精華區beta Python 關於我們 聯絡資訊
http://www.drmaster.com.tw/info2.asp?no=PG20256 這本是小弟暑假翻譯的書,預計 10/25 上市 做翻譯三四年了,十幾本書裡頭,總算有了第一本主題跟 Python 相關的作品 (淚目) 雖然還是身不由己地跟微軟扯上了一點關係 ... == 簡單來說,想從 .NET 跟 Vista 賺微軟錢、會寫 Python 又不想學 C# 的人有福啦! 幾乎只要 C# 辦得到的事情,都能透過 IronPython 用 Python 語言辦到 ... 用 Windows Forms 拉 GUI, 用 WPF 寫外表華麗內容 (消音) 的 Vista 程式 寫 ASP.NET 網站, 用現成的 .NET Framework 各式類別庫 甚至是未來寫 Silverlight 都沒有問題 微軟甚至為 IronPython 寫了 Visual Studio 2003/2005 的外掛模組 可以直接建立 Python 專案、單步執行以 Python 撰寫的程式碼進行除錯 Data Insight 的功能也可以直接鑽進各種 Python 的資料結構 (含 class) 裡面 ...... 整體看起來, 好像只有要「寫 .NET 模組給其它語言呼叫」的時候會比較麻煩些 不過這個功能用到的機會應該比較少,通常可以用 C# API 執行 Python code == 就國內 Python 的書很少這點 ... 我以身為博碩譯者的經歷發表一些看法好了 XD 應該還記得文魁「精通 Python」、博碩「Python 技術參考辭典」那個年代的東西吧 博碩編輯部是說那本書的銷量低到一種很慘烈的地步 所以之後一直不敢重新切入這個市場 連帶我這個苦命小譯者,為了能自 high 又能順便擴展台灣的 Python 使用者 想翻點 Python 的書,拼命找書推薦給編輯部,還是本本被打回票,無一例外 囧 這次搭著 Vista 跟 .NET Framework 的順風車,編輯部好不容易又想再試試看水溫了 ... 又很幸運 (不幸?) 地讓我接手翻譯這本書 如果看過之後有任何感想,想鼓勵或批鬥的話 小弟人就在這裡,我十分渴望知道各位對「內容」的想法 (之前只接過兩封讀者投書 ... 一封感謝我的作品,一封問我有沒有翻譯工作介紹給他 囧) == 以下是個人恩怨 (爆) 歐萊禮「Python 入門」把 method 翻成「方函」、tuple 翻成「管串」 這讓我完全不敢向新手推薦這本書啊 囧 這本書絕版之後一直沒有再版,中文的 Python 入門書就這樣絕後了 ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.63.79
wawawa:推阿~到時有空學的話會買一本支持一下XD 10/06 21:32
godfat:博碩好像幾乎都日文翻譯書..? 10/06 21:34
wawawa:不過博碩日文翻譯書我覺得翻的不錯._. 10/06 21:42
Tiberius:最近似乎日文書比較多,理由我不清楚 :p 10/06 21:51
Tiberius:至於翻譯品質 ... 99.999% 受「譯者」影響 10/06 21:51
Tiberius:編輯部連抓錯字都未必會幹了 -_- 10/06 21:52
StubbornLin:其實我想寫的網站是想寫一些教學的文件程式 XD 10/06 22:06
StubbornLin:也有點想推廣一下python 10/06 22:07
StubbornLin:那麼好用的東西在國內那麼冷門真的很奇怪= = 10/06 22:07
StubbornLin:我想最主要的原因出在於語言吧? 10/06 22:08
StubbornLin:歐禮萊喔... 囧 我當初查到缺貨的就是那本 10/06 22:08
StubbornLin:還好缺貨了我沒買 XD 我買的是其它的原文書 10/06 22:08
Tiberius:可是感覺國內隱性的 Python user 其實很多 10/06 22:09
Tiberius:或許大家都跟 GvR 一樣含蓄吧,用得很爽卻不出來推廣 XD 10/06 22:09
StubbornLin:我覺得書沒辦法領導流行 只有網路才有辦法 10/06 22:10
StubbornLin:網路發現有這種好用的鬼東西 才會去想買書來看 10/06 22:10
StubbornLin:所以多弄點教學之類的來推廣python吧 XD 10/06 22:14
Lucemia:有機會可以買些python的書回來擺了 10/07 00:36
immortal00:一定會支持一下的 10/07 00:47
Raviede:一定會買來支持的 ^口^/ 10/10 10:41