※ 引述《Flyjeans (飛天之姿)》之銘言:
: the bends
: where do we go from here?
~~~~~~~~~~~~~`~~~~~~~~~~~~我想we come from nowhere and go nowhere:
the words are coming out all weird
: where are you now when I need you?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
其實我不是要栓住你,只是希望有人在我身邊:
alone on an aeroplane
: falling asleep against the window pane
: my blood will THICKEN.ㄨㄠ\!!!這句真的太棒了....
只靠在窗邊睡了.....像一條條僵固的鋼筋....我的血液...我的神精
: I need to wash myself again to hide all the dirt and pain
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
因為我知道我覺不可能洗盡塵埃和傷痛,所以我總是要這麼做
而這也是我唯一能做的事:
cos i'd be scared that there's nothing underneath
: and who are my real friends?-----the answer iS ME...
: have they all got the bends?
: am i really sinking this low?
: my baby's got the bends
: we don't have any real friends
: i'm just lying in a bar with my drip feed on
: talking to my girlfriend waiting for something to happen
: and i wish it was the sixties
: i wish i could be happy i wish
: i wish i wish that something would happen
: where do we go from here?
: the planet is a gunboat in a sea of fear
: and where are you?
: they brought in the CIA the tanks and the whole marines
: to blow me awaY
: to blow me sky high.
: my baby's got the bends
: we don't have any real friends
: i'm just lying in a bar with my drip feed on
: talking to my girlfriend waiting for something to happen
: and i wish it was the sixties
: i wish i could be happy i wish
: i wish i wish that something would happen
: i want to live and breath
: i want to be part of the human race.
ㄨ\!!!真是好聽...真是一首好詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.119.27.13