精華區beta Railway 關於我們 聯絡資訊
時刻表上只有寫3種對號車的 字典上似乎也沒有 該不會是average car吧..........這樣很奇怪 還是說直接音譯呢??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.227.105
maninwind:應該是Ordinary... 140.113.92.136 03/30 15:46
maninwind:記得台北站的PIDS是這麼標註的 140.113.92.136 03/30 15:46
sa32820:PIDS 是什麼呀???140.120.227.105 03/30 15:48
sa32820:那要加CAR嗎?140.120.227.105 03/30 15:49
cralph:國際慣例通常是叫Local Train(Train可不加) 163.19.113.94 03/30 16:12
TsukinoUsagi:Passengers Information Display 59.105.51.170 03/30 17:25
TsukinoUsagi:System 59.105.51.170 03/30 17:25
hhand:可能跟捷運在不同國家的稱呼不同是類似的 125.233.12.78 03/31 00:07
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sunvincent (太陽文森) 看板: Railway 標題: Re: [問題] 請問普通車的英文是??? 時間: Thu Mar 30 17:08:32 2006 台鐵車站顯示器的顯示是這樣的 平快車 Express train 普通車 Ordinary train 所以應該沒有average car的說法... ※ 引述《sa32820 (夢幻普通車)》之銘言: : 時刻表上只有寫3種對號車的 : 字典上似乎也沒有 : 該不會是average car吧..........這樣很奇怪 : 還是說直接音譯呢??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.229.173.8
sa32820:那只是我亂猜的啦~~ 219.68.138.213 03/31 01:33