精華區beta PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pig (歡迎加入豬頭黨)》之銘言: : ※ 引述《dotZu (良牙)》之銘言: : : 你這樣講真的很無聊 : : 1979年ISO已經採納漢語拼音為標準拼音系統 : : 這個東西就是國際標準 而且是time-proven的 : : 要隨便一個外國人 不去學國際標準 : : 卻跑來學非標準 只有台灣通用的通用拼音 : : 除非他對台灣的情感非常強烈 : : 不知道你有沒有聽說過某些版本的Linux裡 : : Taiwan被加上Province of China的事件 : 大部份的套件都不會這樣做,在網路的世界裡, : 你看到台灣被加province of china的機會可以說少之又少 是不多,但是依然存在。 http://acm.uva.es/cgi-bin/OnlineJudge?CountriesRanklist:Quantity ps. 我舉出例子不是要大家寫信去抗議, 因為這都抗議過了,無效,人家要照ISO國際標準。 : : 原因就是ISO裡這樣規定 : : 雖然這令人不滿 不過現實就是如此 : 現實就是,redhat因為受到某些壓力,把KDE中的中華民國國旗拔掉 : (其他的版本並沒有影響,不然用RH然後自已灌KDE也看得到) : 最後redhat的解決方式是,把國旗通通拔掉,而KDE到3.2.x國旗仍然通通存在 redhat並非個案,之前連debian也有這個爭議。 而且debian並非由公司支持,不會有你說的政治壓力問題。 http://free.tnc.edu.tw/modules/news/article.php?storyid=942 不過幸好已經往好的方向解決。 : : 一種方式就是台灣用實力去讓ISO更改標準 : : 另一種方式就是台灣提出另外一種國際標準並說服對方採用 : : 除非通用拼音推廣成為國際標準 : : 不然國內標準是無法與國際標準競爭的 : : 不要說什麼漢語拼音只有中國在用 : : 事實上就是全世界都在用 : 事實上是,理論上全世界都在用,實際上非華人學過的人沒有想像中的多, : 而造成看到字只能亂唸一通,而且因為x q開頭的字實在不少, : 所以亂唸的情形非常普遍。 : [中間恕刪] : : 這就接近為找藉口而找得藉口了,說服力不高 : : X-men電影、X-file影集廣受歡迎 : : Win XP 也沒因為名字是X開頭就賣不出去 : "aks-man" "aks-file" "windows aks-pei" 外國人通通會唸,你也會唸 : "xu" "xiao" 沒學過漢語拼音的人,十個人可能有11個不同的唸法 : (hint:有人每次唸的都不一樣) : : 外國人看不看得懂通拼,和台灣推不推得起來恐怕沒有關係。 : : 如果他沒學過中文,就算台灣中文完全通用,外國人還是看不懂。 : 同樣的道理,他沒學過中文,唸漢語拼音的字保証唸出一堆怪音。 : 通用拼音不敢說唸不出怪音,但是會比漢語拼音好不少 我回的那篇,他是說名字被打X,他就會不爽, 所以我說人家名字也用了很多X。 這和X唸不唸得出來,是兩個層次的問題。 X、Q這兩個符號的使用,若沒學過漢語拼音,唸錯可能性很大, 這的確是漢語拼音的缺點。 不過任何一種拼音都不可能完全避免掉這種問題, 比如說ㄑ,漢語用q,通用用ci, 可是一個沒學過通用拼音的人,會把cin正確發成ㄑㄧㄣ而不是ㄒㄧㄣ嗎? 要讓人有正確發音,除非你真的學過才可能。 再來,一個羅馬字發成什麼音,在同樣是英語就會有不同了。 比如說,漢語和通用的ㄘㄢ都是can, 我想任何一個沒學過的外籍人士都會把c發成k而不是c,更不會是ㄘ 第三,一個羅馬字發成什麼音,即使同樣是西方世界,不同語言就會發得不一樣。 比如說,San Jose如果你把J發成英文的j那就錯了,要發h才正確。 但是外國人不會因為怕人家唸錯就把Jose改成Hose。 所以我說,通用拼音再怎麼改進, 沒學過的人還是一樣一定會唸錯,這是根本上不可能完全消除的。 如果改進是以人家不會唸錯為目標,那根本白廢力氣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.229.23 ※ 編輯: dotZu 來自: 140.115.229.23 (05/29 18:56)
NeoCPT:沒錯..Jose要念成"hosei" XD 218.167.0.155 05/30