精華區beta RealMadrid 關於我們 聯絡資訊
Hi 不好意思我翻了好幾天...主要是只有晚上有空翻...而這篇訪問多達10張A4,而且在 兩天前始終沒有完整的英譯 (官網的英譯很誇張只有3頁,西文也並不完整),所以我只 能看著官網的西文翻,可能是因為阿瓜阿根廷的用法和西班牙人的用法不太一樣,前面 很多句子我得一直查字典......因此很慢,我大概就這樣翻了將近一半直到前天終於有 完整英譯,因此我得以加緊速度翻完:),因為很長,我會分三天三篇PO完。 影片與官網西文文字檔 http://ppt.cc/gdGl 感謝Unamadridista英譯幫助我艱難的翻完XD http://ppt.cc/2axN ---------------------------------------- Miley Cyrus的"The Climb",是一首訴說夢想成真和努力的歌,是Gonzalo Higuaín 最喜歡的一首歌。 對,我好幾個禮拜前聽到的,我看了西文翻譯(………好吧我不意外),我很認同這首歌 ,因為它談的是向上努力。而這就是自我來到皇馬起所必須做的,往上爬,克服阻礙, 達到我現在所在的位置。希望年復一年像這樣繼續的成長,和皇馬一起達成許多目標, 那就是我想要的。 http://www.youtube.com/watch?v=NG2zyeVRcbs
歌詞翻譯:http://sam7616.pixnet.net/blog/post/24023966 (非常適合阿瓜心境的歌) (我覺得阿瓜只是剛好聽到覺得這首歌講出他的心聲,不然我相信他「最」喜歡的應該 不是這首啦:P……) 為了成為伯納烏的偶像你已經付出了許多必須要付的努力? 是的,很多,有些很難熬。但是有著我的家人、朋友、俱樂部和球迷的支持也是很重要 的,我可以勇往直前。所以我對於我現在所達到的引以為傲,但是人不應該僅僅滿足於 此,應該繼續成長,而且一天比一天進步。 而現在Gonzalo Higuaín的夢想是再次穿著皇馬球衣上場比賽。 是的,沒錯。感謝上帝我已經實現了我的一些夢想,真誠的說最近的就是這一個。穿著 這身球衣回到場上訓練、再次享受足球,足球是我生命的泉源。我希望這一天很快就會 到來。 你如何想像回歸的那一天?你跟我說你希望是在伯納烏? 毫無疑問。每一個球員都會夢想傷後的回歸可以在自家的球場,感受自家球迷的支持。 我希望會是這樣,為此我們努力工作,一天兩練,而我是最想回去那兒的人。我很感謝 俱樂部對待我的方式、感謝理療師、隊友和一切,當我去球場,那兒的人們告訴我我很 快就能再踢球,這使得我更有動力。 當你在伯納烏包廂看比賽的時候,球迷所對你表示過最動人的話是甚麼? 老實說,現在很難立刻挑出一個特定的,因為我從球迷身上接收到很多的愛意,從球隊 和其他人身上也是。這讓我很開心,因為這代表我們把事情幹得很好,而我也在成長。 在一切之上的,是身為一個人,而不是球員,那是我希望人們評斷我的依據。我很開心 ,因為我沒有得到任何一句不好的評價(你是認真的嗎),這讓我很高興,所以讓我們希 望我能夠在球場上回報這份愛意。 我們夢想著那一天,當Gonzalo Higuaín重新踏上球場並在替補上場的時候接受歡呼。 你是怎麼去想即將活現在你面前的那一天? 你會夢想很多這類的事情。有一天,有個人告訴我,如果一個人有目標,他的恢復期會 更快。去夢想回歸的時候如何進球、如何慶祝、你的球迷如何歡迎你,會使得球員的身 體和心靈都受到鼓舞。我對於情況的進展很開心,但是我們必須一步一步來,這是現在 最重要的。 我猜你還留著你在皇馬處子秀的那件球衣?你會留下你復出那天的球衣嗎? 這是當然,我保存了所有球衣。不說太久之前的,上賽季在Pellegrini手下我有過肌肉 拉傷,在主場對西班牙人隊比賽的時候我復出了,而且我才上了15分鐘就進了球隊的第 三個球。那是很大的喜悅。那是我不會忘記的一天:我是如何回歸、如何為了出現在那 兒而努力工作、球迷是如何歡迎我,這次的回歸我自然更珍視,因為這是一次更嚴重的 傷病,我遭受了更大的痛苦並必須做一次非常困難的決定,老實說,在手術之前我真的 受到很大的折磨。但是現在我已經遺忘了那些,老實說,我現在最想要的就是回歸、能 夠踩在球場的草地上、再次享受足球帶給你的一切。 一月11日你在芝加哥動了手術。你對手術之前的日子有甚麼記憶? 很艱難。我忍著痛比賽,直到某個時刻我決定停止。就是在對畢爾包之後,看看是否那 周能夠好起來對巴薩。我沒能恢復狀態,但是我決定跟去,這樣我就可以跟隊友們在一 起,再看看我的背是否會好一點兒。我很難受,而且我不知道為什麼我本來好好的會發 生這些事情,當你受傷的時候,你會感激那些叫你好好保重的人,當他們告訴你做甚麼 是為你好,你會很重視那些意見,即使你並不想…事實上,所有對我的關心我都放在心 上了,而那也是我現在正在努力的。現在最重要的是好起來,儘快歸隊。 你和Pipa以及Nancy - 你的爸媽 - 一塊兒去了美國,你們三個之中,誰是在這些日子 裡最痛苦的人? (Oscar你是想讓阿瓜哭出來是吧) 我想每個人都是。我也非常感激國家隊,他們派了醫生給我;感激皇馬,也派了隊醫; 感謝董事會、教練,他們總是和我保持聯絡;還有感謝很多其他人,他們表達了對我的 喜愛、每天都打電話給我問我情況如何。我們討論了很多事,最終達成共識。對於我的 爸爸和媽媽我真的非常感謝他們,還有我的經紀人Cacho。再也沒有比你家人的支持來 得重要的了,對我來說,在手術的時候,有家人陪著我使得我比較平靜。真誠的說,手 術過後一切都更好了些,因為他們陪著我。事實是我們全都很難熬,但當你挺過來,我 們就比較平靜了。 在進入手術房之前你腦海出現了甚麼影像? 是一個混合了不安和緊張的影像,有著祈禱一切順利的心情,而事實上也的確很順利。 那是一幅很奇怪的景像、很難解釋,真誠的說我不會想要任何人去受這種煎熬。但是如 果你必須要動手術,那麼你就動,但那應該是最後一步。我已經忘記之前受過的苦了, 我們都希望接下來一切會更好。 跟我談談當你睜開你的雙眼,知道你已經動了手術,他們告訴你一切順利,問題已經解 決的時刻。 在手術前我緊抓著醫生,他告訴我他們會給我打麻醉,等我醒來的時候我就已經在恢復 室了,我不相信,因為我就是不能相信這種事。(你幹嘛不相信醫生啦XDDD)他們跟我說 只要一眨眼的時間就過去了,我跟他們說「才怪」,我不相信他,然後我就被麻醉了。 我被送到手術室,我完全不知道發生了甚麼事,因為我被麻醉了。我說了些蠢話,醫生 跟我說英文,我完全不知道他在說甚麼(笑)。一旦我進入手術室,我最後一件記得的事 情是醫生給我穿上鞋子,其他我就都不記得了,我醒來的時候就戴著氧氣罩在康復治療 室裡,我整個人搖搖晃晃的,甚麼也不知道。但是一切都很順利。 (影片的8:58阿瓜就是在回答上題,他的表情非常可愛,尤其說到聽不懂醫生跟他講英 文的時候XDD…大家可以看影片) 非常害怕? 嗯,因為那是一直持續著的痛。我的害怕是怕不能再做以前可以做的一些動作,所以那 是個很困難的決定,帶著遲疑小心做下的決定。但是我跟自己說:" 我不能再這樣了, 我還很年輕,我不能一輩子都受此折磨。我會動手術,為此我必須承受風險,也就是說 我必須要付出更多,但是我想忘記這種痛苦。" 事情就是這樣。 跟我談談手術後的日子吧。從西班牙我們看到芝加哥下了雪而且很冷,你和父母以及 Carlos Díez醫生一塊兒走了很多路。 在手術的同一天我們在醫院附近小走了一會兒,術後我明顯有點緊張,但是並不痛。為 了預防萬一我並沒有離開醫院,因為陪伴我的家人覺得我再待一晚比較好。隔天我在旅 館附近走,既沒有問題也不痛。我覺得鬆了口氣,生命改變了,前景又光明了起來,誠 摯的說,我可以帶著新的目光以及樂觀去看待一切。 有人跟我說那兒太冷了,冷到不能打完一通簡訊或接電話。 對Carlitos Díez醫生不會很難啦,我不知道他是不是頭上有三把火,但是他一點兒也 感覺不到寒冷…但是我很開心。 (影片的11:20 阿瓜也很開心的回答這一題XD) (待續) ---------------------------- (Sinceramente / sufrí mucho / muy contento 阿瓜大概說了100遍, no? ) -- " We did not chose real madrid....Real madrid chose us since the day we where born, succsess and No.1 mentality in this club fits." -Santiago Bernabeu Yeste- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.108.161
huawings:未看先推 !! 感謝e大翻譯:) 03/11 22:36
ffint:推e大~推阿瓜~~阿瓜快點回來!!!!! 03/11 22:38
a111156987:推好瓜好翻譯 03/11 22:38
lovema:推~~感謝翻譯!!!!! 03/11 22:39
uminz:未看先推!!!!謝謝e~~ 03/11 22:51
uminz:謝謝e大~~~ 03/11 22:51
wasipugi:先推再看~!!! 翻譯大感謝~~~!!! 03/11 23:01
eoust2001:推啊!!!! 03/11 23:01
jing0991:感謝翻譯!! 哪裡來的頑小孩啊~「才怪」 醫生也辛苦了XD 03/11 23:02
uminz:推!!!!!! 阿瓜說話都很光明~ 不過跟醫生頂嘴就XDDD 03/11 23:12
dreamdive:感謝e大翻譯!! 03/11 23:12
blurry: 太厲害了~~ 03/11 23:36
icemooney:感謝翻譯!!!推阿瓜和翻譯的E大! 03/12 01:05
huawings:看完推 : ) 好想阿瓜 03/12 01:33
bottleblue:感謝翻譯!!!!!!! 03/12 12:02
bottleblue:這一段都是在講傷病跟手術.....看了好難過QQ 03/12 12:18
reindeer1204:感謝翻譯!!! 感動的專訪~阿瓜加油~ 03/12 12:35
ayu0081:耶等到了>//////< 03/12 20:59
ULTRAdc7:推~ 03/13 00:05
kililiki:PUSH阿~翻譯辛苦了~阿瓜加油! 03/13 08:34
ccs0229:推e大,推翻譯!!! 抱阿瓜..... 03/13 23:59
yenting:謝謝翻譯! 阿瓜加油! 03/15 13:03