Dear Rene,
妳的歌,容易讓人沉澱,也容易讓眼淚輕易溜出眼眶。雖然我只是一個未談過戀愛
的18歲小女生,但心底總藏著一股莫名的憂鬱,或許是對剛有能力負責的人生,感到迷
惘,而表現出的小小鬱悶吧!人生,一晃眼就失去了十八年. . .。
知道妳還沉浸在那十個月的戲劇裡,幼儀女士的靈魂中,驀然,我憶起了他們:徐
志摩、梁實秋、林語堂、郁達夫. . .一個多麼璀璨的時代!小時候,常在盛夏午後,
娜張凳子,就著微風與蟬鳴,任他們的文字,哄隆隆在我眼前嘶吼。縱使隔了將近一世
紀的時空,他們的情、他們的愛、他們的執著、他們的困惑,依然深深囚禁了我。
讀完「小腳與西服」,似有某種巧合,人間四月天緊接演出。常常看著看著,眼淚
和情感,已分不清楚在臉上,抑或在胸口糾結. . .。
戲子無情?真的嗎?我倒覺得,演員是很清楚,填充在自己體內的情感的,因此對
於加諸自身的,尚有所知覺、分辨;至於我們平凡的庸碌人,卻往往分不清楚強迫與志
願的改變,讓習慣性的說謊,不知不覺如水滴滲入海綿般,侵蝕了生活的一舉一動。又
有誰敢說,在某種程度的退讓上、生活的妥協中,他不是戲子呢?
只想告訴妳,妳並不寂寞,因為妳的歌聲與戲劇,曾經並仍舊陪伴著一個人的喜、
怒、哀、樂,如一長串掛在暗夜的星子,豐富了我年少蒼白的歲月。
所以,請堅強與努力,縱使我無法call in 到電台裡和妳說說話,只能橫隔著閃爍
的螢光幕,看妳的悲喜,但請妳用心感應,一份默默駐足在南台灣的祝福。
不期待妳的reply,知道妳很忙,這陣子又感冒失聲,僅希望這寥寥數字,能給妳
一些鼓勵,如同妳的歌,是我枯乾生活中,一根寬寬的支柱。
Always Be Happy!
Alice
2000/1/11/AM1:30
--
☆ Origin: 中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) From: h250.s128.ts32.hinet.net