精華區beta PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
: 你說的這些形聲字 可能要到上古音才能看邊讀邊 : 例如 : 筆(biet)律(liet) 推測上古音皆為(bliet) : 惜錯為入聲(-k) 推測借醋上古音為(-g) : 只有工江中古音是相同的 : 其他還有 考老(kl-) 窟隴-->孔(klong) : 這些和北京話沒什麼關係 : 你說的破音字其實是"讀音" 就是讀書音 : 相對於"語音" 就是說話音 : 這和閩南語文白雙音是一樣的道理 : 用閩南語白話音讀古詩一樣讀的七零八落 閩南語白話音本身是南方音系長久的混雜,不同時間地點還有內在流變的綜合, 讀上古或中古作品都常不合,我自己試過頗多次.. 但是台語文白異讀有些很有道理而非人造, 譬如石siah榴可以保留南北朝語音,也不是從”韻書反切”刻舟求劍來的.. 像是:位高則”足”(讀曰聚)羞,月”黑”(讀曰嚇)夜風高 這些我就不認為有什麼意義,本來就不是北京語的一部分, 要學生背這些發音,還不如花一堂課教他們用台語文言音來念一遍.. 柏楊對於”為了虛擬古音而造的破音字”非常反感,我的感想跟他一樣.. 如果是表達方便,或是語言本身已經成了習慣也就算了, 但是”制定與推廣語言”者不應該製造人為的混亂.. 柏楊認為,古代”單于””龜茲”這些破音字實在不應該存在, 改寫成”禪瑜””邱辭”就好了.. 中古文人應該承認”上古讀音跟中古不同”,把詞整個換成當時同音的, 而不是疊床架屋,製造各種人為混亂讀音去”擬古”,妨礙語言文字本身的方便與實用 : 總而言之 : 上古漢語---->中古漢語---->現代漢語各方言( 北方 吳 湘 閩 粵 等) : 這是代代相承的 語言沒有誰的唸法是錯 誰是對 : 廁所的廁 要從古音的話應該要唸ㄘˋ 但是入聲職韻國語以以ㄜ結尾居多,無聲母,一,ㄟ,ㄨㄛ也都有, 那麼國得極北式力等字都用無聲母結尾,恐怕這根本不是國語.. 所以我認為很多國語”讀音”的由來極度荒唐,甚至該廢除.. 台語的文白異讀比較有道理, 以’石’為例,白話音tsioh ,特殊名詞語音siah,文言音sik, 分別代表秦漢音,南北朝音,唐音,而且是語言本身自己保存的, 不是翻了韻書以後自己想要反切才有的.. : 你能說所有人都唸錯了嗎 既然無所謂對錯,就應該依照”實用方便”來規定語音 所以我才認為如果把”標準國語”推行得過頭很好笑. 譬如”炸”雞,有些人認為是ㄓㄚ/ 雞, 豆”豉”大家念成豆”鼓”, 只要最後大家只認得這些聽得懂的音,那麼學校也應該教學生 ”念出大家聽得懂的音” : 只是說北京話經歷過濁音消失 入派三聲 尖團合流 捲舌音 兒化音 : 跟中古音差別最大 如此而已 這也是我要說,用差異最大的方言去念中古詩,製造一些怪異破音字, 還不如用文言台語上那一堂課.. -- 一個人的孤單 ζ ξ ~真討厭~ -● ν) √■_ˍ▁▂▃▄▄▃ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.61.214