http://www.oceantaiwan.com/society/20040317.htm
TREATY OF PEACE WITH JAPAN 對日本和平條約 日本国との平和条約
WHEREAS the Allied Powers and Japan are resolved that henceforth their
relations shall be those of nations which, as sovereign equals, cooperate in
friendly association to promote their common welfare and to maintain
international peace and security, and are therefore desirous of concluding a
Treaty of Peace which will settle questions still outstanding as a result of
the existence of a state of war between them;
對日本和平條約
鑑於聯盟國與日本之彼此關係,今後
將以主權平等、友好合作,來增進共同福祉、維持國際和平與安全,從而,決意簽訂和平
條約以解決交戰雙方存留之問題與交戰狀態。
日本国との平和条約
連合国及び日本国は、両者の関係が、今
後、共通の福祉を増進し且つ国際の平和及び安全を維持するために主権を有する対等の
ものとして友好的な連携の下に協力する国家の間の関係でなければならないことを決意
し、よつて、両者の間の戦争状態の存在の結果として今なお未決である問題を解決する
平和条約を締結することを希望するので、
WHEREAS Japan for its part declares its intention to apply for membership in
the United Nations and in all circumstances to conform to the principles of
the Charter of the United Nations; to strive to realize the objectives of the
Universal Declaration of Human Rights; to seek to create within Japan
conditions of stability and well-being as defined in Articles 55 and 56 of
the Charter of the United Nations and already initiated by post-surrender
Japanese legislation; and in public and private trade and commerce to conform
to internationally accepted fair practices;
日本宣示加入聯合國並遵守聯合國憲章原則,努力實現世界人權宣言,
在日本國內創造符合聯合國憲章第 55 條與第 56 條、日本戰後立法,
以及在公私貿易與商業上符合國際慣例之安定與福祉條件。
日本国としては、国際連合への加盟を申請し且つあらゆる場合に国際連合憲章の原則
を遵守し、世界人権宣言の目的を実現するために努力し、国際連合憲章第五十五条及
び第五十六条に定められ且つ既に降伏後の日本国の法制によつて作られはじめた安定
及び福祉の条件を日本国内に創造するために努力し、並びに公私の貿易及び通商にお
いて国際的に承認された公正な慣行に従う意思を宣言するので、
WHEREAS the Allied Powers welcome the intentions of Japan set out in the
foregoing paragraph;
鑑於聯盟國歡迎日本宣示前述意願;
連合国は、前項に掲げた日本国の意思を歓迎するので、
THE ALLIED POWERS AND JAPAN have therefore determined to conclude the present
Treaty of Peace, and have accordingly appointed the undersigned
Plenipotentiaries, who, after presentation of their full powers, found in
good and due form, have agreed on the following provisions:
聯盟國與日本決議締
結本條約,任命以下全權代表並於其表明其全權委任狀後,同意以下條款:
よつて、連合国及び日本国は、この平和条約を締結することに決定し、これに応じて下
名の全権委員を任命した。これらの全権委員は、その全権委任状を示し、それが良好妥
当であると認められた後、次の規定を協定した。