作者SweetMelody ()
看板movie
標題Re: [問題] 看完斷背山的幾個問題(一定有雷)
時間Wed Jan 25 01:21:55 2006
剛剛無聊把聽的英文抄下來,
Jack:
You've go to get like milk and water, and I have no idea what that means.
(傷腦筋的表情很有趣)
Heath:
That's always we could doing about love things in movies
whether they with a guy or a girl
(酷酷的樣子,他的地方口音本來就這麼重嗎?還是故意的)
Michelle:
沒聽到耶,請其他網友補吧
Anne(演Jack老婆的)
It shocked you forget the movies could be xxx(沒聽清楚)
※ 引述《everafter (聽天使在唱歌)》之銘言:
: ※ 引述《Manstein (exposure)》之銘言:
: : http://video.google.com/videoplay?docid=-4126982064439362260&q=brokeback
: : 二十分鐘的幕後特集,可以線上看。不過沒有字幕就是了。
: 感謝分享~剛剛看了兩遍,
: 結果李安要他們”like milk with water”的不是傑克跟希斯,
: 而是安(麻雀變公主那位)跟傑克,有點小失望(喂)
: 不過……這是否表示傑克跟希斯拍親熱戲的時候反而不用李安這樣指導?XD
: 最後一段傑克說:我們在拍親熱戲時只注意到,例如我什麼時候要抓住你,
: 你什麼時候要把我推在牆上,
: 拍完還會擔心觀眾會不會覺得我們太熱切(→E開頭單字,聽不清楚)了說……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.81.177
推 jojombo:你的確...滿無聊的,呵呵 01/25 01:32
推 SweetMelody:其實我只是想找高手幫我聽英文 撲撲撲..... 01/25 01:36
→ SweetMelody:拜託 有高手聽到的幫忙補一下 01/25 01:39
→ SweetMelody:感謝感謝 01/25 01:45
推 miney:play時都斷斷續續,常聽不清楚,聽一遍都嫌太有耐心了 (逃) 01/25 01:43
→ SweetMelody:是歐....不過我聽到的不會斷斷續續耶 01/25 01:47
推 sakuragi10:這個討論串裡第一篇的推文已經有人分享中天板的了 01/25 01:58
→ sakuragi10:可以去對照看看 01/25 02:00
推 SweetMelody:我去看看 感謝歐 ^^ 01/25 02:08
推 wendy0109:Heath講的那一句是scenes不是things哦 :p 01/25 02:28