http://www.nownews.com/2012/07/02/327-2830028.htm
一刀「畢」命用錯字?《聯合》澄清無誤
2012年7月2日 10:51
生活中心/綜合報導
行政院前秘書長林益世涉貪新聞引起各界討論,媒體也紛紛報導,不過前天《聯合報》撰
寫刊登該相關新聞時,內容與標題皆寫了「一刀『畢』命」,讓不少人認為寫錯字,今
(2)日《聯合》特別邀請台灣大學中國文學系教授何寄澎於報上說明解釋,「畢」命有完
結意思,即命沒了,意思與「斃命」相通。
今天各大報頭條版面幾乎都是林益世被控索賄案新聞,聯合報於前天所報導的該相關新聞
,有一則的標題和內容都寫到了「一刀『畢』命」的成語,有許多人都認為報導用字錯誤
,ptt網友們討論中,極盡辱罵、嘲諷表示,「什麼時候有人用『畢』這詞了 硬凹成這樣
是有領錢的嗎」、「你的國文老師在哭」、覺得很扯。
也有人認為沒有錯,「老實講 我不是中文系的...不過畢命應該才真的是對的」、「斃命
才是後來誤用成俗」。
今天《聯合》邀請台灣大學中國文學系教授何寄澎於報上解釋,表示前天的報導用字並無
誤,「畢」命有完結之意,即命沒了,意思與「斃命」相同。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.13.168