作者gamixxxx (維)
看板PlayStation
標題[閒聊]異世紀機器人大戰
時間Mon May 2 16:30:10 2011
最近因為PSN上不去
把這片當初非常失望的片子拿出來玩了一下
發現劇情主線幾乎是超時空要塞F
加上常常有個綠色頭髮的歌姬
常常沒事就跳出來喊一聲"閃亮"
簡單的說想不住一她也難XD(強迫推銷!?)
所以把超時空要塞F的動畫翻出來看了一輪
覺得這首"星間飛行"還蠻好聽的
所以去找了一下歌詞與完整的歌曲
無意間發現有台語版...........
而且唱的與中文翻譯幾乎一樣XD
當場被點到笑穴.............
以下附上中文翻譯與台語歌詞,有興趣的可以學一下台語版的
一起"閃亮"XD
中文翻譯歌詞: 台語歌詞:
水面在搖晃 水面頂起波紋
風的漣漪在擴散 風吹嘎潮起又潮落
全因你指尖傳來的 互相接觸你哇的指頭
藍色電流 青色的電流
僅僅與你四目相接 兩人的視線相交會
我孤單的加速度 孤單寂寞的加速度
就會一瞬間粉碎 熊熊之間全部去了了
如此喜歡著你 我足嘎意你的喔
彷彿透明的珍珠一般 親像透明光水的珍珠同款
眼淚飄散在空中 目屎飄落低空中
即使會是齣悲劇也無妨 就算是悲劇嘛無要無緊
我想與你感受生命 我咩尬你同齊活著
閃亮! (送啦☆)
乘著流星 坐低天上的流星頂上
朝向你急俯衝 ah ah 面對你急速衝落 ah ah
靛藍色的星空裡 深藍色的夜空之中
我倆就像是煙火 咱兩人親像美麗的煙花般
心放射出閃耀的箭 從心肝放射出光芒的箭矢
不需要交換言語 不需要多講蝦米話
我已潛入你身體 能夠深入你的內心中
看穿你的所有心事 你的心思我完全看透透
不可思議的夜 不可思議的暗瞑
你的名字 宛如咒語般 你的名字 就親像咒文同款
我無數次地詠唱 無限的一直反覆
緊握的雙手不甘心地 使人非常厭煩底咧手頂上
在手背扎下印記 留下很深的手印
閃亮! (送啦☆)
彷彿美麗的畫一般 身驅變嘎這麼透明
全身清澈而透明 uh uh 親像畫同款飄起飄落 uh uh
即使是微不足道的生命 就算是蝨子般的生命
我倆也閃閃發光 咱嘛散發出驚死人的光亮
銀河向靈魂傾瀉而出 銀河向靈魂全部都洩露落去
乘著流星 坐低天上的流星頂上
載著你急上衝 oh oh 帶著你急速攀升 oh oh
靛藍色的星空裡 深藍色的夜空之中
我倆就像是煙火 咱兩人親像美麗的煙花般
心放射出閃耀的箭 從心肝放射出光芒的箭矢
即使是微不足道的生命 就算是蝨子般的生命
我倆也閃閃發光 咱嘛散發出驚死人的光亮
銀河向靈魂傾瀉而出 銀河向靈魂全部都洩露落去
銀河向靈魂傾瀉而出 銀河向靈魂全部都洩露落去
完整的歌曲:
http://www.youtube.com/watch?v=iH6CIMOSx6o
至於台語的搜尋:就到YaHOO搜尋:星間飛行 台語
就會看到有人唱一唱放在自己的部落格上
大家,一起擁抱到銀河的盡頭吧XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.148.239
推 windfeather:台語版歌手是ptt的希洽版友喔,也曾在PS版出沒 05/02 16:31
推 windfeather:台語歌名是「鄉間飛行」,那句「送啦!」是畫龍點睛XD 05/02 16:34
推 oldT:送啦☆ 05/02 16:43
推 auron2714:台語版超GJ 送啦☆ 05/02 16:45
推 bimow:送啦☆ 05/02 17:30
推 a1234957:GOOGLE搜尋也找的到喔 05/02 18:41
推 Sqra:竟然是光菱XDDD 05/02 19:43
推 waldfantasy:還有這種東西XD 05/02 20:28
推 ggyyhippo:竟然是光菱唱的XDDDDD 歌手目前是裏洽版主 05/02 20:46
推 windfeather:光菱在電台也唱過啊XD 05/02 21:18
推 blacklache:我以為又要看人抱怨ACER..結果是這麼歡樂的東西XD 05/02 21:34
→ blacklache:題外話(?) ..我承認ACER不太符合蠻多人的期待 不過我並 05/02 21:35
→ blacklache:不討厭這代做的變更 05/02 21:35
推 igtenos1985:鄉間飛行....(嘴角抽動) 05/02 21:38
→ qazieru:連結是日文版啊...有中文版嗎? 05/02 22:00
→ windfeather:光菱的Blog,或是請站內信洽她點歌XD 05/02 22:07
→ windfeather:題外話,其實海貓等等遊戲的龍騎士07專版版主也是她 05/02 22:08
→ windfeather:根據電台來看,日文歌曲其實也唱得挺不錯的 05/02 22:09
推 lightwee:等等,這個不是正版的,這是我亂改的歪歌啊OAOa 05/02 23:20
推 adolphjong:樓上是改歌的傢伙(戳戳) 05/02 23:23
推 VincentcyL:光菱現身XDDD 05/02 23:31
推 igtenos1985:原唱現身! 要開現在LIVE演唱會了嗎? 批踢歌姬 05/02 23:43
→ windfeather:老是在PS版潛水的光菱被釣出來了XD 05/02 23:51
推 supershower:這首我也蠻喜歡的 推!! 最近剛看完F 05/03 00:08
推 Aqery:推被釣出來 XD 05/03 15:15
推 kee32:台語版好爆笑啦,剛剛才聽到 >_< 是說怎麼一直有"水上煙" 05/03 16:17
→ kee32:(smoke on the water)的riff出現? 等等等 等等燈凳 05/03 16:18