http://0rz.net/ff0lb
Rays rally three times for win
Cantu's walk-off leads to second straight win
By Bill Chastain / MLB.com
ST. PETERSBURG --
Jorge Cantu 內心掛記著一件事︰將球給轟出場外。
九局下半,一人出局,雙方六比六平手,在Cantu 走上打擊區面對白襪後援投手高津
臣吾時,魔鬼小魚教頭老皮徵詢打擊教練Lee Elia的意見,並談談他的想法。
“我跟Lee Elia說,‘老弟,看看他會不會把球打出牆外,’”老皮說。
Cantu 選到一個壞球,然後將下一球送到左外野的觀眾席,一支致勝的全壘打,幫助
小魚在週二夜晚於純品康納球場九千三百八十九名觀眾面前以七比六擊敗白襪。
“那球真棒,對吧,”老皮說。“來的時機恰到好處。”
Cantu 渴望敲出全壘打,因為他想當個好兒子。
這天是墨西哥的母親節,Cantu 在稍早打電話給他的媽媽Adriana 。
“她在電話那頭開始哭了起來,她非常感動,”Cantu 說。“我告訴自己這是我應該
做的事情。”
“我跟老媽說我會為她打一支全壘打。她在電話那頭就開始哭了起來。我有七、八年
的母親節都不在她身邊。我努力要讓這天變得很不一樣。當時老媽正在看我比賽。”老皮
帶著微笑談起那貨真價實的一刻,它讓小魚在本季第三次靠著致勝一棒拿到勝利,同時也
讓他們二連勝全大聯盟戰績最好的白襪隊。
“我很喜歡墨西哥的母親節,”老皮說。
Cantu 七局下半有支打回追平分的一壘安打,讓他獲得轟出再見全壘打的機會。
“我不騙你,我不知道他投給我的是什麼球,不管它是滑曲球、滑球,或者是變速球
都好,我所做的就是在那兒將球給砍出去,”Cantu 說。“我相中那球,然後敲出去。我
不清楚那是什麼球路。”
一週前,Cantu 坐在板凳上,當時他正陷入低潮,而大姆指又在疼痛。
“這是工作的一部份,是比賽的一部份,”Cantu 說。“老皮排出他最棒的打序,嚐
試著要贏球,你得尊重那樣的決定。你知道的,我就坐在旁邊,讓自己快活點,然後重新
組織自己。我只是陷入點小小的低潮,試著放鬆自己,等待自己回到先發打線的那一刻。
”
Cantu 本季第五號全壘打,領先全隊,而這發全壘打在他打神奇的九棒位置時出現,
小魚在這個棒次上有全大聯盟最多的九支全壘打。
“我喜歡Cantu 揮棒的方式,”老皮說。“當他低潮時,我們給他一些時間休息,有
時候那對於碰到類似麻煩的年輕選手來說是最好的方法。讓他坐幾天板凳。我新人年待在
堪薩斯市皇家隊時,他們就曾對我做這樣的安排。教頭Joe Gordon做了這樣的決定,讓我
擺脫了困境。”
小魚投手Mark Hendrickson先發六局,被擊出八支安打,失掉六分,五分是自責分,
讓球隊得以咬住比分。這位六呎九吋高的左投手在六局上半自己傷了自己,當時他空手接
住Joe Crede 的觸擊球,傳一壘卻暴傳,讓Chris Widger從二壘回來得分,白襪取得五比
四的領先。白襪在這個半局又靠著一次完美的強迫取分戰術追加比分。Crede 從三壘起跑
,井口資仁這頭將球點出,比數形成六比四。
連續兩個夜晚,小魚都有投手因傷退賽,Rob Bell七局上半只投了一個人次就退場休
息。Travis Harper 進場接替,投了一又三分之一局,沒有失分。
同一時間,小魚在七局也出現攻勢,有一部份是拜白襪後援投手Luis Vizcaino 所賜
,Aubrey Huff 該局率先敲出二壘安打後,他上場接替Neal Cotts投球。Vizcaino保送兩
名打者,Chris Singleton 的內野滾地球先掉一分,再被Cantu 擊出一分打點一壘安打。
小魚一比四落後,但四局下半Toby Hall 從白襪先發投手Jose Contreras手中轟出三
分打點全壘打,將比數扳平。
“我想我在Hall那個打數之前有些恍神,”Contreras 說。“那應該是個外角球,但
我看了比賽錄影後卻發現不是這麼一回事。”
小魚持續顛覆邏輯。他們三連勝北佬,然後被雙子給掃台,現在又有機會吃清白襪。
“這對我們而言是場很棒的勝利,”老皮說。“北佬系列戰後,我們談過有自信的事
,但現在看來那並沒有自信過度。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.222