※ 引述《aki (海喔!嗨唷!)》之銘言:
: 韓媒體:台灣奧運摘金 頒獎典禮感人
: 看完這則新聞真的覺得滿無奈的....
: 新聞標題看起來,好像是要說,韓國也為臺灣雙金感人故事做宣傳
: 但在我看來卻不是如此
: 怎覺得好像韓國看笑話的成分居多呢?
: 像是想把台灣的這份無奈與難堪讓更多人知道....
錯了,因為被台灣記者改寫的關係所以味道變了,如果去看原文的話
那是一篇很悲壯的文章。
節錄一些:
-----------------
這是在夢中也不能描繪的金牌授獎儀式。「失去國家的悲哀」下的首面金牌。
擔心被外國記者團誤認為中國選手的朱選手,直接用英文說「I'm from Taiwan。」
,同時會場上也飄盪者悲壯感。
兩位選手是這次奧運中台灣的英雄。可是比起取得金牌的喜悅,取得金牌
仍不能以祖國的國旗和國歌來誇耀國家的悲傷好像更大。
-------------------
甚至有韓國人把這件事情拿來跟日本佔領韓國時在柏林奪牌的韓國選手
孫基楨作比較。
孫基楨的故事被蔣幫拿來放在小學國語課本裡面當反共教材。說是他得
牌後哭了起來,頒獎的人問他為什麼,他說"我是朝鮮人,因為國家亡了
,我不能代表祖國爭取光榮,只能算是日本的選手,想起了這種恥辱,
怎麼能不哭呢"
當然,蔣幫寫的故事或許有竄改之嫌,但是失去國家的悲哀,韓國人
應該是能感同身受。沒必要因為是韓國,就去懷疑他們的動機。
就算是假惺惺好了,像這樣能凝聚國人意識的文章,反而是韓國人幫
我們寫,這一點才真的很悲哀。
附帶一提,這篇課文現在萬一又重新被登在課本上,很可能會反被蔣幫
遺毒說是台獨的陰謀。
摘錄片段於下:
-----------------
由於韓國人民都有強烈的愛國心...終於取得了獨立的地位,成立了大
韓民國。
全國人民都說國語,不肯再說一句日本話,他們的愛國精神,真叫人
敬佩。
---------------------
一定會被說是陰謀企圖獨立,而且連語言都要去中國化啊!
韓國人怎麼說,其實並不重要,因為對我們也沒啥好處或壞處。
但是。
老實說,我真的建議獨派,拿以前蔣幫製造的教材來宣傳獨立並且強化
敵我意識。
到時候統派不知道怎麼對自己的祖師爺出手,一定很好玩。
--
說到棒球,東方人跟西方人比起來,實在是先天就居劣勢。
這個劣勢就是白癡教練太多。
喵的,好大的先天劣勢。
--
※ 編輯: maozhuxi 來自: 68.190.41.160 (08/29 11:16)