精華區beta PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/jan/22/today-o2.htm 「漢城」要「去中國化」 ■李筱峰 南韓首都SEOUL為了漢字標記之正名,決定將中文譯名「漢城」正名為接近原音的「首 爾」,以符合國際慣例。漢城市長,不,應該是首爾市長李明博日前在記者會上做了上 述表示,他們將向中國以及使用華文的諸國,敦促正名。 聽到正名,海峽對岸的中國和台灣內部的泛藍陣營,不知道是否又渾身不舒服?因為, 說白一點,「漢城」正名為「首爾」是一次典型「去中國化」行動。 朝鮮在李朝時代(一三九二年 - 一九一○年)將首都設在「漢陽」一帶,這個漢陽之 城,稱為漢城。不論是「漢陽之城」或是「漢城」,這種稱謂當然是受到中國政治與文 化的影響。日本吞韓後,漢城更名為「京城」,戰後韓國獨立,首都更名為SEOUL,所 以,不使用「漢城」已有近百年歷史。然而華文世界一直用漢城,或許是滿足「漢」沙 文主義的心態吧? 按朝鮮早在中國漢朝就被併入漢帝國的版圖,時間在西元前一○八年,時值漢武帝時代 ,漢朝在朝鮮設了樂浪、臨屯、玄菟、真番四郡。偏偏漢武帝又是「罷黜百家,獨尊儒 術」始祖,朝鮮往後受中國儒家的影響,自不在話下,而出現「漢」字輩地名也就更不 足為怪了。朝鮮被中華帝國「統一」長達四百多年,往後又曾經長期為其藩屬。目前北 京當局喜歡宣稱「台灣自古即為中國領土的一部分」,其實此話用來形容朝鮮可能比較 貼切。朝鮮被中國併吞的一千七百九十二年後(一六八四年),台灣才被併入中國(清 帝國)版圖。而且台灣隸屬中國的時間只有兩百十一年(一六八四年 - 一八九五年) ,比漢朝統治朝鮮還短很多。從歷史看,朝鮮接受漢化(或「中國化」)的深度和時間 ,都遠甚於台灣。如果中國以「自古即為中國領土的一部分」為由,就要「統一」台灣 ,那麼是否更應該去「統一」朝鮮半島呢?再說,中國史家不也吹噓過朝鮮人是從中國 去的箕子之後代嗎?這不是也符合他們的中華民族論嗎?既為「固有領土」,又是「中 華兒女」,中國和台灣泛藍集團怎麼能夠容忍韓國的正名和「去中國化」?卻又不能容 忍台灣的正名和「去中國化」呢? 孫文曾於一九二四年主張「台灣與朝鮮兩民族至少限度也應該實施自治,各自設立自己 的國會及自治政府」;毛澤東也曾經在三○年代將台灣和朝鮮相提並論,贊成台灣獨立 (見《Red Star Over China》)。國共兩位大老都曾經對朝鮮和台灣如此尊重,當今 他們的黨徒們,是否也應該用開闊之心看待台灣與韓國的正名? (作者李筱峰╱大學歷史教授,本專欄文章收錄於「李筱峰個人網站」: www.jimlee.idv.tw) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.89.21
olaqe:台灣不生李教授 萬古如常夜啊 偉哉!!!! 220.139.15.189 01/22