一同做暖身是自從活塞休兵以來小王子第一
次在球場上做練習。"我就待在家休息,坐在後座,"他說, "因為我總是坐在駕駛座
的位置。"
Though he’s hardly been a passenger on the Pistons’ ride to five Eastern
Conference finals, Prince believes his versatility will allow him to fit in
with any assortment of star-studded lineups Team USA head coach Mike
Krzyzewski puts on the court. “The way I play kind of evolves to what is
needed on the Olympic team,” Prince said, adding humbly, “if they need me
to make it.” Seventeen of the 32 national team members will take part in the
minicamp, all vying for one of the final 12 spots on the roster that will
play in the 2008 Summer Games. Acknowledging the public’s disappointment
with recent U.S. performances in international competition, Prince is hopeful
he’ll be a part of the solution in Beijing, China. “Hopefully we can get
USA Basketball back on the map,” he said.
但在活塞五度打進東區冠軍戰的旅程中小王子很少是個乘客。小王子相信他的多元能力
會讓他可以融進充滿明星球員的美國隊當中。"我打球的方式還算符合美國隊的需要,"
小王子謙虛地補充到,"如果他們需要我的話,"32位美國隊成員中有17位會參與接下來
三天的訓練。小王子也希望他會成為北京奧運美國隊的一員,幫助美國隊洗刷之前在國
際賽令人失望的表現。"希望我們可以讓美國籃球隊重返以往的榮耀,"他說。
The final roster will compete in the FIBA Americas Championship, the Olympic
qualifying tournament, beginning Aug. 22, just three weeks after his Kentucky
camp. “So there’s not too much time for any other social activities,” he
said. “That’s why I made it real important to take it off these past six,
seven weeks.”
最後的球員陣容會參與從八月二十二日開始的FIBA美洲錦標賽,也是他肯塔基營隊的三
個星期之後的時間。"所以沒有多少時間做其他的社交活動,"他說。 "所以我也才把過
去六,七星期的時間看得非常重要。"
He’ll barely have time for a nap after the minicamp. To ensure he arrives at
the opening of his camp in Lexington, Ky., Prince will take the red-eye
flight out of Las Vegas following the State Farm USA Basketball Challenge, an
intrasquad scrimmage July 22.
在集訓之後他也沒什麼時間休息。為了確保他能在他的營隊開訓當天抵達Lexington, Ky
,小王子在七月二十二日State Farm USA Basketball Challenge的活動之後會搭夜班
飛機離開LV。
“It will be the first camp down there, so it will be a great experience as
far as giving back to those kids,” Prince said. “I know most of them haven’
t seen me in the past five years, so it will be a great experience for them
to see me down there.”
"這是那裡的第一個營隊,所以盡力回饋那些孩子會是個很棒的經驗," 小王子說。"我
知道他們大部分的人在過去五年都沒見到我,所以看到我去那對他們來說會是個很棒的
經驗。"
Of course, he has to get to Las Vegas first. He was running a half-hour late
for the airport Thursday as he made his way through the Matthaei gym
personally thanking each of his counselors. At one stop, a couple of
youngsters collided for a loose ball and fell to the floor at Prince’s feet.
With his arms of renowned length, Prince reached down and plucked them both
off the ground.
當然,他得先去LV。星期四當他在Matthaei體育館親自感謝他的每一位指導老師時他已
經晚了半個小時到機場。離開前兩位年輕學員為了掙搶一個失誤球而跌到小王子的腳上
。小王子的手臂可是出了名的有力量,他伸出手臂把他們都拉起來。
Like any good host, Prince is happy to give his campers a lift.
就像任何好的主辦人一樣,小王子很樂意拉他的學員們一把。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.135.210
推 kerrys:小王子的暑假過得還真充實 推 07/21 20:26
推 kreen:推~ 07/21 21:33
推 loki761124:王子真是好人XDDD 07/21 23:13
※ 編輯: Afflalo 來自: 61.229.135.210 (07/21 23:32)