精華區beta PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《neoiverson (極度缺乏感情生活)》之銘言: : : 推 aprendes:就像電影裡的..「你還是說中文吧」 220.139.60.116 01/02 : : 推 neoiverson:XD 非常貼切的例子!! 211.75.139.44 01/02 : : 推 hanceheart:是呀如果你是機長在要求降落時 140.129.56.47 01/02 : : → hanceheart:可以跟塔台講中文的話 那就講吧 140.129.56.47 01/02 : : 推 kinkonwu:樓上的...最好「塔台會話」幼稚園就會教 61.228.221.96 01/02 : : 推 neoiverson:HENCEHEART你離題了 211.75.139.44 01/02 : 呵 : 那是專業術語 : 就算是以英語為母語的人也未必會 : 那請問你 你知道中文正確降落術語要怎麼說嗎? : 專業術語需要另外訓練 跟說哪一種語言是兩回事 : 這應該不用解釋吧? : ※ 編輯: neoiverson 來自: 211.75.139.44 (01/02 16:15) : 推 hanceheart:我只是回ㄧ樓的話 既然要說中文 140.129.56.47 01/02 : → hanceheart:在飛機起降時都可以用中文呀 140.129.56.47 01/02 他說的跟那有什麼關係? 他說的是看了我對幼稚園英語教學看法的回應 既然是國際航線的駕駛 專業術語訓練當然必要 國際航線駕駛英文基本溝通還不行的話 那旅客只能自求多福 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.139.44
hanceheart:我認為的是他的推文是說在3962篇中 140.129.56.47 01/02
hanceheart:外交場合中說中文 140.129.56.47 01/02
hanceheart:而你認為他的推文是說 140.129.56.47 01/02
hanceheart:對幼稚園英語教學看法 140.129.56.47 01/02
neoiverson:Orz 看來只有他知道是什麼了 211.75.139.44 01/02