精華區beta PublicAffair 關於我們 聯絡資訊
不知道這一招有沒有用? 例如像是日治時期的台灣民報被審查之後。 台灣民報便將日本總督府刪剪的文章,以開天窗的方式處理,不是留下空白的方塊,就是 畫上一個大「x」,或是將鉛字倒蓋成黑框字,表示審查不合格,就這樣空前絕後的發行 了一份份「留白」的報紙。 http://ppt.cc/ZVld 如果說將地名改換成舊地名,再將其反白或用其他符碼,甚至用字改換不知道有沒有效? 不過這可能要知道台灣歷史的人,才有辦法破譯.... 桶總府→「總督府」→□督府 政行院→「行政長官公署」→行□□官□鼠 茶監院→「台北州廳」→台北□廳 法立院→「第二高女」→□二高□ 正中一→「州知事官邸」→州知□官□ 試烤院→「溝子口」→溝□口 府政市北台→「四四廠」→□四廠 二二八公園→「新公園」→新□園 -- 我常跟行家講,1.__董是我偶像,工程搶過來不必自己做,十億先拿走五億,接下來發包 兩轉三轉四五六七八轉,你不賺錢想辦法偷工減料,再跟2.______勾結追加三、五億預算 。這個工程下來,我看你起碼拿走七億,還3.____我們這麼一點點的錢,你有沒有良心啊! Q:請填入電影《黑金》的正確台詞: 1.(A)周 (B)徐 (C)王 2.(A)營建署 (B)福和橋 (C)高公局 3.(A)多扣 (B)分給 (C)三砲 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.79.238 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1398962213.A.4BC.html
AGIknight:google就找的出來了 05/02 00:37
Lxr:很難找吧~ 會先找到一對歷史文獻 XD 05/02 00:42
choulu:這很庫... 05/02 02:14