精華區beta PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Jetty (Kill or be killed)》之銘言: : 支那中國。梵語的音譯。原見於漢譯佛典,係古印度對中國的稱呼, : 日本尚沿用之。 : 唐慧琳˙一切經音義˙卷二十三: : 『震旦,或曰支那,亦云真丹,此翻為思惟, : 以其國人多所思慮,多所計詐,故以為名, : 即今此漢國是也。 : 或譯作真丹、真旦、振旦、震旦、神丹。』 : 出處:教育部,《新編國語字典》,國立編譯館,1984年 : 既然大家不喜歡支那 : 就叫神丹吧 ~ : HI~ 各位神丹人大家好~ 大家好 斤價愛歹丸ㄟ價槓歹丸郎有夠來摟 沒想到現在正名那麼流行 連『支那』也要正名成『神丹』 對此斤價愛歹丸的價槓歹丸郎表示贊同 我們歹丸英文叫做BALL 他們神丹英文可以叫做PILL 歹丸 vs. 神丹 / Ball vs. Pill 真的是很名符其實 -- ˙ ▁▂▃˙ ▁▁▂▂▁..月下...阿罩霧...傾頹的古宅.. ◢█ ▁▂▁ ▁▂▃▂▁ ▁ ..一隻鬼呀...飄呀飄的...徘徊其間.. ◥█◤▃▂▁ ˙ .古老的年代.失落的記憶.醉人的酒香. ▁▁▁▁ ˙ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.219.23
Jetty:還蠻配的 XD 61.224.194.219 02/03
QUIBECK:扁板 已經巴哈母特式KUSO化了 (茶) 220.135.13.5 02/03
ClassicTZ:呵呵 218.172.83.184 02/03
QUIBECK:打錯是姆 SRO... 220.135.13.5 02/03
tenchai:SRO是啥? 又一個新的象形文嗎? 61.228.173.53 02/03
HsinTai:頭在右邊 61.64.89.5 02/03
tenchai:收到 61.228.173.53 02/03
ClassicTZ:喔喔 了解 (筆記) 218.172.83.184 02/03