推 huiming:紐約時報台灣新聞是聯合報給的 這樣說不奇怪吧!! 210.66.33.185 03/09
推 Heyhi:見獵心喜阿 嘿嘿 218.175.26.189 03/09
推 flytzeng:一樓,紐約時報的記者是在香港發稿...140.112.240.204 03/10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ngalay (老爹) 看板: proma
標題: Re: 紐時喻為廉價小說情節 馬:傷害台灣民主形象
時間: Wed Mar 9 17:56:14 2005
看完這篇文章,我立刻覺得裡面有鬼:
一。馬英九並沒有向New York Times抗議之意,他原來的說法是如何,我不知道,
但是經由這篇報導呈現出來的圖象,好像是說台灣內部自己(暗指綠營或陳水扁)
把台灣民主搞得丟臉丟到國外,使他「內心非常沈痛」,使「每一個台灣人」(
當然也包括他自己,現在他跳出來說自己是台灣人了)「感到臉上無光」
二、記者馮復華,不是正好與前立委馮滬祥的女兒同名同姓嗎?天啊!天底下怎麼會有
這麼巧的事!(大家上古狗大神查一下就知道)是不是同一個人?我們要求真相!
※ 引述《communique (共同社)》之銘言:
: 紐約時報將三一九槍擊案的調查結果比喻成廉價小說情節,台北市長馬英九表示,這對
: 台灣民主的形象有非常大的傷害,他內心非常沉痛,他說,台灣多年民主努力的形象被
: 說成如此不堪,「我想,每一位台灣人都會感到面上無光」。
: 而國民黨預定三月十九日舉辦遊行活動,遊行路線由松山菸廠出發,最後在總統府前的
: 凱達格蘭大道前集結;馬英九被詢及是否參加時表示,他還沒有接到通知,不了解當天
: 遊行如何舉辦。
: 據了解,若藍軍舉辦三一九遊行活動,只要是合法理性的向警方申請,馬英九傾向於支
: 持,會到場致意但不會全程參加。
: http://tw.news.yahoo.com/050309/15/1kgrm.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.172.201
推 jagdzaku:她是他的女兒沒錯 139.175.8.33 03/09
推 wetteland:那個性馮的是超級馬迷,他一天到晚在捧馬 219.68.88.212 03/09
推 taxidk:我只記得當年他被台聯宣傳車撞倒,他爸在另一台宣똠 61.231.100.211 03/10
→ taxidk:傳車的反應竟是:你們看看這些野蠻的台獨人士,一술 61.231.100.211 03/10
推 taxidk:點都不在乎他女兒,當年這橋段著實讓我印象深刻... 61.231.100.211 03/10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: bmb (大嘴熊) 看板: proma
標題: Re: 紐時喻為廉價小說情節 馬:傷害台灣民主形象
時間: Sat Mar 12 14:17:14 2005
※ 引述《ngalay (老爹)》之銘言:
: 看完這篇文章,我立刻覺得裡面有鬼:
: 一。馬英九並沒有向New York Times抗議之意,他原來的說法是如何,我不知道,
: 但是經由這篇報導呈現出來的圖象,好像是說台灣內部自己(暗指綠營或陳水扁)
: 把台灣民主搞得丟臉丟到國外,使他「內心非常沈痛」,使「每一個台灣人」(
: 當然也包括他自己,現在他跳出來說自己是台灣人了)「感到臉上無光」
: 二、記者馮復華,不是正好與前立委馮滬祥的女兒同名同姓嗎?天啊!天底下怎麼會有
: 這麼巧的事!(大家上古狗大神查一下就知道)是不是同一個人?我們要求真相!
: ※ 引述《communique (共同社)》之銘言:
: : 紐約時報將三一九槍擊案的調查結果比喻成廉價小說情節,台北市長馬英九表示,這對
: : 台灣民主的形象有非常大的傷害,他內心非常沉痛,他說,台灣多年民主努力的形象被
: : 說成如此不堪,「我想,每一位台灣人都會感到面上無光」。
: : 而國民黨預定三月十九日舉辦遊行活動,遊行路線由松山菸廠出發,最後在總統府前的
: : 凱達格蘭大道前集結;馬英九被詢及是否參加時表示,他還沒有接到通知,不了解當天
: : 遊行如何舉辦。
: : 據了解,若藍軍舉辦三一九遊行活動,只要是合法理性的向警方申請,馬英九傾向於支
: : 持,會到場致意但不會全程參加。
: : http://tw.news.yahoo.com/050309/15/1kgrm.html
我覺得報導的記者是不是馬迷、是不是反藍支持者不是重點,
重點是報導的內容是否客觀理性...
馬英九講話的原文我不清楚,
但是紐約時報的這段比喻可見如下網址:
http://www.nytimes.com/2005/03/07/international/asia/07taiwan.html
細看全文,
你會發現有一行字是:
“Spinning the sort of story once found in dime store novels...”
中文試譯:“編造廉價商店小說的情節”
我不敢說我的英文程度很好,
但是根據上下文的文意來判斷...
撰文的記者這句話的確是對檢調單位宣稱的案情突破有嘲諷、鄙視的意思...
一位外國的記者寫出這樣的論斷...
其實也代表了許多外國人的看法...
即便這位記者的言論僅是個人意見,
但是以國外媒體的聲音傳播出去...
這的確會對台灣民主形象造成巨大傷害,
這是無庸置疑的...
至於馬英九有沒有暗喻或是影射誰,
我想這就是見仁見智的問題了...
如果光看報導,
我感覺比較像是針對檢調單位而發的...
我想馬英九應該是認為檢調單位如此草率了事、粗操辦案,
有嚴重的逢迎當道之嫌...
此舉實在是令整個社會蒙羞...
所以他說「令每一位台灣人感到臉上無光」...
這是我從報導當中所得到的立即訊息...
如果硬要把它解釋成是針對執政者的指控...
似乎就不免讓人有作賊心虛或是小氣薄量之感了...
退一步講,
就算馬英九心裡真有針對當道之意,
但根據報導當中所引的言詞,
他並沒有明言指責誰是始作俑者或元兇...
這也可以算是刻意的保留與相當的尊重了...
我想好事者就不必再多作文章了吧...
全篇報導讀來沒有任何情緒性的言詞,
言詞還是十分含蓄溫婉...
不需要反應如此激烈吧...
而且講到巧合,
我倒是覺得319槍擊案的發生一直到最近所謂的案情突破...
這裡面的“巧合”才真是數也數不清呢!!
比較起來,
這篇報導人名的巧合不巧合...
到底哪邊的巧合才真正的“事關重大”呢?
--
唐 司空圖〈與極浦書〉云:
「象外之象,景外之景,豈容易可譚哉?」
宋 韓均《陽陵集》:
「學詩當如初學禪,未悟且遍參諸方,一朝悟罷真法眼,信手拈來皆成章。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.15.173
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ngalay (老爹) 看板: proma
標題: Re: 紐時喻為廉價小說情節 馬:傷害台灣民主形象
時間: Sun Mar 20 23:35:54 2005
本來我不想再回這篇文章,可是馬英九自己在昨天的遊行時又把外電報導
(這次是newsweek)對三一九及台灣民主的嘲諷拿出來講,又接著講一些
什麼「沒有真相,沒有政府」的話。我不相信馬英九
「馬英九應該是認為檢調單位如此草率了事、粗操辦案,
: 有嚴重的逢迎當道之嫌...」他自己昨天的發言直接對他的態度
做一個再清楚不過的表白,
那就是扁或綠營作票,作踐台灣民主,丟臉丟到國外去。
任何人,包括馬英九,都可以對三一九事件及偵辦經過存疑
關起門來自己國內怎麼吵都可以
但是面對外國人把台灣當笑話談時
你馬英九做一個指標性人物
就必須挺身先對國外不友善的報導發揮你一貫「馬更正」的精神
(其實他如果這樣做,日後總統反而好選,大家都會覺
得他識大體,大格局)
否則才是如網友你說的「作賊心虛或小氣薄量」
況且三一九事件還沒有水落石出
你怎好說是誰做假
在這個前提之下,就盡量羅織人入罪,
不是輸不起「作賊心虛或小氣薄量」是什麼?
馬英九喊沒有真相,沒有政府
連戰喊沒有相真,沒有總統
但我要說一個公平文明的社會裡
在還沒有真相出來之前,應該要沒有指控
沒有真相,沒有指控
你可以存疑,可以抗議,但不能抹黑,塗糞
名譽是第二生命
我們看看這幾年藍營在人格謀殺上的成績
就知道了。
馬英九更是其中之尤,他的舉止與發言行從來都是
溫柔溫婉,你覺得其中沒有什麼惡意啊,很溫良恭儉讓的建議啊
但言外之喻在明眼人看來卻是
一箭穿心。有什麼比陳水扁一個人把台灣民主形象毀掉的人格謀殺
更遺臭萬年?
更有甚者,泛藍或馬英九本人還有操作細膩的傳媒機器
這種相關配套作業之精細是過去民進黨在野所夢想不到的
過去他們能做的,就是用盡各種最直接的衝撞
突顯體制的荒謬,很少有這種一貫作業之下的人格謀殺的
,我點出馮復華的用意就在於此。
這種巧合,有憑有有據,
恐怕要比您說的三一九的巧合實際多了。
關三一九,雖然我們不能完全肯定事實經過
但我相信李昌鈺,我相信刑事警察局的法醫專業
我相信侯友宜,我相信錄影帶,目前為止我們都沒有具體證據
證明此三者作假
在這個前提之下,
我覺得馬的發言非常糟糕,在現實基礎異常薄弱之下
出這種指控是很不妥的
如果他要選擇成為像連戰這種人
那我們沒有意見,但一個志在取大位的人說這種話
那麼我們國家的前途也不會樂觀到哪裡。
※ 引述《bmb (大嘴熊)》之銘言:
: ※ 引述《ngalay (老爹)》之銘言:
: : 看完這篇文章,我立刻覺得裡面有鬼:
: : 一。馬英九並沒有向New York Times抗議之意,他原來的說法是如何,我不知道,
: : 但是經由這篇報導呈現出來的圖象,好像是說台灣內部自己(暗指綠營或陳水扁)
: : 把台灣民主搞得丟臉丟到國外,使他「內心非常沈痛」,使「每一個台灣人」(
: : 當然也包括他自己,現在他跳出來說自己是台灣人了)「感到臉上無光」
: : 二、記者馮復華,不是正好與前立委馮滬祥的女兒同名同姓嗎?天啊!天底下怎麼會有
: : 這麼巧的事!(大家上古狗大神查一下就知道)是不是同一個人?我們要求真相!
: 我覺得報導的記者是不是馬迷、是不是反藍支持者不是重點,
: 重點是報導的內容是否客觀理性...
: 馬英九講話的原文我不清楚,
: 但是紐約時報的這段比喻可見如下網址:
: http://www.nytimes.com/2005/03/07/international/asia/07taiwan.html
: 細看全文,
: 你會發現有一行字是:
: “Spinning the sort of story once found in dime store novels...”
: 中文試譯:“編造廉價商店小說的情節”
: 我不敢說我的英文程度很好,
: 但是根據上下文的文意來判斷...
: 撰文的記者這句話的確是對檢調單位宣稱的案情突破有嘲諷、鄙視的意思...
: 一位外國的記者寫出這樣的論斷...
: 其實也代表了許多外國人的看法...
: 即便這位記者的言論僅是個人意見,
: 但是以國外媒體的聲音傳播出去...
: 這的確會對台灣民主形象造成巨大傷害,
: 這是無庸置疑的...
: 至於馬英九有沒有暗喻或是影射誰,
: 我想這就是見仁見智的問題了...
: 如果光看報導,
: 我感覺比較像是針對檢調單位而發的...
: 我想馬英九應該是認為檢調單位如此草率了事、粗操辦案,
: 有嚴重的逢迎當道之嫌...
: 此舉實在是令整個社會蒙羞...
: 所以他說「令每一位台灣人感到臉上無光」...
: 這是我從報導當中所得到的立即訊息...
: 如果硬要把它解釋成是針對執政者的指控...
: 似乎就不免讓人有作賊心虛或是小氣薄量之感了...
: 退一步講,
: 就算馬英九心裡真有針對當道之意,
: 但根據報導當中所引的言詞,
: 他並沒有明言指責誰是始作俑者或元兇...
: 這也可以算是刻意的保留與相當的尊重了...
: 我想好事者就不必再多作文章了吧...
: 全篇報導讀來沒有任何情緒性的言詞,
: 言詞還是十分含蓄溫婉...
: 不需要反應如此激烈吧...
: 而且講到巧合,
: 我倒是覺得319槍擊案的發生一直到最近所謂的案情突破...
: 這裡面的“巧合”才真是數也數不清呢!!
: 比較起來,
: 這篇報導人名的巧合不巧合...
: 到底哪邊的巧合才真正的“事關重大”呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.18.79
推 HsinTai:他在那種場合..不說這種話..他的黨主席就沒了 61.64.89.5 03/20
推 seed2501:見人說人話,見鬼說鬼話,是這樣嗎? 59.105.134.119 03/21
推 lostmind:在kmt裡還想裝清高…除非想掃一輩子地~ 211.74.78.203 03/21
推 OrcaLee:推樓上的掃地~~ 222.157.128.13 03/21