精華區beta PokemonGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《keith291 (keith)》之銘言: : 來源:http://pokemongolive.com/zh_hant/post/johtolegendary 為什麼在社團裡總是可以看到一些謠言 似乎就是從這落漆的中文翻譯來的 不知道是誰翻的... : 其後,三隻傳說的寶可夢將會在10月及11月分別移動至其他地區,降臨各地的團體戰。 : 當牠們出現在附近的道館時,記得一定要和朋友家人們一起去挑戰喔! On September 30, all three of these Legendary Pokémon will move to a different location and will be available for Trainers to battle with friends until October 31. They will make their final stop in the last remaining location on October 31. Raikou, Entei, and Suicune will be available for this limited time period, so make sure to battle against them when they arrive at Gyms near you! 從英文來看 我的理解是 8/31 - 9/30 三犬在第一個地區 9/30 -10/31 三犬在第二個地區 然後他們終點站就是10/31出現的地方 可沒有說還會再換一次地點 到底11月是從哪裡看出來的... 意思也就是說 如果要湊滿三犬 勢必要到另外一洲出遊囉 : 在傳說的寶可夢巡迴各地的同時,我們也準備要進行VIP團體戰的實地測試。 : 我們會先在世界各地選定特定的道館,進行調整。 : 我們將會向部分訓練家寄送VIP團體戰實地測試的邀請函。如果收到了邀請函, : 請務必共襄盛舉,和我們一起測試新功能! The first EX Raid Passes will be sent out soon, and those invited will have an opportunity to try out the new system as early as September 6. 原文寫到最早是9/6 中文沒有特別寫出時間 還有一些人說是9/6之前 這我也暈了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.108.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1504226661.A.C1B.html
ShenMue: 拜託一下,翻譯準一點好嗎 09/01 08:46
ShenMue: in the last remaining...... 09/01 08:46
ShenMue: 10月31號會到最後一個剩下的地區,了解嗎?? 09/01 08:47
anidiot: 英文程度 09/01 08:48
pinz: 可是這是中文官方的公告 所以你是說官方翻譯有問題? 09/01 08:48
你覺得Niantic有hire台灣人嗎... 用翻譯軟體翻的 還是找個外包翻的... 真有翻那麼精準的話 9/6怎麼不寫出來
bengowa: 哈哈學店英文水準哈哈 09/01 08:49
anidiot: 快刪吧 前段英文笑死人惹 09/01 08:49
ptc2: They will make their final stop in the last remaining lo 09/01 08:50
ptc2: cation on October 31 09/01 08:50
goulina: 結果你才是謠言的來源嗎?? 09/01 08:50
gps0110: 你這英文理解 09/01 08:50
Mike9: 第一句就在自介 09/01 08:50
jason0828: 英文程度 加油 好嗎 09/01 08:50
anidiot: 哪間啊 樓上怎知是學店 09/01 08:50
lovingyou: 特地跳出來秀菜英文被打臉也是很神奇~@@ 09/01 08:50
valentimexxx: 靠 這國中英文吧.... 比google還爛 09/01 08:50
mega222: 英文 how how fun呢 09/01 08:51
satan04: ... 09/01 08:51
kentx: 中文是官方網站翻的 09/01 08:51
iamaq18c: 神理解...... 09/01 08:51
CanvasChen: 請直接找官方中文版好嗎? 亂翻或謠言就別貼上來了 09/01 08:51
dead11: hihi 這個自我介紹好精銳阿 09/01 08:52
※ 編輯: einard6666 (211.21.108.31), 09/01/2017 08:54:06
yr: make their final stop in the last remaining location 09/01 08:52
iamaq18c: 這個就是官方的中文版阿XDDD 09/01 08:52
bubblefree: 笑了 09/01 08:52
dick2238606: 你說的那些人 也把證據貼上來啊 09/01 08:53
yr: 這句就是說, 10/31 會前往還沒去過的最後一站 09/01 08:53
kobekai: 玩歸玩還是要好好讀書 09/01 08:53
aa25019459: 供三小 09/01 08:53
RobertLeaf: 總統好~ 09/01 08:53
lin51524: 笑別人翻譯...然後說我的理解是......結果你的理解才是 09/01 08:54
jasterliang: 遊戲趕快刪了,回去唸高中英文吧 09/01 08:54
u9989014: ?! 09/01 08:54
z5328303: 我也好暈阿 別玩了快去讀書好嗎? 09/01 08:55
jhc1120: 娘子,快跟牛魔王出來看神奇翻譯 09/01 08:56
ggwphaha: 英文不好沒關係但可以不用發文啊... 09/01 08:56
aks012: 國中生不是開學了嗎? 09/01 08:57
Gossiking: XDD 09/01 08:58
itx3life: 阿鬼,你還是說中文吧,理解錯誤!打掉重練! 09/01 09:00
NLstyle: 笑死 就官方說的 自以為謠言喔 上一篇就說水君出了 還在p 09/01 09:00
NLstyle: o這篇 09/01 09:00
fuyuyoru: 你知道在原作中,這三隻是到處巡迴的嗎 09/01 09:01
gna239: 這篇的1壞掉了,難怪大家這麼一致 09/01 09:01
azurestone: 你的英文…… 09/01 09:02
min1119: 為什麼不好好念書? 09/01 09:03
azurestone: 老師要哭了 09/01 09:03
handsomegg39: 加油! 09/01 09:04
lemonsodada: 這英文能力,有笑有推 09/01 09:04
windwang: 本版不歡迎自介 09/01 09:04
a126451026: 高中有畢業?? 09/01 09:04
AtenWang: 我一直以為我英文很爛 直到看見這篇 信心大增 09/01 09:06
pepsilee: 這翻譯真的很棒! 不知在哪學的英文 09/01 09:06
ROADRASH: 趁還沒XX趕快自刪還來得及 09/01 09:06
vitLink64: 你上面就有人抓到了,看圖就好,不用看英文沒關係 09/01 09:06
windwang: N社逼你買機票對他有什麼好處= =又分不到機票錢 09/01 09:07
KEN50091: 原文廚wwwww 09/01 09:09
birdy590: 原文的意思是一隻出一個月就對了~ 閱讀能力有問題喔 09/01 09:09
sleah: 你爸媽知道你這樣秀下限 應該很後悔生出這種小孩 09/01 09:09
OGCeveryhour: 孩子的教育 不能等.... 09/01 09:10
qazqazqaz13: 叫你上課別睡覺 09/01 09:14
isawe1222: 呃…這程度我家附近有去補習的國小生都比你好 09/01 09:15
poetwithlove: Zzz 09/01 09:16
Ryonsky: 唉...... 09/01 09:18
zinor: 叫你英文老師出來面對!!! 09/01 09:19
xu3ru4p: 再回去看一次英文公告,這理解太誇張了 09/01 09:19
xu3ru4p: 9月都出五大洲了,10月換地區是要換到火星喔? 09/01 09:20
ia220629: XDDDD 09/01 09:22
sermore: 那麼多人噓 我就不噓了 09/01 09:23
SlamKai: 大學生板主 做事囉 09/01 09:26
laurel007: 安安 要找英文補習班嗎 09/01 09:27
q8q3suian: 傻眼 09/01 09:27
q8q3suian: 我在笨版? 09/01 09:27
Manlunlun: ........................... 09/01 09:28
bluelamb: 估狗翻譯都比你厲害 09/01 09:28
nktx: 這程度......... 09/01 09:29
PokeMo: ?????? 09/01 09:30
TonBallet: 遊戲還是少玩,多唸書聽聽英文比較實在 09/01 09:32
ll8833: 想釣魚? 09/01 09:32
Maupassant: 自刪? 09/01 09:36
meiyaya: 結果你才錯.... 09/01 09:36
tfshs0823: 用邏輯也知道一定各輪一輪 09/01 09:38
adamcc: Re: [情報] 波多野結衣 黒い衝撃 女スナイパー 09/01 09:39
fs50615: 哈哈哈哈哈 09/01 09:40
eric280: 你高中怎麼畢業的 09/01 09:41
Liszt1025: ......... 09/01 09:44
noname78531: 登入次數119 大膽懷疑你是高中或國中生 09/01 09:44
soso0316: 落漆的中文翻譯XD 09/01 09:45
BigHeadDoggy: ... 09/01 09:45
kobelai8: 英文程度這樣你還是多看點書不要來鬧了 09/01 09:46
bowen5566: 我也暈了 遊戲刪掉英文課本拿起來唸吧 09/01 09:48
k3952039520: 神串留名 09/01 09:48
qazqazqaz13: 英文糟不是罪 錯的是自己跳出來昭告天下自己英文爛 09/01 09:51
greenlittlep: 笑死人,水準真高 09/01 09:51
rightmask: 哈哈哈哈哈 09/01 09:55
crossdunk: 讚讚讚,借轉joke版 09/01 10:03
wowhoward11: 讀書重要 09/01 10:03
j7789417: 好口年 09/01 10:04
Archon1018: 啊不就還好遊戲有中文不然你連遊戲都看不懂 09/01 10:04
o51018: 有點好笑 09/01 10:05
S2067030: 英文爛就不要發文給人笑 你就是個 _ _ _ _ _ 09/01 10:05
s88412112000: 笑了 09/01 10:05
aaronshell: 學店 09/01 10:05
tsming: 自介文嗎XDDD 09/01 10:07
enoeht20181: 英文家教 時薪700 視位置調整價格 需要嗎? 09/01 10:10
Xay69: 哈哈 09/01 10:15
jeff0925456: 噓到XX了沒? 09/01 10:16
kang5319: 加油 09/01 10:18
Time will tell :) 10/31就知道結果惹 ※ 編輯: einard6666 (211.21.108.31), 09/01/2017 10:21:14
JBGPOIU: 哈哈哈 09/01 10:23
meiyaya: 反正講錯你也不痛不癢 09/01 10:24
jacky11420: 菜英文 09/01 10:24
pinz: 那你講錯你會出來道歉嗎? 09/01 10:25
sam81819: 你的回文是時間會說笑話嗎 09/01 10:26
enoeht20181: 笑死了 你怎麼會有自信你的文章可以活到那時候?!?! 09/01 10:26
bengowa: 誰要不要來備份這篇 ? 09/01 10:26
enoeht20181: 衝著他最後一個回應 我備份到我信箱了 兩個月後再來 09/01 10:27
AAaaron: make their final stop in the last remaining location 09/01 10:27
asdwxasdwx: 還time will tell勒。笑死 09/01 10:28
AAaaron: 不用等10/31,現在就知道你錯了..而且要也是11/1才能知道 09/01 10:28
pinz: 2-4-6.有蓄意誤導他人之言論嫌疑者 你知道有這條板規嗎 09/01 10:28
AAaaron: 造謠你等著進桶.. Time will tell~ 09/01 10:29
enoeht20181: 所以我才說他文章活不了多久 不過他這麼有自信 就兩 09/01 10:29
enoeht20181: 個月後再來鞭啊XDD 09/01 10:29
AAaaron: 三神獸給你抓兩個..N社這麼白癡的話早就請你去翻譯了 09/01 10:31
inin1998: time will tell... 英文不好不要硬是來秀啦 09/01 10:32
leo00134: 我會笑死 哈哈哈 09/01 10:33
pinz: 兩個月後說不定大家都蓄勢待發要抓超夢了 誰理他 09/01 10:34
AAaaron: 還真以為眾人皆醉你獨醒嗎?你還是自刪吧.. 09/01 10:37
lkjhgfdsa681: 這個理解力也是醉了 09/01 10:37
florTW: 09/01 10:37
WilburLin: 本來只是笑笑而已,錯了硬拗就很難看 09/01 10:41
Akikiri: 嘻嘻 09/01 10:47
ji2my: 119 下去吧 09/01 10:51
rcf150cc: 有專業翻譯了 還需要你多事 09/01 10:52
flare5566: 等到11月原PO也會消失了吧 一點也不重要 09/01 10:53
joe6302413: 09/01 10:57
chen2625: 硬凹很難看,真的 09/01 10:57
dromor: 哪間學校的,帶回去好嗎? 09/01 10:57
tsming: 大家給英文小腦屍一點牡蠣好嗎? 09/01 10:59
windwang: 再朝聖一次,阿說自己時間比較閒可以用來管版的版主咧? 09/01 11:03
big8402: 這個英文程度 XDDDDD 09/01 11:07
Anteater09: 突然覺得自己英文還可以。 09/01 11:10
k73610f: ? 09/01 11:10
ted864879: time will tell是哪國文法 09/01 11:11
LoveDonGin: 可以哦 09/01 11:13
windwang: 被噓爆了XD 09/01 11:19
Archon1018: 你說官方是翻譯軟體那你比翻譯軟體還慘 09/01 11:24
Stanley70412: 87分 09/01 11:32
xxakigo: 為校爭光 09/01 11:33
HuanYuWu: 朝聖破英文 09/01 11:39
PokeMo: 沒刪文補推 ㄏㄏ 09/01 11:49
pepsilee: Time will tell :) 09/01 11:51
windwang: 版主咧~~~ 09/01 11:52
jimihsu: 這篇居然還在 09/01 11:55
mtes: 11/1記得發文再來說這件事哦 09/01 11:56
windwang: 都已經3個小時了= = 09/01 11:56
rayterzll: 幫你QQ 09/01 11:58
PR58: Time will tell 不是口語說法嗎 問題在哪 求解? 09/01 12:01
shinchu329: 版主勒 09/01 12:12
weigod: 自己跳出來秀下限XDDDDDDDDDDDDDD 09/01 12:16
myvoice: 人生有比抓寶更重要的事,例如:學好英文 09/01 12:17
yhaoo666: Hire Tell Fxxx? 09/01 12:20
yhaoo666: 噓回來 09/01 12:21
jeff0925456: 噓一次不過癮 09/01 12:23
myvoice: http://i.imgur.com/aWORp7E.jpg time will tell只是不 09/01 12:31
myvoice: 適合用在這裡吧(因為事實就是原po理解錯誤),但跟文法 09/01 12:31
myvoice: 應該沒有任何關係吧...... 09/01 12:31
rondoya: 再來 09/01 12:33
florTW: 09/01 12:34
camellala: 嘻嘻 09/01 12:36
rayterzll: 吃完飯看到文章還在,在噓一次 09/01 12:36
Adagietto: 喔 09/01 12:38
cucuder: They will(他們將會)(未來式) make their final stop(停 09/01 12:45
cucuder: 留在他們) in the last remaining location(最後剩下的地 09/01 12:45
cucuder: 區) on October 31 (是沒說11月啦,搞不好最後剩下的地區 09/01 12:45
cucuder: 只出現一天喔,那你就課吧,總比買機票飛另一洲便宜多了) 09/01 12:45
cucuder: time will tell 09/01 12:45
gna239: 好屌喔!還不刪文 09/01 13:05
hydrocat: 不要跟總統搶稱號 09/01 13:07
jm770708: 為什麼在社團裡總是有人秀下限 09/01 13:15
jeff0925456: 又可以噓啦! 09/01 13:27
businesschou: 為什麼我今天只看到水君?你說的另外兩隻呢XD? 09/01 13:35