精華區beta R89325xxx 關於我們 聯絡資訊
人間副刊2000.10.04 ■奇妙的神樹之葉 大江健三郎與鄭義信札首度公開 ⊙大江健三郎.鄭義 敬愛的鄭義先生:  在您的《神樹》燃燒起來的落葉裡,從日軍與八路軍的戰鬥、文革中被視為宗 教組織成員的姑娘之被處死,到饑荒年代因偷竊少量農作物而慘遭性折磨的女人 們……,一切都在以巨大神樹為背景的全息攝影術中鮮明地浮現出來。  我和您的關係,神樹之葉也有奇妙效應。您在1995年7月寫好而沒有寄出的 信,竟在冥冥中引導我行動:確確實實,我和鈞特‧葛拉斯一起在支援中國大陸 知識分子呼籲「提倡寬容與人權」的聲明上簽了名。  我在此提及葛拉斯之名,未必因為他是去年諾貝爾文學獎得主。我也贊成您在 普林斯頓大學城所實際呼吸到的諾貝爾獎相對化的空氣。去年底,我去講學的柏 林自由大學給被柯梅尼(Khomeyni)宣告死刑的作家沙魯曼‧魯西迪(Salman Rushide)頒發名譽學位,葛拉斯和我皆應邀參加賀宴。  因為警衛陣容有出席宴會者二十倍以上,且主賓英國大使遲到,所以我們文士 們就聚在校長室談笑。諾貝爾獎話題的出現,大約是在葛拉斯說了以下的話之 後:確定得獎後,政府為住在格但斯克(Gdansk)的家母的房子重新粉刷油漆一 新。健三郎,你在四國的老家如何?  我和自由大學的華人學生以及能閱讀日文的德國學生一起,以葛拉斯的《無盡 的荒野》和您的《神樹》的日文本為教材,在研究室連續討論。這兩本書都是去 年日文譯作的代表名著。  葛拉斯的長篇小說令人感銘,它不但詳細描繪了統一前後東西德市民各式各樣 的生活,並深入個人活生生的內心,且導入宏大的歷史與思想展望。  我的一位德國學生曾向我流淚訴說他參加一個婚宴的感受。新娘是一位女教 師,前東德共產黨員,因不滿現實而信仰了基督教,最後與一位西德出身的實業 家結婚。她在婚宴上的致詞使我的這位學生深受感動,也使我大受感染。這位年 輕人是為了聽我的課特地從東柏林轉學而來的學生之一。  您的長篇小說是驚異多彩的現代史之再現,是人間群像之畫廊。您的個性化的 魔幻式的寫實主義,實在是具有開拓性的魅力;這魔幻裡,蘊涵著鄉土化的佛教 哲學之骨骼。小說的最後一幕--八路軍鬼魂們和村民們為護衛象徵鄉土的巨樹 而與解放軍的叛亂之戰及其最後的覆滅--是壓倒性的場面。  《神樹》鮮明地描寫出現代史如何製造巨大而悲慘的現實,人類如何結實地生 生死死卻仍然不懈地追求著希望的微曦。《神樹》中充滿著和葛拉斯作品相同的 威嚴和哀切,並交織著幽默和強烈愛慾。我對學生們說,正是這種世間圖像式的 製作,才是小說家所應該做的事情,同時對自己的倦怠感到愧疚。  就在這前後,一個偶然的機會,在柏林交響樂團紀念演奏會上發表演講的前西 德總統魏斯沙克-您也會對這位德國政治家的真心懺悔給予評價吧?-看見坐 在講台前的我,便邀請我到他家晚餐。  在餐桌上,也有關於中國官員卓越外交能力的話題。其後,前總統在來信中對 我長男的音樂-誠如您年幼的小女兒是您流亡生活的支柱一般,我也和智障的光 兒一路溫馨同甘共苦。-寫道,「在如此殘酷而不可思議的二十世紀」……「這 大概是最美好的祕密之一。」這些話鼓舞我在所剩不多的創作歲月裡奮力精進。  接下來,我要說與一位居留柏林的台灣青年偶遇的事。他長期給台北的雜誌媒 體寫消息,打算成為新聞工作者。他沒有事先約定就出現在我的辦公室。在一個 冬日的黃昏,我們一起走到三十分鐘一班車的巴士站。我想,正是因為與他的長 談,我才瞭解到某些關於亞洲的新資訊。  通過我在德國各地和在瑞士的演講、電視訪談等等,他知道我正在為日本新國 家主義(Na tionalism)之興起而憂慮。而他自己也正在為台灣新國家主義的興 起而產生雙重含義的反應。  他說,在李登輝總統和石原慎太郎(東京都知事)的會談之後,李總統的國家 主義路線加速發展。我對作為台灣國策的國家主義的新動向毫無所知。我只知道 石原都知事倡導日本新國家主義。曾有一位毫無頭腦也無任何積極構想的日本國 會議員,跑到尖閣(釣魚台)群島上進行武力展示,而此群島之爭議是一個在國 際法上需要以寬容與斟酌來處理的問題。石原竟親自到現場去作他的後援。順便 一提,那位國會議員是個胡亂發言(將日本核子武裝之可能性與對女性的蔑視相 結合)而被罷免了防務政務次官後卻仍不思悔改的人物。  我之所以說這位志願從事新聞工作的年輕人的關切是雙重含義的,是因為他曾 服過兵役,看到過有逃避兵役傾向的人所受到的懲罰,因此對李總統的國家主義 路線有所警惕。但是他又熱心地問我:如果台灣和中國大陸之間發生戰爭,據說 日本的新國家主義者們好像有派遣「義勇軍」的意思,這是真的嗎?他還特別在 筆記簿上寫下這個漢字。  我的回答是:日本的新國家主義者們一點軍事實力也沒有。如果中國大陸和台 灣之間發生戰爭的話,受日美安全條約的約束,日本自衛隊就必須承擔美軍的所 有後衛任務。如果戰爭演變發展到使用核武器,中國大陸和美國大陸還可能有倖 存者,台灣和日本連這種希望都會落空的吧。  因此,對日本人來說,除了祈禱中國大陸和台灣有建設性的和平之外,還必須 為此做各種努力。絕不可以做出煽動兩者間關係緊張的任何事情。至於南北朝鮮 也是一樣。  就我所閱讀過的李總統的著作--至少在他與石原都知事會談之前的--來 看,我覺得他明顯地帶著與中國大陸和平共存的構想。我像我的父祖們一樣相信 中國人的深邃智慧。  但年輕人說,即使天安門事件之後的中國大陸政治領導群表示重視台灣的經濟 能力,他也不認為他們準備向台灣做大幅度的讓步。最後我們都沈默了,在柏林 冬天的寒風中原地踏步。  現在我直接回到您上封信的一節: 對於二戰罪行……如果僅僅是知識群體懺 悔而無全民族的懺悔,日本仍無避免重蹈覆轍的可靠保證。中國也一樣,如果連 知識群體都不懺悔,不懺悔匍匐於權杖下之軟骨症,不懺悔依附權勢甚至助紂為 虐之共謀罪,不懺悔媚上欺下之主奴二重人格,不懺悔排外仇外之「攻擊性」民 族主義……未來斷然是苦海無邊。 敬愛的鄭義先生,當我們在那個餐廳裡用貧乏的英語努力傳達內心真實之際,我 將您說的repentanace一詞理解為悔改。即使現在,我也覺得,對我國年輕人,「悔 改」比「懺悔」更容易親近,所以想把這辭彙介紹給他們。看來,我們或許是站 在自己的經驗上--「屢戰屢敗」,確實如此--悔改。我們將其意義擴大拓深, 向年輕人講述,並希望他們能成為真正肩負起人類期待的新一代。您相信在中國 本土的不屈不撓的讀者,我也繼續寄望於我的讀者。    二○○○年二月十五日         大江健三郎(中譯/藤井省三) -- ※ 發信站: 批踢踢(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.156.5