推 songgood: 標題翻譯下 看不懂 09/30 00:25
推 cpz: ID很屌 09/30 00:26
推 sakuragi10: 假的你都先放入口袋?(剩下的慢慢商量) 09/30 00:26
推 yabibear: 跟四差貓的ID蠻配的 09/30 00:26
推 htaedamay: 幫高調 但轉文可以附個翻譯吐司嗎 09/30 00:27
推 greedypeople: 無違和 XD 09/30 00:28
噓 kmwace: 爆卦之前,讓別人看懂爆甚麼卦很基本吧 09/30 00:28
推 sp89005: 標題翻譯3樓啊 09/30 00:28
→ mhlee: 根本看不懂 寫讓人懂的東西好嗎 09/30 00:28
推 jenni7928: 看影片就懂了阿 09/30 00:32
推 alwaysstrong: 超中肯的,很多東西拿到台灣來也通…… 09/30 00:33
推 DreamCome: 改得完全沒違和感 而且跟原本意思還蠻像的 09/30 00:33
推 derekhsu: 推得太少了,幫推 09/30 00:33
推 gyboy74: 還蠻適合台灣的啊 09/30 00:34
推 MrNeverDie: 真的......很多根本套在台灣也通= = 09/30 00:35
推 evaji548: 推 09/30 00:35
推 iamsafin: 哈哈哈 改個台灣版的八 09/30 00:36
推 json16boy: 改得很好 09/30 00:36
推 giexzcvb: 改得很好啊 有大大能改個台灣版的嗎? 09/30 00:37
推 iamsafin: 請問 這是第二季嗎?第一季我看過印象中沒這一集 09/30 00:41
推 ChungSen: 代換成9.2也通 09/30 00:42
→ ChungSen: 是第二季唷,印象中是對抗化工財團 09/30 00:42
→ s9999941: 第一季第9話最後 09/30 00:43
→ greedypeople: 第一季吧? 09/30 00:43
推 ax227762: 原本意思也差不多是這樣 09/30 00:45
→ greedypeople: 這集就是打對手事務所大魔王啊 第二季都是打winwin 09/30 00:46
推 zerodsw: 學運有人推過,不過只是推原版台詞的 09/30 00:46
推 minaei: 超猛! 09/30 00:46
推 evaji548: 超讚!!!!!!! 09/30 00:47
※ on2:轉錄至看板 HatePolitics 09/30 00:50
※ on2:轉錄至看板 SupHongKong 09/30 00:51
※ on2:轉錄至看板 PublicIssue 09/30 00:51
推 UTSL: 改台灣版片長可能太長,古美門會斷氣。 09/30 00:52
推 kinomon: XD 09/30 00:54
推 heylisa: 超適合.......... 09/30 00:54
推 Kietiary: 這片段果真是新一代素材 原版就很有力了 09/30 00:58
→ iamsafin: thx 立馬來看原版 其實是要看新垣結依 ~ 09/30 00:59
推 sunglasses: 影片剪的很好,香港人不能不站起來自救阿! 09/30 00:59
推 belleaya: S1E09最後面~ 09/30 01:02