推 k1230588: 暗大花火 ≠ 大花暗 09/06 13:19
※ 編輯: ty67 (1.164.32.250), 09/06/2014 13:19:59
推 gunship: 賣購大花X了XDDDDD 09/06 13:25
→ orika: 噗,大花暗,太有趣了~ 09/06 13:26
※ 編輯: ty67 (1.164.32.250), 09/06/2014 13:27:39
推 guestwhat: 不懂大花x有什麼好戰的,long time no see不也誤用 09/06 13:37
→ guestwhat: 語言又不是寫死的 09/06 13:38
→ orika: 你可以繼續用,我們可以繼續笑,不抵觸的唷~ 09/06 13:43
→ repear: 就寫錯啊 XDD 我看推文前幾樓也沒戰吧 笑笑而已 激動什麼 09/06 13:44
→ kaisudo0520: 前幾樓只是在糾正他正確用法沒在戰吧 09/06 13:48
推 benuan: 什麼叫暗大花火,我偏要說大花暗,省字數不行嗎 09/06 13:50
→ bluelamb: 不是省字數的問題 09/06 13:51
→ leo10152: 因為花火是煙火啊,花暗是什麼? 09/06 13:52
→ kaisudo0520: 要省字數可以和原PO改的一樣阿 全版暗 09/06 13:52
→ bluelamb: 好比說 鮮奶綠茶跟綠奶茶 一樣嗎=3= 09/06 13:52
→ alex55555: 其實也只是全版珠特效像煙火=花火 09/06 13:52
推 Exelion0000: 日文花火=中文煙火 沒有花闇這種東西 09/06 13:53
推 spicysmall: 推文一堆魚餌www 09/06 13:53
推 uranuss: 我只認識大花龍 09/06 13:53
推 cokaka: 笑而不語ˊ_>ˋ 09/06 13:54
推 solsol: 這個還好 很多版一堆人老愛糾正毀謗.誹謗才無聊 09/06 13:54
→ kaisudo0520: 大花心!!! 09/06 13:54
推 gunship: 那我全版水打大水花之術會不會被糾正呢 09/06 13:54
→ bluelamb: 我的大花龍昨天超綠滿等究進了(離題 09/06 13:54
→ repear: 假如改錯字就是在戰的話 我改學生的文章也不能改錯字了 09/06 13:55
→ repear: 不然會被家長投訴我以大欺小戰學生 WWW 09/06 13:55
→ orika: 用詞錯了,推文說明一下,原PO不理會也可以啊,不想接受正 09/06 13:56
→ orika: 確的詞是每個人的自由,推文告知也是大家的自由~ 09/06 13:57
→ bluelamb: 原po都已經接受鄉民的善意建議修文了 09/06 13:58
→ kaisudo0520: 基本上前幾樓也只是告知他用法錯誤 沒強迫他接受 09/06 13:58
→ bluelamb: 沒必要再爭論這個嘛 不會幸福的(^^;; 09/06 13:58
推 dogcatking: 多學一點日文不好嘛,就如同PT有人會把他當倍率表示, 09/06 13:58
推 benuan: 誰不知花火是煙火 反正懂意思就好 執著於什麼詞彙真是無聊 09/06 13:58
→ kaisudo0520: 基本上好心告知的都是你聽就聽不聽就算了 不會要求 09/06 13:59
→ kaisudo0520: 老實說,台灣不知道花火=煙火的很多... 09/06 13:59
推 gunship: 呃。我覺得應該很多人不知道大花火之術的意思吧 09/06 13:59
→ dogcatking: 多學一些是好事阿 09/06 14:00
推 wssxxx: 大花心聽起來有點猛耶!!!!! 09/06 14:04
推 tg9456: 天啊為什麼又看到這種爭論…花火是原義,花暗是活用,以上 09/06 14:12
→ kaisudo0520: 活用? 不是誤用嗎...XD 09/06 14:13
→ dahma: 是誤用吧... 09/06 14:14
推 e636122: 光天使你這個大花心>///< 09/06 14:15
推 paremoon: 推文好像跟內文無關XD 09/06 14:15
推 ian90911: 天上大花火の術 現在石川大概很少人在用 09/06 14:15
推 ming2710: 是有差喔 無聊 09/06 14:19
推 a43164910: 這版每天都在戰花火 連內文都沒人在看 真是夠了 09/06 14:22
推 fullmax: 離題大成功 原PO曬不到BOX表示難過 09/06 14:23
→ chrischow107: 使用正確的用法是對該文化的一種尊重... 09/06 14:24
推 sunsptt: 越扯越遠了 甚麼叫尊重 這樣是不尊重的話學語言是不是也 09/06 14:25
→ kaisudo0520: 被人認為在曬BOX的話搞不好有很多噓(? 09/06 14:25
→ sunsptt: 要先把整本文法背起來在開始背單字 09/06 14:25
→ sakubo: 沒想到這篇是這樣歪 09/06 14:26
推 a43164910: 說正確用法是尊重的先學會注音符號的刪節號怎麼用吧 09/06 14:26
→ a43164910: 不然你就是尊重中華文化 09/06 14:26
→ bluelamb: 越扯越遠了吧(^^;; 09/06 14:26
→ bluelamb: 注音符號是只有台灣人在用的 民國以後才有的東西 09/06 14:27
推 sunsptt: 是標點符號吧 注音符號是ㄅㄆㄇ 09/06 14:27
推 Sougetu: 問題是,刪節號根本不是注音符號XDDDDDDDD 09/06 14:27
→ impactwhite: 因為你闖了紅燈 所以我就可以逆向行駛 耶~ 09/06 14:27
→ bluelamb: 其實一開始原po按照建議改了全版暗 這討論可以結束了 09/06 14:27
→ pig777999: 很多人不是不知道花火=煙火 只是喜歡玩這種國字梗 可以 09/06 14:28
→ pig777999: 省省那種糾正別人的優越感了 09/06 14:29
推 cokaka: 就只是想把積非成是的東西合理化而已~ 09/06 14:29
→ kaisudo0520: 原PO一開始就乖乖聽建議改了... 09/06 14:29
推 nonverbal: 作者都接受指正了 有些人都不知道在不平什麼 09/06 14:30
推 sunsptt: 語言本來就是積非成是 不然現在可以請你用不曾變更過意思 09/06 14:30
→ sunsptt: 的中文打出一篇文章嗎 09/06 14:30
→ bluelamb: 不用扯什麼優越感和合理化積非成是... 09/06 14:31
→ bluelamb: 扯太遠了 原po都改了就改了 09/06 14:31
→ nonverbal: 你可以積非成是 別人也可以指正你阿 又沒衝突 反正討 09/06 14:31
→ nonverbal: 厭被指正的不就繼續用 09/06 14:31
推 cokaka: 喔喔對啊XD 原PO都接受了 其他人在喊燒 09/06 14:31
→ nonverbal: 內文都改掉了不知道吵幾點的 看不懂... 09/06 14:32
→ kaisudo0520: 前幾樓也只是建議改,反正會聽的就跟原PO一樣 09/06 14:33
→ nonverbal: 這篇內容要給推就是 不過三隻路西法 orz 09/06 14:33
→ kaisudo0520: 不聽的還是不會鳥你阿XD 甚至直接戰你XD 09/06 14:33
噓 caca5566: 吃魚餌不如吃烤肉吧! 09/06 14:34
推 dalan1226: 好意提醒原po 卻被某人說是要戰 誰想戰大家很清楚XD 09/06 14:37
→ NextBox: 我之前一直以為大花火是因為石川的技能叫大花火..(逃 09/06 14:42
推 YSJ543: 石川是第一個出現全版火的阿... 09/06 14:51
推 j094097: 宇智波騙你 09/06 15:07
→ wake01: 看到執行和三個魯蛇法就END了 09/06 15:09
推 ch710181: 看得懂不就好了嗎... 不然賴打怎不說是打火機 09/06 15:16
→ j094097: 可以繼續看得懂啊 但是別人還是可以糾正啊XD 09/06 15:19
→ Wcw5504: 你可以說是打火機啊 會不會被噓看不懂是另一回事 09/06 15:22
推 ZJerry: 不就見笑轉生氣嗎,別太計較了 09/06 15:27
推 monoc: 就跟北車一樣 怎麼吵都不會有結果的 09/06 15:29
推 zyx12320: 打火機 打水機 打木機 打光機 打暗機(誤) 09/06 15:30
推 Jeffrey0221: 花心大蘿蔔 09/06 15:31
推 impactwhite: 花心美少年 09/06 15:44
推 nonverbal: 銀河美少年 09/06 15:47
→ bluelamb: (<ゝω・) 09/06 15:58
推 GTR12534: 花火這種東西又不是文法 09/06 16:09
推 horseorange: 原po 的文完全因為一個詞失焦了 幫推 09/06 16:43
推 DEVIN929: 我只看到強辯 沒看到什麼語言演進 09/06 16:46
推 shin30: 嘖嘖 戰用詞頗無趣 09/06 16:46
→ DEVIN929: 乾脆自創語言文字搬去火星住好了火星文被用了那改水星文 09/06 16:48
→ know12345: 花花魔人~ 09/06 18:18
推 andy3580: 這麼多推原來是一堆無聊人在戰文法~ 09/06 18:23
推 chachabetter: 真的,原po都改了還有人在當語言學者 09/06 18:27
→ chachabetter: 真是無法理解 09/06 18:28
推 frankieeeee: 鍵盤語言學者 自以為是 09/06 18:31
推 romand: 吵這些真無聊 要正統就全都正名為日文名字ok? 09/06 18:39
推 chachabetter: 鍵盤語言學家又來囉www 09/06 18:41
→ chachabetter: 難怪記者這麼愛亂用名詞,因為觀眾也愛亂用阿www 09/06 18:42
推 darKyle: 有積非成是的現象就不能糾正? 那鹿茸也可以是鹿耳裡的毛 09/06 19:05
→ darKyle: 國文老師都裁掉吧 放顆西瓜在講台上就好 反正積非成是 09/06 19:06
→ darKyle: 自己的詞義自己定 反正積非成是 有意見就嘴砲決鬥吧 09/06 19:08
推 weirdjoker: 禮貌的糾正別人 虛心改正不就好了 09/06 19:27
推 a43164910: 你看三樓那態度禮貌嗎 09/06 20:02
推 cokaka: 原來鹿茸是鹿耳朵的毛 學到一課了! 09/06 20:18
→ andy3580: 禮貌? 微妙喔 呵~ 09/06 20:22
推 AlecThunder: 好啦 不能改日文改中文大煙木總可以了吧 09/06 20:45
推 p4585424: 講錯被笑惱羞哭哭唷wwwwwwwwww 09/06 21:01
→ leo10152: 大煙水??0.0 09/06 21:22
推 jimmycool: 原來"好心""建議"可以用這種嘲諷的方式呈現,受教了 09/06 21:52
→ orika: 我覺得有趣,不能笑?笑就是嘲諷?a43164910住海邊的嗎 09/06 21:58
→ orika: 我一點也沒有想要糾正"大花暗"這種用法,要怎麼用你的自由 09/06 21:59
推 abcstandup: 樓上的確是在嘲諷阿 09/06 22:31
推 chachabetter: 某o態度如何是一回事,用錯是一回事,怎麼會因為 09/06 22:36
→ chachabetter: 不爽糾正的人的態度就說"糾正"這劍是是錯的呢? 09/06 22:37
推 benny99968: (觀戰中)(ㄘ烤肉 09/06 23:53
推 as920909: 因該 09/07 00:41
推 solsol: 說大花暗也可以解成故意裝可愛啊 09/07 01:11
推 nonverbal: 我說阿 為什麼半夜在ㄘ烤肉 害我肚子餓了 09/07 01:14
→ solsol: 像有人故意打[國文造紙不好] 接著也有人認真糾正 09/07 01:18
→ zeldazefac: 大花火->全盤火 所以大花暗->全盤暗 很好理解啊 09/07 12:03
→ zeldazefac: 雖然是錯誤的用法 但是我覺得這樣講也沒啥不好的 09/07 12:03
→ zeldazefac: 算是有種台式的風格啊 當然日本人會看不懂就是了 09/07 12:04
→ zeldazefac: 因為打 大花火.暗 真的又饒舌又麻煩XD 09/07 12:06
→ zeldazefac: 另外三樓 你那個叫誰來看應該都是嘲諷 語氣很差 09/07 12:07
→ zeldazefac: 如果你只打那句可能還好 你下面又補那句就明顯太超過 09/07 12:09
推 pig777999: 推樓上 09/07 12:21
→ Wcw5504: 因為根本沒人在講大花火-闇 當然饒舌 09/07 17:27
→ Wcw5504: 把錯的東西講成是有風格 不是讓人認為台灣人就愛用錯的語 09/07 17:28
→ Wcw5504: 法 09/07 17:28
推 tw179487: 只會在意那些東西 看的懂不就好了 09/07 21:17