推 gaudi:我很喜歡英版的Michael喔 而且看英版時會偏向BM配 218.184.75.88 06/03
→ gaudi:不過我下到的英版翻譯很爛 多少影響觀賞情緒 218.184.75.88 06/03
推 soulfetter:雖然講Fxxk的機會粉少,但是twat聽到耳朵痛!218.168.130.127 06/03
→ soulfetter:美版的B大叔也在J小弟跟他說不要用condom時218.168.130.127 06/03
→ soulfetter:罵過他這個字眼!呵~~218.168.130.127 06/03
推 StuartVince:因為twat這個詞兒 據說老英很愛用 XD 218.167.18.253 06/04
推 rsh2:twat真的出現超多次的(剛重看第二季...XD) 01/16 00:26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: StuartVince (垃圾場) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Fri Jun 3 18:21:32 2005
※ 引述《acckoki (加油加油~)》之銘言:
: 發現相同的事件在英版裡面 劇情的起伏沒有那麼大
很像大綱吧 XD
: 但許多(對我而言的)經典對話 是幾乎一模依樣的
: 這裡就看得心有戚戚焉 呵呵
之前有買英版的劇本來看 XD
劇本裡收了一些後來剪掉或沒拍的劇情
像有一幕美版中David跟Michael在床上sex時
David問Michael當他閉上眼睛時在想誰 這段
在英版劇本有寫 只是不知為何沒拍 後來美版給他拍出來了
美版還有一段Brian幻想自己的喪禮那幕 是源自英版某段對話
: 還發現一個有趣的喬段 Vince在去他的30歲生日party前
: 一直練習 " OH MY GOD "這句話
: 這段美版有拍不過刪掉了 那次Michael也演的很棒啊
美版102還103 忘了
就是Justin發現Brian還另外找網路一夜情 很失望的離開
結局就是Brian很懊惱的站在門口做ending
後來看deleted scenes發現這段原本是按英版拍
Brian回去後又興致勃勃跟一夜情對象親熱
不過這段我覺得美版這樣拍比較有味道 雖然不太符合這角色玩世不恭的態度
: 原來這是英版裡有的 怪不得要美版特別收錄在 deleted scenes裡
: 生日party結束後 Stuart是坐在家裡玩機器人 美版是Brian坐在家裡翻漫畫
哈 XD 其實英版這段還照原來的劇本拍了更多的東西
只是後來覺得太噁心就剪了吧
為什麼噁心?
原劇本寫Stuart因為空虛而看G片自慰 射了後就更無聊的嘗了一點自己的精液
結果發現味道很難吃 馬上表現出很後悔的表情 orz
: 有點無奈的神情 兩種版本都很棒~
: 整體來說 我也很喜歡英版的QAF~~
: 完整 緊湊 很有英倫風
: 英國腔雖難懂...不過好好聽啊~ (講fxxk的機會少很多)
: 主要演員or一些路人gay 雖不像美版都相對比較美型 但感覺很真實
另一點 英版的SV沒有美版的BM那麼常有親暱動作或接吻
美版比較喜歡製造豔情畫面造福觀眾啦 哈~
我一直覺得美版很可惜 沒有拍出第一季英版中3P的畫面
為此我一直對Justin更火大 Brian明明就有機會3P的啊 >.<
(↑ 這心態不太正當喔XD)
: 還有 結局~~~
: 美版裡BM應該已經沒可能了 看到英版的結局感覺好欣慰啊
: 改天再來看第二部~ :D
--
Long after you're gone,
Stuart will still have Vince.
Stuart's little acοlytε.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.18.253
※ 編輯: StuartVince 來自: 218.167.18.253 (06/03 18:23)
推 gaudi:不過美版第二季有4P 而且第五季也會有喔 HOT HOT 218.184.75.88 06/03
推 StuartVince:喔!! *o* 趕快去翻出第二季檔案看看 218.167.18.253 06/04
推 StuartVince:(↑真是色慾薰心啊 囧rz) 218.167.18.253 06/04
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gaudi (我要BJ Forever啦) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Fri Jun 3 22:28:08 2005
※ 引述《acckoki (加油加油~)》之銘言:
: 英國腔雖難懂...不過好好聽啊~ (講fxxk的機會少很多)
我也是很愛聽英國腔
真是奇怪
怎麼好像全世界都滿愛英國腔的
記得常看一些電影
都有這樣的僑段
就是有英國腔的男生很好泡美國女生
: 主要演員or一些路人gay 雖不像美版都相對比較美型 但感覺很真實
講到這點就不得不稱讚美版的選角
連路人和配角都很夢幻
印象最深就是206裡有個長得很像基努李維的配角
簡直帥到不行了
另外美版選角上種族比例不明顯
很多影集通常都會兼顧各個族群
有不同的人種(csi.sfu)
英版的daphen很明顯可看出是黑人
但美版就不太明顯
不過第五季情侶有一對其中之一是黑人
這時才比較突顯
另外英美版配角上
Mel和Linz的選角美版優於英版
(不過當然還是比不上The L Word裡那一大堆美女 真是美)
Deb和Jan我也是比較喜歡美版
尤其Deb 美版的選角我覺得是經典耶
有多少gay都想要這種媽媽啊
主角上Brian和Stuart難分難捨
兩個魅力不同 但眼神和演技都有強烈電力
但在考量過身材的問題後
我決定Brian獲勝(哈 沒辦法Gale身材實在棒呆了)
至於Justin和Nathan相比
毫無疑問當然是Justin獲勝
主要是美版刻劃Justin的性格較深入
另外就是我愛Randy啦
而Michael和Vince
Vince獲勝 我覺得比美版的Michael可愛
不曉得為什麼看英版時
就是會變得很喜歡Vince
然後很期待BM配
可惜英版拍的集數不多
覺得好可惜
還想在多看一些BM畫面
畢竟BM我只能在英版裡接受
一到了美版很自然的就會反對
: 還有 結局~~~
: 美版裡BM應該已經沒可能了 看到英版的結局感覺好欣慰啊
: 改天再來看第二部~ :D
--
這一字一句 銘記我倆深情
若你遙遠將來 我在某處迷失
請你喚醒我的靈魂
讓我再和你相戀一生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.75.88
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: StuartVince (垃圾場) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Sat Jun 4 00:43:12 2005
※ 引述《gaudi (我要BJ Forever啦)》之銘言:
: ※ 引述《acckoki (加油加油~)》之銘言:
: : 主要演員or一些路人gay 雖不像美版都相對比較美型 但感覺很真實
: 講到這點就不得不稱讚美版的選角
: 連路人和配角都很夢幻
我覺得太過夢幻了啊 XD
雖然是很養眼 不過不得不承認英版的路人型長相比較真實 orz
: Mel和Linz的選角美版優於英版
因為英版的編劇對拉子劇情沒啥興趣鋪陳
所以想必選角也沒有太用心 :p
: Deb和Jan我也是比較喜歡美版
: 尤其Deb 美版的選角我覺得是經典耶
: 有多少gay都想要這種媽媽啊
我個人比較喜歡英版Vince的媽媽
感覺Debbie太聒噪 而且太喜歡干涉Michael的事情
搞得Michael有點長不大似的
有時看她跟Mikey的對話 就會覺得怎麼這媽媽會這樣 orz
: 主角上Brian和Stuart難分難捨
: 兩個魅力不同 但眼神和演技都有強烈電力
: 但在考量過身材的問題後
: 我決定Brian獲勝(哈 沒辦法Gale身材實在棒呆了)
演Stuart的演員Aidan Gillen其實不高(172幾左右?) 而且過瘦
他在第一季時也許有去練過身及曬過 所以還小有肌肉
但是到隔年的第二季就是個慘 完全變白斬雞身材
Gale身材是真的很棒 只是他所演繹的Brian感覺有點兇(是整個氣勢的問題)
而且美版有時把Brian寫得太過份了啦 好像常在玩弄Michael似的
很久以前有外國網友把英版美版寫成cross-over型的fanfic
當Brian遇上Stuart 兩人當然是高高興興比較床技
而Vince和Michael則是坐在酒吧聊天 等他們的朋友
最後Stuart和Brian還分別向他們的好友們 驚嘆遇到床技不相上下的對手 XD
真可惜這只是fanfic 要不然我真想看看拍成實際的樣子 :p
: 至於Justin和Nathan相比
: 毫無疑問當然是Justin獲勝
: 主要是美版刻劃Justin的性格較深入
這兩個角色我都不太喜歡 XD 因為都太任性了
: 而Michael和Vince
: Vince獲勝 我覺得比美版的Michael可愛
我兩個都喜歡 ^o^
憨厚的Vince!! 可愛的Michael!!
: 不曉得為什麼看英版時
: 就是會變得很喜歡Vince
: 然後很期待BM配
: 可惜英版拍的集數不多
真的很可惜 而且第二季拍的不太好
不過真是一對難得的銀幕情侶說 >////<
: 覺得好可惜
: 還想在多看一些BM畫面
: 畢竟BM我只能在英版裡接受
--
Long after you're gone,
Stuart will still have Vince.
Stuart's little acοlytε.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.18.253
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: acckoki (加油加油~) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Sat Jun 4 04:20:18 2005
※ 引述《StuartVince (垃圾場)》之銘言:
: ※ 引述《gaudi (我要BJ Forever啦)》之銘言:
: : 而Michael和Vince
: : Vince獲勝 我覺得比美版的Michael可愛
: 我兩個都喜歡 ^o^
: 憨厚的Vince!! 可愛的Michael!!
英版Vince美版Michael
兩人的型很不一樣
Vince是俊美型 Michael是可愛型
即使兩個人都是在大賣場工作 也差不多都是經理的職位
但Vince感覺就是地位比較高 穿起西裝一表人才啊
(不過也許因為Vince比較會指使人 呵呵)
另外感情的態度 我覺得也不太相同 (美版編劇也許是故意調整英版的設定)
Vince很明顯的是喜歡Stuart
例如Stuart跟Nathan在後座kiss時 Vince在前面開車會出捶
Vince發現Stuart跟Nathan在他的房間做了之後 Vince直接氣到跑掉
還有最後結尾 Vince要衝去巴比倫找Stuart前
對一個路人說 沒有結果的愛情是最棒的 因為不會消失也不會褪色
Michael在到目前為止 對Brian主要還是偏向超級好朋友的感覺
知道BJ在他的房間裡做了之後 是對Brian發了一頓脾氣 但最後還是去幫Biran善後
這裡有是吃醋啦 但是沒有英版的那麼大了
我覺得Michael主要喜歡的類型是偏向年長成熟的
Michael在跟David約會的時候 會很擔心David不喜歡他
Ben出現時也幾乎是對Ben一見鍾情 並且非常積極的去追求Ben
在QUEER AF FOLK THE BOOK裡 對Michael是形容到
==
Michael has fantasized about having a superhero as an imaginary father.
He wanted to have someone who would come to his rescue
because he's a fatherless boy with a very overpowering mother.
And now that's why the two men he's been involved with in his life
-David and Ben - are somewhat older, bigger guys who are
sublimated superhero figures who will look after him and take care of him.
==
唯一 我覺得Michael有明確交代出對Brian有愛情/sexual感覺的地方
是在得知Brian跟Ben有做過後 一開始老是鬧彆扭並追問Ben許多怪問題
最後 對Ben坦白講的一段話
在第一季裡 Michael雖然很常放下David跑去Brian那邊
不過主要是因為Michael那時心還不定還想要玩
和David在一起的穩定有約束的生活 讓Michael嚇到 所以有排斥的心態
Ben出現後 Michael就很清楚知道這是他喜歡/他要的人
所以就非常主動的追求啦~~~
我常都覺得Michael對Ben的愛比較多 Ben相對付出的並沒有那麼多
有點替Michael抱不平
直到第四季最後 Ben主動對Michael求婚 才讓我釋懷一點
嚴格說來 我好像是Michael派的
從一開始希望BM在一起
變成誰能讓Michael幸福開心 我就支持誰
所以Michael Ben我也很支持了~~~
Michael不只是戲裡特意要裝可愛的地方
平常他高興 難過 擔心 無奈 害羞 生氣時
都超級可愛的啦
並且皮膚白又維持的好好喔~~~
Vince也是超級白的 突然發現這是兩人外表最像的地方 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.110.240.1
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: acckoki (加油加油~) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Sat Jun 4 05:30:00 2005
※ 引述《StuartVince (垃圾場)》之銘言:
: : Deb和Jan我也是比較喜歡美版
: : 尤其Deb 美版的選角我覺得是經典耶
: : 有多少gay都想要這種媽媽啊
: 我個人比較喜歡英版Vince的媽媽
: 感覺Debbie太聒噪 而且太喜歡干涉Michael的事情
: 搞得Michael有點長不大似的
: 有時看她跟Mikey的對話 就會覺得怎麼這媽媽會這樣 orz
我也比較喜歡英版的媽媽
很驚訝她那麼年輕 還會進舞池跳舞呢~
Vince的生日party後
與Sturat的對話 也覺得她除了關心他兒子也是很關心Stuart的
她跟Vince比較像朋友的關係
Debbie就是較正經的 認何事情都要參一腳的媽媽
其實有這樣的母親 壓力很大 看Michael在戲裡的表現就知道了
偏偏Michael又很在意Debbie的感受
所以常有Michael在惹Debbie生氣後 需要向她道歉的地方
很奇怪為什麼都沒有Debbie想法錯了 其實是Michael是對的情節發生@@
我覺得Justin比較幸福耶
Justin即使讓Jennier再擔心 也是我行我素的먊Jennier一開始很不能接受 但慢慢調適後
變成是在背後默默支持Justin
讓Justin能夠自由自在的發展啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.110.240.1
推 StuartVince:Jennier頗辛苦 看的時候覺得很心疼 218.167.18.253 06/04
推 jc1217:我也覺得做Justin's mom很不容易...:) 61.59.10.184 06/04
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ymshs (緊緊跟隨) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Sat Jun 4 12:41:01 2005
請問一下你是到哪裡買到英版的QAF咧?
謝謝
現在很想要看英版的QAF
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.197.87
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: acckoki (加油加油~) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Sun Jun 5 15:17:17 2005
※ 引述《ymshs (緊緊跟隨)》之銘言:
: 請問一下你是到哪裡買到英版的QAF咧?
: 謝謝
: 現在很想要看英版的QAF
我不是買二區OR一區的原版 是在YAHOO的拍賣上買VCD的
剛剛上去查了一下 還是有賣家在賣
你可以上去看看~
不過港版的翻譯很難懂 要有心理準備練習英國腔聽力喔:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.110.240.1
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: StuartVince (垃圾場) 看板: QueerAsFolk
標題: Re: 剛看完英版第一季~
時間: Sun Jun 5 15:57:27 2005
※ 引述《acckoki (加油加油~)》之銘言:
: 我不是買二區OR一區的原版 是在YAHOO的拍賣上買VCD的
: 剛剛上去查了一下 還是有賣家在賣
: 你可以上去看看~
: 不過港版的翻譯很難懂 要有心理準備練習英國腔聽力喔:P
我是趁英國HMV網站打折時買的
英國腔第一次很難聽懂啊
所以接著看美版反而有了說明效果 (不懂的在看美版時都獲得了解釋XD)
當然還很努力去找討論站及看劇本 終於完全懂了
等到完全懂了 英版就出了有英文字幕的終極版
上天真是捉弄人啊 orz
--
Long after you're gone,
Stuart will still have Vince.
Stuart's little acοlytε.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.17.166
※ 編輯: StuartVince 來自: 218.167.17.166 (06/05 15:59)