→ dingding328:THX ^^a 推140.112.242.249 12/19
人與土地的對話
主講:王德威、李銳
主持:梅家玲老師
李銳
就中國文學而言,人與土地的主題是個相當悠久的傳統。從詩經以來,對家鄉土地的寫述
就已經開始。雖然小說對於這方面的描寫似乎是比較少的。
我們從小是生長在紅旗底下,受到毛澤東思想極大影響。下鄉插隊之後,一些新與舊的想
法交錯在一起,因此,我對呂梁山的印象,是由困惑開始的。
中國有兩個詩歌傳統,一個是田園詩,是對鄉土的讚美,以至於天堂的境界;一個是憫農
詩,對農人的悲憫,卻如同地獄一般。同樣的主題,鄉土、農民、田園,竟然衍伸出兩種
天堂地獄的詩歌傳統,這的確是讓人很困惑的。
當你沒有經歷過「汗滴禾下土」的勞動體驗,你對詩句的欣賞只是一種精神上的,欣賞它
,而去歌頌它,表揚它。然而你真正的體驗日出而作、日落而息的勞動生活,你會突然間
明白,那些寫田園詩的人,是絕不鋤地的。
我當了農民六年,理解到那些世世代代勞動的人,被這樣綁在一塊土地上,數千年如一日
,是很殘忍的。那出土的漢朝春耕圖,我一看,豈不就是三月裡呂梁山上的農耕圖!什麼
叫歷史?就是有人在那黃土高原上喊「高梁紅了」不曉得幾千次;在那黃土高原上喊「小
麥黃了」不曉得幾千次。人與土地的對話,如此漫長、如此殘酷。
我決定,身為一個小說家,我要用方塊文字,我的文字,來表達我的想法。
新文化後,出現一批大師,之後人們似乎就失去了…自己的人格。老覺得自己是別的文化
的附屬品,每個方塊字都附上拼音文字。
作為一個當代人,我必須不斷地進行反思。1986年,我訪美進行國際交流。我特愛一個美
國作家──福克納*。記得我和我的翻譯一路談論福克納,因為他也是南方人,後來在書店翻
書,可能因為翻譯的問題吧,他一連給我讀過好幾本,也許有看過的,也都變成沒看過的
了。他詫異的問我:「沒讀過這些書怎麼寫先鋒小說?」我一時答不上來,但是我曉得他
的意思,語言的障礙。後來在車上,我說:「福克納是個偉大的作家!」他馬上答道:「
對阿!」我接著說:「但是他是在歐洲崛起的。」
作為一個人,不可能隔斷一切歷史文化,而成為一個「獨立的個體」。有人說,柏油路上
踏著都沒足跡。但是地震了人人心驚肉跳。土地,可以擴展到自然,甚至整個宇宙。因此
,人與土地的對話,是永恆的。
*威廉‧福克納,出身名門望族,全名威廉‧卡斯伯特‧福克納。1950得到諾貝爾文學獎。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59