→ johnny739:就跟英文文章一樣...不需要逐字翻譯 06/21 00:31
→ johnny739:但是要從前後文推敲的出意思 06/21 00:31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: XDwmin (插地) 看板: RESIT
標題: Re: [問題] 古文語感的培養方法
時間: Wed Jun 21 01:24:48 2006
這很難說 要有點天份
但是也不ㄧ定 我們又不是古人
我之前再重考班遇到一個戰友 他是國文達人
但是他看的書真的很多 他說他以前沒事就拿古文觀止 幽夢影來看XD
算是有興趣吧 古人總是用ㄧ個字去概括它ㄧ整個意思
我以前是先推敲他的詞性 之道詞性是什麼以後 再看前後文
再慢慢推出她的意思 很笨 但是 每天做你會發現很多篇文章裡面的古文
用字遣詞會重複 同ㄧ個字的詞性相同 往往意義就差不多
嗯 關於這個問題 你應該去問老師比較恰當吧...我也只是說說以前唸書的經驗
不過 我建議你 想培養語感的話 先把唐宋古文八大家的文章慢慢推敲品味吧
她們的文章 好像沒有魏晉時期以前的這麼困難(我是這麼覺得啦@@")
至於論語孟子中庸那些就更不用講 用字遣詞都比唐宋難...因為年代比較久遠吧
而且 讀唐宋八大家的文章 常常會有意外的收穫喔 裡面有很多當時心裡的意涵!!
(拜託鄉民不要跟我戰哪個時期文章比較難比較簡單 我只是說說以前唸書的經驗)
※ 引述《sanxz (潛移默化)》之銘言:
: 看了前面討論串的文章大家都說要培養古文語感的方法..
: 最基本的方法就是每天閱讀一篇古文
: 想請問一下板上的高手..
: 閱讀古文時該一個字一個字慢慢看他們是什麼意思
: 還是只要大略閱讀過就好了呢.??
: 之前聽過一個人說他只看古文的白話翻譯
: 除非是有興趣或是經典的文章才去看古文
: 這個方法看似比較快可是好像又沒辦法培養語感
: 想請問究竟古文該如何閱讀呢.??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.223.191