精華區beta PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
這有什麼好吵的 "政令宣導"廣告 當然就是要大家都看得懂的 姑且不論該不該用方言 (我是認為該用最多人聽得懂的語言--國語) 你播台語 我聽不懂阿 不只我 很多人聽不懂 那就打個字幕 讓更多人看得懂 就這樣 沒什麼爭議吧 無言 ※ 引述《carto (卡特格拉佛)》之銘言: : 我是原po啦 : 我已經儘量用很中性的詞語表達我的意見了 : 這不是反應過度也不是故意要挑政府毛病 : 只是提出建議,希望多一點人知道很多民眾有這樣的想法 : 希望政府可以注意到這一點 : 因為我是閩南人,所以聽閩南發音的廣告或政治人物的發言都不成問題 : 但是我工作的地方,是全台灣客家人比例最高的鄉鎮 : 光是每天吃午餐時間看電視,我都會聽到同事對閩南語廣告的不滿 : 可是我真的無法辯駁說民進黨政府其實沒有忽視任何族群 : 因為事實很明顯,閩南語廣告還是一再製播 : 至於有人說有客語版的廣告,那我是真的沒看過,不知客語版是否有加字幕?? : 這是指官方的廣告 : 至於其他商業廣告 像威x比之類的...真希望也能要求他們加上字幕 : 其實我希望不分語言 所有的節目跟廣告最好都能加上漢字字幕 : 就算聽不懂國語,閩南語跟客語也是漢字啊.... : 不過別說原住民怎麼辦了...那就真的扯不完...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.246.207 ※ 編輯: tonyahsiang 來自: 218.166.246.207 (02/17 20:53)
DashwoodShin:我只想請問,政令宣導的廣告,會沒有普通話版 211.74.96.138 02/17
DashwoodShin:的嗎? 211.74.96.138 02/17
ninachen:普通話? 您是僑生喔 140.120.11.249 02/17
DashwoodShin:不是,平常說普通話習慣了,勿見怪 211.74.96.138 02/17
kirauk:想問一下~哪裡可以找的到國語是最多人聽懂的數據! 129.11.120.251 02/18