作者kkStBvasut (奧匈帝國皇家鐵道)
看板RailTimes
標題[記錄] 2016.08.27 西鐵線 紅 磡→天水圍
時間Wed Aug 31 12:23:36 2016
乘車日期:2016/8/27
乘坐區間:紅磡→天水圍
乘坐車廂:D353
列車編組:九廣鐵路近畿川崎列車SP1900,兩鐵合併後由港鐵接收
記錄最小單位:1分
準誤點計算方式:無時刻表無從判斷
記錄方式:evernote, 時間以我的電波手錶為準
慢行路段:NO
紅 磡 10:17發
尖 東 miss 在尖沙咀之東因而命名
柯士甸 10:22到 英文Austin的粵語翻譯
10:23發
南 昌 10:24
10:25
美 孚 10:27
10:27
荃灣西 10:31
10:32
錦上路 10:38
10:38
元 朗 10:42 新界西的中心車站之一
10:42
朗 屏 10:44
10:44
天水圍 10:46到
乘後心得:這次在市區移動以搭巴士和香港電車為主,較少搭地鐵
反而往郊區移動主要搭前九鐵併入港鐵的近郊鐵路路線
或許市占率也是地鐵公司急著併吞九鐵改名港鐵的原因之一?
(連這趟路程我都是搭過海隧道巴士到紅磡轉車的
這次的目的地則是車站附近的古蹟區-屏山文物徑
算是香港保留粵式建築較完整的村落 頗值得一逛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.45.48
※ 編輯: kkStBvasut (140.113.45.48), 08/31/2016 12:24:53
推 omkizo : 其實九鐵跟地鐵一直沒有競爭關係。當年還很和平地地 08/31 13:24
→ omkizo : 鐵借機廠給九鐵。直到九鐵投到了沙中綫,九鐵也能過 08/31 13:24
→ omkizo : 海,地鐵就急起來了。 08/31 13:24
→ omkizo : 其實港鐵政府持股是過半的,不過仍然是個吸血鬼…… 08/31 13:24
推 omkizo : 可以留意一下香港很多站名的中英文都是意譯不是音譯 08/31 13:28
→ omkizo : ,這個在華語地區十分罕見 08/31 13:28