作者ggg12345 (ggg)
看板Programming
標題Re: [問題] VB V.S COM1 <---離題的組語教學
時間Tue Jul 17 21:39:12 2007
: : 最後關於 xxx i/o名詞部分,以 polling i/o為例,我一直提要看
: : 原文書前後文詞性。因為有些中文書翻譯有問題。回到原文書看就
: : 不是作者要表達的意思。因為I/O本身自己不會polling自己,有些
: : 書會寫「XXX 不停的做polling I/O 的動作」也不是把polling I/O
: : 當作單一名詞,而是「XXX不停作輪詢I/O的動作」,你可以說這個
: : I/O是一個polled I/O,而polled是一個形容詞形容這個I/O。
: :
: : interrupt i/o <--錯,應該是interrupt-driven i/o 這樣才是講
: : 述i/o操作方式。
:
: "組語"一詞, 這行的都看得懂, 一定要說 "組合語言" 當然很好, 不造成誤會
: 就行, 就像 program controlled I/O with polling 使用簡潔的 (polling
: I/O) 是早就有的用法, 各研究所的考古題與詳解都找得到.
:
: 再看這篇網上查得到的論文:
: "A Fast Polling I/O Implementation with Real time Signal"
: Proceedings of the Third IEEE International Symposium on Network
: Computing and Applications (NCA'04)
: 那更是從摘要到本文, 滿紙都是 polling I/O
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.115.1.146
: 推 MasterChang:我實在不知道你是你故意看不懂英文還 140.132.23.74 07/17 19:23
: → MasterChang:是英文真正差?光TITLE來說「Fast 140.132.23.74 07/17 19:24
: → MasterChang:Polling I/O ...」是講這個I/O可以被 140.132.23.74 07/17 19:25
: → MasterChang:Fast Polling。跟「Polling I/O」沒有 140.132.23.74 07/17 19:25
: → MasterChang:關係。可不可以去找外籍老師問一下。 140.132.23.74 07/17 19:26
: → MasterChang:就跟你說要看前後詞性,你是聽不懂中 140.132.23.74 07/17 19:27
: → MasterChang:文是嗎? 140.132.23.74 07/17 19:27
: → MasterChang:可以的話找篇老外的文章吧!你拿日本 140.132.23.74 07/17 19:32
: → MasterChang:人的文章實在沒啥說服力。光老法用語 140.132.23.74 07/17 19:33
: → MasterChang:一堆問題。 140.132.23.74 07/17 19:33
: → MasterChang:其他的我懶得講了... 140.132.23.74 07/17 19:35
: → MasterChang:反正,想做的話,你可以找到100個理由 140.132.23.74 07/17 19:46
: → MasterChang:。不想做你可以找到100個藉口。 140.132.23.74 07/17 19:47
: 推 MasterChang:自己上google去查"polled i/o"為單一 140.132.23.74 07/17 20:19
: → MasterChang:名詞的數量。 140.132.23.74 07/17 20:20
====
國立 大學資訊工程學系
94學年度第1學期博士班資格考試 作業系統
1. [A. Silberschatz, P. Galvin, and G. Gagne, Operating System Concepts, John
Wiley& Sons, Inc., 6th Ed., 2003.] [page 488, Ch. 13 I/O Systems]
Why might a system use an interrupt-driven I/O to manage a single serial port,
but polling I/O to manage a front-end processor, such as a terminal
concentrator? (15%)
使用很精確的英文固然很好, 但還是有人是這樣用的, 請參考 .
別人的課, 是不可能去強迫上課老師該使用那種設備與教材的. 這已是老問題,
如果任課老師不想用某類設備, 越權去扛來給他用是不恰當的.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.5.17
推 MasterChang:就像「好久不見」用Long time no see. 140.132.23.74 07/17 21:59
→ MasterChang:聽的懂是一回事,正不正確是另一回事 140.132.23.74 07/17 21:59
→ MasterChang:你要喜歡用不正確的用詞,請便! 140.132.23.74 07/17 22:00
→ MasterChang:不想做的,你可以找到100個藉口。 140.132.23.74 07/17 22:01
推 ggg12345:現在能做的就是聘有硬體實作能力的新老師 140.115.1.146 07/17 22:12
→ ggg12345:去開新課,要求多給設備與材料經費,讓學生 140.115.1.146 07/17 22:14
→ ggg12345: 去借用新套件,空間與數量則很難. 140.115.1.146 07/17 22:15
推 MasterChang:不想做的,你可以找到100個藉口。 140.132.23.74 07/17 22:28
推 leicheong:這裡的polling是動詞啊... orz 202.134.126.84 07/18 09:42
推 MasterChang:「作」才是動詞,前後文看清楚...Orz 140.132.23.74 07/18 09:54
→ MasterChang:leicheongシ我誤會你了,抱歉! 140.132.23.74 07/18 09:56
→ MasterChang:你眼睛真尖,我沒有注意到說... 140.132.23.74 07/18 10:02