精華區beta Railway 關於我們 聯絡資訊
前陣子日本在慶祝平成天皇在位20周年 各地都有舉辦慶祝平成天皇在位二十周年紀念專列 以下是最近在日本網站所看到的各地慶祝專列寫真 http://train-garakuta.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-ae7d.html#trackback http://kashaneko252.blog89.fc2.com/blog-entry-1019.html#trackback http://railf.jp/news/2009/11/12/143500.html http://denshawotorou.blog73.fc2.com/blog-entry-228.html 另外還有歷年日本御召列車寫真特輯 http://www.geocities.jp/akanouda/royal/omeshi1.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.11.67
yuitohya:讓我想到最新的御召列車,也兼團專用的東日本E655系"和" 11/21 18:37
yuitohya:看起來一整個像E字老美機頭XDD 當然,高級很多了 11/21 18:37
Bcl2:這別給日本人看到~他們會爆走..XD (XX天皇是掛點後用的稱呼) 11/21 19:31
komachi275:咱們老美電頭的約翰走路造型有些神似E655呢 11/21 19:36
yuitohya:幫樓上補充一下,年號加天皇的用法是天皇崩御後的諡號 11/21 19:37
yuitohya:這用法的開始是自明治天皇開始,稱之為一世一元制 11/21 19:39
yuitohya:真要稱呼現任應該要稱為今上天皇明仁 11/21 19:40
yuitohya:小町兄:沒錯XD 高級又變漂亮的老美電頭 11/21 19:41
mstar:我對「今上」這詞很反感 日本人用就算了,有些不是也跟著用 11/21 19:49
yuitohya:不過由於這是定式稱呼,在寫正式的來說是得這樣寫 11/21 19:53
yuitohya:當然我們叫他日本天皇明仁就好了 11/21 19:54
yuitohya:今上天皇本來就是書寫上的正式名稱,其實不必太敏感 11/21 19:55
ianlee48:今上中文聽起來好像很噁心 不過在日本卻不是這樣~就像很 11/21 23:51
ianlee48:多漢字用起來中文看起來也很做作 但以日文來說卻是很平常 11/21 23:52
ianlee48:的用法 11/21 23:52
komachi275:今上是{當今聖上}的意思嗎? 11/21 23:54