精華區beta PuzzleDragon 關於我們 聯絡資訊
最近SAO合作已經快要接近尾聲了,鑽蛋的用途應該很多人都知道,但是非石抽鑽蛋 也有很多有用的寵,所以想重點式地閒聊一下關於各種非鑽蛋的用途(如果我覺得 沒什麼用途的話我可能會略過) .無銘の剣(無銘之劍)(機率掉落) 免錢光橫裝備、免壓血200倍射擊、3000以上高攻、覺醒+2把劍,我認為非常超值, 建議最少4隻,理想8隻,其中4隻不練技當裝備,4隻喇叭餵滿拿來用,有餘裕再多打2隻 滿等297無銘之劍繼承滿等297無銘之劍,那就是攻擊力高達4000以上又4光橫的打手, 速刷很有用,如果你鋼鍊有練拉斯特當砲台的話那就更威(突滿lv110+攻99+協力攻擊力 高達6000以上,可以射120萬以上,剋屬就240萬),沒練的話無銘之劍當砲台也是可以 可以射80幾萬,剋屬160萬(ps.我打夢見洞刷鑽龍果的時候會用到) .アン・インカーネイト・オブ・ザ・ラディウス(愛因因卡內特歐夫薩薩帝烏斯) (以下簡稱尾王) 尾王有3SB、2覺殺、2錢殺、2強化殺,這個看起來就是用來打練磨蛋龍用的隊員, 副屬光所以可以入GIGA隊,打鬥技場用來打錢幣也是可以,youtube可以看到有用 GIGA打練磨的編成有放他(PS.他還可以突破) .エイジ(英二)(不是船越英二)(地城寵) CD9的天地轉,4暗橫,短CD天地轉可以拿來作為固定盤面,實戰不太強,速刷 要玩固定盤面的話也許有機會派上用場 .初等練士.ユージオ(初等練士勇次郎)(收集結晶交換) 免錢水射!免錢上下橫!這次的免錢最大大獎就是他了,想當初花大錢抽水射 現在想想簡直是笨蛋,而且他是6顆144倍,所以可以玩茶渡玩法,雖然頭尾兩發 只能玩4回合,但CD15,拖完4回合本來不該跳起的水花火應該也跳起來了 .初等練士.キリト(初等練士霧人)(收集結晶交換) 四色陣,解鎖,是不錯的免錢洗板,可以在水魔女隊使用,無論是隊員或繼承 .サチ(早智)(金蛋) 3SB算是堪用,+2C技能偶爾也會有用,但替代品很多 .アルゴ(阿爾哥)(金蛋) CD3解鎖+解3回覺醒,又有3殺手,可以作為好載體,本身是打錢的隊長, 這隻有抽到算不錯,如果你沒有茶魔,那麼這隻可以留起來 .アリス(阿莉斯)(跟堀內孝雄無關)(金蛋) 4手指很稀有,但其他無論是覺醒或是能力都不怎麼樣 .シリカ(西莉卡)(金蛋) 我認為是金蛋大獎,回復TYPE、主動技可轉水直心直、有心直覺醒、4回合回血, YOUTUBE有看到白盾隊放三隻西莉卡在玩的,就是當黑百合替代品,缺心直也可用, 圖面又很可愛,還可以給鯨魚繼承,作為三位一體打尾王的全對應花火固定盤面用 例如要破根性就這樣轉:https://i.imgur.com/eBi18s5.jpg 要貫通就這樣轉:https://i.imgur.com/BRKQQC8.jpg 當然水咪魯也可以做到,時空魔術師也可以,月島花也可以,極醒魔神爵也可以 不過如果你都沒有的話,那麼西莉卡可能是一個相對好抽的選擇 ps.補充其他覺得不錯的: 火的雙7C的那個:覺醒雙7C,技能激減,很不錯! 木的雙機殺那個:覺醒雙機殺,技能威嚇,很不錯! 送的結衣:CD11攻回type3倍增傷,很不錯!白盾隊可以放 50萬MP買的由娜:覺醒有追打,技能補血+光屬2倍增傷,很不錯,但50萬MP太貴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.45.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1542455756.A.CBB.html
xup6503: ㄛ 11/17 19:59
Sougetu: 掛粉出征,寸草不生 11/17 20:03
napkin: ㄛ 11/17 20:08
knight60615: 你他媽可不可以寫正式翻譯或原文 11/17 20:10
shisa: 看到劍背劍就笑了wwwww 11/17 20:11
chita0258: 優質心得文 馬上去打八個裝備回來 11/17 20:12
sujung: 這個ID又犯了什麼罪了XD 11/17 20:15
d6102003: 鬼才看得懂你的譯名 11/17 20:16
benny99968: 你自己a看看就知道了 11/17 20:17
sujung: 每篇必噓耶XD 有什麼典故嗎 懶得回去看 又要刷結晶換寵 11/17 20:17
sujung: GBF又在打古戰 快死去了 11/17 20:18
phoenix286: 這是哪國的翻譯啊… 11/17 20:19
xxakigo: 硬是非主流翻譯討噓.... 太會了 11/17 20:19
xxakigo: 劍背劍是真的有創意.... 11/17 20:20
雖然劍背劍,但並不卑賤(冷)
charlie1667: 我覺得寫得還不錯啊 11/17 20:21
benny99968: 到底要怎麼用才會缺鑽龍果還要去夢見洞刷啊我都用不完 11/17 20:25
hydreigon: 誰阿莉絲啊 11/17 20:27
key000130: 桐人變霧人是殺小 11/17 20:41
icumblood: 霧人笑了 11/17 20:42
xxxg00w0: 系統刀太難掉 養滿一支就懶的再打了 11/17 20:44
busters0: 誤導王 11/17 20:47
chuusan: 劍可以拿來射這次的排名 11/17 20:52
hydreigon: 而且勇次郎他媽的根本不念UGO好不好 自己亂翻還翻這樣 11/17 20:54
vm06wl: 喔 11/17 20:55
zacharyptt: 西利卡3隻放博士啊 取代黑百合怎麼沒講 11/17 21:01
zacharyptt: 打錯 應該是叫泳裝龍機 11/17 21:03
好像很不錯喔!
DALLEN: 桐人 、油吉歐 11/17 21:04
chaby19913: KKK小孬孬幹話王出現喇 11/17 21:17
cuh0309: 全版加左右轉 有辦法轉成觸發阿門的倍率嗎 11/17 21:19
ge53175317: 霧人 11/17 21:38
kuria610478: 自以為有梗翻譯 11/17 21:44
joy3252355: 有笑有推 不過有幾隻真的看不懂是誰 ㄏ 11/17 21:57
ane2001617: 這篇我也略過覺得沒用的部分 11/17 22:03
number666: 對我不認得角色的 覺得寫的還不錯 等等來打劍 11/17 22:34
gala710152: 我覺得不行 11/17 22:51
acer5738G: 前面都翻的那麼詭異 最後一個怎麼不是翻成尻香 11/17 22:53
可是我沒看原作,我不知道原版是怎麼翻的 エイジ我直覺想到船越英二
napkin: 你可以用原文 或是編號 11/17 23:00
好主意!我加註原文好了
niwa88: 有正式的譯名不用 欠噓 11/17 23:31
operationcow: 寫得不錯推 11/17 23:36
a05150707: 日文半吊子可以不要亂翻ㄇ 讀音又不是只有一種漢字寫法 11/17 23:40
a05150707: 片假名就片假名 硬要寫漢字是要幹嘛 11/17 23:40
oselisdu: 自嗨阿 11/17 23:44
sam355322: 閱 11/17 23:49
hsinhanchu: ee77正常發揮 11/17 23:50
gaym19: 沒看過原作就去查翻譯很難是不是? 自以為幽默? 11/18 00:07
guoren: 看ID先噓 看到那笑死人亂翻譯就想再噓一次 11/18 00:11
saiors1969: 君日本語本當_____ 11/18 00:29
w7266: 其實我一直想看看 如果哪天這ID發正常文還會不會被噓爆 11/18 00:50
w7266: 但是每篇都一定要放噓點給人發揮就沒辦法了 XDDDD 11/18 00:50
stu70518: 這三小自嗨翻譯 亂搞 11/18 01:12
wishxuso: 不知道原名就去找啊 難道這部是冷門作品找不到正式的翻 11/18 01:12
wishxuso: 譯嗎 11/18 01:12
Arisa1105: = = 11/18 01:18
charlie1667: 委王翻譯廢到笑www 11/18 01:49
charlie1667: 尾喇乾 11/18 01:49
lianginptt: UGO你翻遊戲王都比勇次郎符合 11/18 02:24
funk5566: 看到譯名就先噓 正名一下好嗎 11/18 02:30
julius010025: 這什麼爛翻譯 翻譯之前查資料很難嗎 11/18 03:35
DillMichel: 過氣版還能看到X2 感人 11/18 05:19
DillMichel: 我也很想看這ID正常發文會怎樣XDD 11/18 05:19
ffkurt16: 霧人 11/18 05:52
twtw760924: 自由發言 v.s. 自由噓推 11/18 09:21
kakain: = =水射都出多久了 我真的看不懂這邏輯…… 11/18 10:04
kid1a2b3c4d: 我還有點不清楚發生什麼狀況@@ 11/18 11:03
wangmytsai: 文章一定要自帶噓點才甘心嗎 11/18 12:43
boiled: 這板好兇… 11/18 13:08
Sougetu: 既然你都這麼說了 11/18 13:18
s93184s: 兇? 我也是笑笑拉 11/18 13:24
HarrisRax: 尊重有障礙人士 11/18 13:32
hydreigon: 好兇wwww 別篇都沒這樣就這個ID發的文會這樣要檢討板? 11/18 13:32
HarrisRax: 有可能是回鍋搞不清楚狀況的,大濕熱心解答回鍋仔的問 11/18 13:39
HarrisRax: 題餒 11/18 13:39
B1oody: 勇次郎、霧人 11/18 14:44
gn00386614: 明明就能打原文誰準你自HIGH亂翻 11/18 16:02
knight60615: 為什麼我第一個叫你寫原文你就不理我 你484串通好der 11/18 16:02
※ 編輯: ilovesumika (118.166.45.154), 11/18/2018 17:05:03 ※ 編輯: ilovesumika (118.166.45.154), 11/18/2018 17:12:50 ※ 編輯: ilovesumika (118.166.45.154), 11/18/2018 17:13:10
benny99968: 想看正常文會怎樣的 ptt有個很好用的功能叫搜尋作者 a 11/18 17:53
niwa88: 文盲 11/18 18:48
conanhide: 補 11/18 18:52
ro77289: 滾 11/18 19:03
samurai90313: 看到霧人內文都不想看直接噓爆 渣翻譯去看原翻譯再 11/18 19:42
samurai90313: 來好嗎 11/18 19:42
fly9588: 補 11/18 19:48
Gravity113: 為什麼不叫斬人 11/18 21:22
tsopk45168: 這翻譯看不懂 11/18 23:18
guava664251: 前來報到 11/19 08:06
kingkazuma: 噓 霧人 雖然也Bu能說錯,但是大家都知道的C8763翻成 11/19 14:16
kingkazuma: 這樣是想秀 11/19 14:16
Dolphtw: 優文 尊重噓 11/19 15:50
siscon: 寫得還蠻認真的 11/20 00:06
※ 編輯: ilovesumika (118.166.45.154), 11/20/2018 00:46:54
zombiepigman: 真D瓜張 11/21 22:36