作者allenchuang (相信台灣堅持改革)
看板proma
標題Re: 馬市長
時間Mon Jan 3 06:57:08 2005
※ 引述《neoiverson (極度缺乏感情生活)》之銘言:
: ※ 引述《reasonman (reason)》之銘言:
: : 說自己的語言不可恥,
: : 但是多一種溝通的工具,
: : 不也很好嗎?
: 沒人說不好
: 你想太多
: : 出席國際的社交場合,
: : 如果你的英文流暢
: : 自然會給其他人印象深刻
: 音像深刻有什麼用? 又不是互相愛現英文多好
話說世界上的英語系國家也就那幾個
西語系的反而還比較多
而且再怎麼樣,外交的東西也不會因為你英文說得好/壞就有差別
美國街上隨便一個無業游民的英文也可以電死馬市長
難道找這些人來當總統/市長會比較有用?
馬市長的英文有多好我是不知道,但聽他的口語,
要稱上美國標準的流利還有一段距離
真的有機會出國還是不建議他講..反正少說少錯的哲學馬市長應該懂
要比讀寫,法律系啃外文書畢業的阿扁不見得會輸
: : 總不能靠一個翻譯官隨時待在旁邊吧
: 翻譯官本來就是正式外交場合必要的
: 跟面子問題沒關係
: 正式外交場合就是會有貼身翻譯
: 況且這樣說好像全世界只有英文而已
: 萬一對方是說西班牙文 葡萄牙文 希臘文 俄文 呢?
: 非英語系國家多的是 碰到這種場合會英文未必有什麼用
: 這時找得到精通中x雙語的人就是最好選擇
: : 所以小馬的英文好
: : 自然是他的優勢之一
: : 國際場合說英文就不尊重自己國家啊?
: : 這種言論太偏激了吧
: 根本沒人這樣說 而且根本不是重點
: 重點是~
: 正式國際元首間的場合
: 除非是說相同語言 否則雙方一定會有翻譯在場
: 都說了是國際外交禮儀還聽不懂嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.66.203.51
推 shiaochu:陳水扁以前是海事律師,英文能力並不差 140.112.192.85 01/03
推 boshun:記得上次越洋視訊記者會就是用英文說的 220.135.137.147 01/03