精華區beta PlayBaseball 關於我們 聯絡資訊
老闆很自以為是,好像他東西全世界最好愛理不理 這是他露天賣場的毛巾http://goods.ruten.com.tw/item/show?11070915216352 我今天本來想要跟他買,於是我在問與達發問,因為我對商品資訊不太清楚 他把問與達都刪除了,我補上內容,我一共發問3次 問題: 能翻譯 毛巾的字嗎...? (2009-04-03 15:57:20) 答覆: 0925495233 這是第一次發問 問題: 電話= = ? 請問能把中文意思打在回答嗎...? (2009-04-03 16:22:07) 答覆: 我不想作免費打字的翻譯,電話也不用打了 第2次發問 問題: 我不過只是想知道毛巾上大意 免費打字翻譯?????? 我前幾天才根你買手機吊飾 現在想買毛巾 我想知道上面寫啥 何謂免費翻譯? 難不成我還要給你錢你才能告訴我商品資訊? (2009-04-03 18:35:45) 答覆: 不好意思,我實在懶得打字翻譯,所以您還是不要買我們家的物品好了 第3次發問 小弟我不知道我那裡惹到他,莫名其妙救一副很不鳥你態度 我就是有想要購買意願才會問與達提出問題 我不知道他嗆我幹嘛,可能想說他的都是屌貨不差你一個人買 要買不買隨你,他卻不削回答 懶得打字?他打那些嗆我的言語來正視回答也翻譯完了 我也不能給他怎樣沒下標只是問問題也不能給他負評 所以只能來棒球板吐怨氣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.215.76
cz:私人恩怨好像沒必要拿出來批喔 一開始打電話去問不就好了嗎? 04/03 22:40
papapalapa:二十四有上批踢踢 04/03 22:45
q123527135:manny人很好耶...之前有跟他買過東西 04/03 22:52
nnoommoo:阿 我前天才跟他買包包而已~~~直接打電話跟他問吧 04/03 23:06
thuman:PTT應該不能PO電話吧 要不要改一下內容阿 04/03 23:10
blackboom:他等等就會出來解釋了 04/03 23:20
blackboom:我也想知道上面寫什麼XD 04/03 23:22
manny24:原PO怎不把自己怎麼問我的態度給PO出來 04/03 23:22
fruck66:回答確實有點"激烈"....... 04/03 23:22
trans:賣家口氣真的有機車到,這不像是做生意的態度吧... 04/03 23:23
manny24:翻譯這種東西要把字打得很精確,說的不是更好嗎XD 04/03 23:23
manny24:不過我是真的很討厭人家一副我就是欠你的那種態度 04/03 23:24
trans:我覺得翻譯是蠻基本的,畢竟又不是每個人都懂日文,免費翻譯 04/03 23:24
manny24:所以如果你不爽我也只能說不好意思@@~ 04/03 23:24
trans:的講法有點誇張,讓大家都知道商品的意涵不是更好嗎? 04/03 23:26
ms8706616:作服務業的把問題歸咎於~~態度~~...這.....無言阿 04/03 23:29
prowu:我一字不漏 沒有省略 我不了解你 但給我感覺是這樣 04/03 23:30
prowu:我一開始只是很單純問問題,被你的回答很不高興,我想買 04/03 23:31
prowu:意願才問,我不知道我哪裡有問題,可能我不該發問吧 04/03 23:32
manny24:理由我剛才已經解過了,如果你一開始你是用這樣的方式問我 04/03 23:33
manny24:我不會這樣回XD 04/03 23:33
manny24:不過真的就是我很懶@@~ 04/03 23:33
manny24:讓你覺得我很差勁,我就是非常差勁,也謝謝你讓我知道 04/03 23:34
achi56:問第二次的回應,賣家的態度(回覆)覺得不是很好... 04/03 23:59
kimclark:我倒是覺得賣家如果沒有很想推這商品!也沒必要翻譯~ 04/04 00:04
bage:@@! 04/04 00:15
kimclark:因為有時候很多買家的問題很妙,回答的很累!所以態度也 04/04 00:16
kimclark:有時候會很懶,所以要看賣家自己有沒有很想做這筆生意 04/04 00:17
jentile:到此為止... 待會砍文收入精華區內! 04/04 00:25
yenangus:商人就賣商品 服務業就賣服務 換家賣商品又賣服務的囉 04/04 00:28
homhomchen:推樓上.. 04/04 00:34
HHHHHHHHHHH:很有霸氣喔~~~~ 不過好像不需要用在顧客身上... 04/04 00:37