這首歌是友阪理惠在日本的招牌歌之一
因為交交很喜歡 就為這首歌填了中文詞
並打算給劉若英唱
不過這次友阪來台灣 交交訪問時問她願不願意唱這首歌的中文版
她答應了 還說要等她先學會中文
基本上這全是從某天的大成報看來的
我想友阪下次來台灣不知道是何時 真正給友阪唱這首歌的機率應該不高
也許真的很好聽 但是又是翻唱歌 嗯......
還有郭子允諾為奶茶寫一首風格與花季未了類似的人間四月天
--
昨日的單純 今天的實際 像你
而你也早已不是你
我的心是一杯調和過的咖啡
懷念著往日淡薄的青草味
懷念著往日的堅持 和現在你我的改變
--
☆ Origin: 中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) From: h246.s93.ts30.hinet.net