精華區beta RealPlaying 關於我們 聯絡資訊
Dragon Age Origin優點: 1.完整的劇情,有多達六種不同的開場及因玩家所做所為形成的不同結局 2.另類但近乎完善的玩家及戰鬥系統,強化了團隊及戰術合作重要性 3.提供不同難度適合不同類型玩家,線上系統是新創舉 巴哈有人整理了一些DLC(可下載內容)有些是免費免授權可用的 4.隊友間互動及對話相當有內容,還順應潮流提供了男女"甲"的橋段 隊友的性格鮮明外,背後其實都有藏著不為人知的故事 5.硬體優化相當好,多核心也支援(相較於Gothic3....) 6.日誌實在非常詳細,詳細到看不完 提完了優點來提缺點: 1.任務雖多但日記中的任務相關敘述還不夠另人滿意,文字表現上要加強 2.有時程式會當掉,在玩一段時間後載入地圖時間會變長 3.有時會卡點,有時會因視角問題移動不便戰鬥中變成發呆 4.露營休息後所以狀態要重開一次,戰鬥中倒地後再起也是 5.玩家在對話中無語音,明明創造人物時就有聲音選擇 6.製造系統可再強化 題外話及總結: 重玩後才發現其實一開始出發的所在地Ostagar野外是有一隻橘名頭目 不過不能雷人所以大家自己多找找囉 只要接觸DAO一個小時就會知道這是套內容豐厚值得一玩的遊戲, 不是趕上市的速食產物,打著"柏德之門繼承者"的名號, DAO確實是扛起了這塊招牌,Gamespot玩家評分與柏德系列相去不遠 (個人比較習慣先看玩家評分再看Gamespot官方評分) 缺點當然會有,跟優點比就相形小得多,期待後續更新修正部份缺點 總節它"非常"值得你花千元去體會一個新的虛擬世界 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.50.4
poety:另外就是字很小讓人抓狂.... 11/10 01:32
wurenben:字還好..可能因為我是用26吋螢幕關係.. 11/10 01:36
ccc73123:英文苦手... 11/10 01:38
kaj1983:我用27吋我也覺得字異常的小,而且顏色對比上也不怎麼清楚 11/10 01:43
kaj1983:看著那些密密麻麻的codex真的很傷眼 11/10 01:44
kaj1983:AI發呆這個算是蠻囧的問題,不過這遊戲的AI本來就不夠聰明 11/10 01:46
kaj1983:暫停之後再自己走位、設定攻擊對象、放buff、喝水... 11/10 01:47
kaj1983:不過很奇怪的是我沒有當掉的問題,只有讀取速度變慢而已 11/10 01:47
※ 編輯: wurenben 來自: 220.132.50.4 (11/10 01:49)
kaj1983:不過視角上會被擋到就很煩,在大亂鬥的時候常常會被建物擋 11/10 01:50
wurenben:我是覺得文字大小是還好..不過還是小修一下缺點部份 11/10 01:50
kaj1983:到視野,拉太近不好點怪,用上帝視角又沒fu,這挺2難的XD 11/10 01:50
wurenben:目前就只能用暫停來調視角及修正發呆問題 11/10 01:52
kaj1983:不過上帝視角不能拉太遠也是很囧,敵人弓箭手都看不到 11/10 01:54
kaj1983:弓箭的射程也很令人納悶...為什麼可以這麼遠啊? 11/10 01:54
wurenben:對了目前魔杖實在太強應該會被nerf吧..超遠距離100%命中 11/10 01:54
kaj1983:雖然這遊戲缺點不少,但優點實在太多,買下去不會後悔啦 11/10 01:55
wurenben:弓箭遠距離時不用技能其實miss率還蠻高的,魔杖就不 11/10 01:55
kaj1983:不一定喔~還是會被障礙物擋住 11/10 01:56
kaj1983:所以對法師最好的方法就是躲XD 11/10 01:56
wurenben:然後很多王可以用卡怪丟魔杖丟到死..不過不像wow會被gm鎖 11/10 01:57
sango354:花了快三張小朋友,收到鐵盒看到內容物覺得有點嘔。但一 11/10 02:01
sango354:玩下去所有,不愉快都拋到腦後了,至少幾個月不需要花錢 11/10 02:01
sango354:買遊戲。加上最近開始加班就更...XD 11/10 02:02
wurenben:以後應該會有更多DLC可以用 11/10 02:02
kaj1983:EA那套吸血的經營模式搬出來真的很看不起,但玩家只能低頭 11/10 02:04
wurenben:當然是指玩家自製部份..其實某些專屬物品也不用認證 11/10 02:06
poety:精裝版的話其實我還較希望是原畫設定集,單機遊戲送虛寶很鳥 11/10 02:14
kaj1983:原畫設定好像被納入了精裝版的攻略裡了... 11/10 02:18
ccc73123:沒有中文化就算了 過場動畫還沒有字幕 真的是在練英文... 11/10 02:18
kaj1983:有字幕的老兄...請去選項裡打開 11/10 02:19
wurenben:玩家也要認知說明書動輒幾百頁,設定集一堆的時代過去了 11/10 02:23
wurenben:現在流行節能減碳,以後數位下載版可能會更多遊戲使用 11/10 02:26
kaj1983:現在只希望攻略本能有廠商中文化.... 11/10 02:26
xclass:我覺得你所說的缺點23項是你電腦跟操作問題, 11/10 03:59
xclass:因為我沒有遇到。第一點講這個也太扯了吧, 11/10 04:00
xclass:我玩這摩多款rpg,這任務說明已經詳細中的詳細了, 11/10 04:01
xclass:到底是它文字表現要加強還是你理解要加強我有點懷疑。 11/10 04:01
xclass:45點是有原因的,幾款文字量這麼大的遊戲主角有語音? 11/10 04:02
xclass:主角有六種開頭,選基本音就夠了,每句話都要講哪來的 11/10 04:03
xclass:容量,質量效應塞Shepard的語音就夠多了,你想想, 11/10 04:04
xclass:這款遊戲這樣多對話,主角對每一個NPC都要出聲語音檔豈不 11/10 04:05
xclass:加倍?視角跟AI有問題的版友這些都可以解決的,多加摸索吧 11/10 04:06
xclass:露營當然要狀態重設阿(昏倒),另外擊倒那是懲罰。 11/10 04:07
xclass:我覺得這些都不是問題,本來最大的問題是easy難度設定太難 11/10 04:08
xclass:可是在新的更新檔中也修正了。 11/10 04:09
xclass:也許我講得有一點嚴峻,但是拿其他的美式RPG來說,相比 11/10 04:12
moocow:我用normal一直死 - - 11/10 04:41
Kikoro:好感度很有趣w 11/10 06:46
Stone5566:巫師 每次對話都有語音 是我很佩服的地方 11/10 09:07
atlassys8:Gothic 3 的程式技術的確有問題,但 Risen 就改善很多了 11/10 09:19
shane:再來補兩個缺點:1.敵人死後,物品掉得太慢,讓人等太久 11/10 09:28
shane:2.戰鬥時,希望點選角色肖像切換控制時能設的更敏銳一點 11/10 09:29
shane:3.AI至少要有DDO的水準吧,敵人近戰單位的AI實在是... 11/10 09:30
shane:至於優點...多到講不完,自己買來完就知道 11/10 09:31
Odyseus:Alistair 的對白實在太好笑了,他跟所有對有的互動都很妙 11/10 09:42
chunlin05:我一直覺得很多問題都出在3d化的 11/10 10:22
efreet:其實開場蠻讓人失望的,號稱是六條路線開頭,但都很短... 11/10 10:24
efreet:玩沒多久就都接回主線,想看不同種族開場的人可以直接開人 11/10 10:25
efreet:物玩,五小時以內就可以看完了 11/10 10:25
wurenben:我回應一下,倒地再起重開狀態是指吃不到別人開好的狀態 11/10 10:48
wurenben:我覺得戰術設any時就算半路被偷襲狀態理當要開好 11/10 10:51
wurenben:看起來有人都不看codex的,如果你接到個任務印象中跟某人 11/10 10:52
wurenben:的筆記有關,要找codex數百項在那等你去找,應該要有個聯結 11/10 10:53
wurenben:easy難度太難?那就大火球,暴風雪,地震術亂丟吧.. 11/10 10:58
wurenben:我覺得normal的難度剛好,有沒有設戰術跟及時微調差很多 11/10 10:59
kaj1983:沒更新之前的normal難度真的有點高,但更新過後發現血瓶多 11/10 11:43
kaj1983:很多都沒使用,話說文字問題是指字太小,對比顏色不夠鮮明 11/10 11:44
kaj1983:而導致不易閱讀... 11/10 11:45
kaj1983:codex用數字當索引,這倒是不利任務查找沒錯,如果沒有馬 11/10 11:47
kaj1983:上在第一時間看codex,累積一堆的時候再去看,就不容易理 11/10 11:47
kaj1983:解這到底是被歸在那個任務或是劇情裡... 11/10 11:48
LithiumLotus:Codex其實很棒 我花很多時間在看 像ME我都跳過XD 11/10 12:15
adonM:推心得 11/10 14:45
efreet:ME的Codex太硬了,不常接觸SF作品的話,看不懂的字不少.. 11/10 14:47
xclass:就跟你說倒地吃不到隊友狀態是倒地的懲罰,這遊戲倒地 11/10 17:29
xclass:是很嚴重的事情,所以雙手持武器有一個免疫倒地就是他的優 11/10 17:29
xclass:勢,所以對龍等或擊倒戰技都很有用,不然你覺得攻速慢成 11/10 17:31
xclass:這樣雙手武器優點在哪?就在於不倒地跟大範圍擊暈。 11/10 17:31
xclass:另外你自己內文寫說"日記內任務相關說明"不清楚,結果講 11/10 17:32
xclass:半天你在講codex,這還能說你文字理解沒有問題嗎? 11/10 17:32
xclass:codex有別於任務說明是背景跟一些詳細資料,就算沒有他們 11/10 17:33
xclass:要解任務也不會遇上困難,這從質量效應就這樣了,講我沒看 11/10 17:34
xclass:會不會不太清楚狀況?你講缺點至少東西講清楚阿。 11/10 17:35
xclass:easy難度太難是之前全球玩家反應的問題,因為不夠"easy" 11/10 17:36
xclass:很多人是這種遊戲的新手,設定上不太對,這才是原因。 11/10 17:37
wurenben:我懶得再回你了..連knock down跟injure都分不清楚 11/10 17:42
xclass:一個擊倒一個受傷有什麼好分不清楚?還是你分不清楚? 11/10 17:43
xclass:你內文寫"露營狀態要重開",因為露營會自動恢復所有受傷跟 11/10 17:45
xclass:附加狀態,這就是原因。你內文又寫"倒地不起狀態重開" 11/10 17:45
xclass:因為這是懲罰? 這應該很清楚了,你為何又提到受傷? 11/10 17:45
xclass:我先說明,我很推薦你的心得文,只是有些你質疑的地方是 11/10 17:46
xclass:遊戲本身的設定,倒不是缺點,我才會這樣寫。 11/10 17:46
kaj1983:唉~樓上口氣有必要這麼衝嗎?原po好像沒欠你什麼耶 11/10 17:57
kaj1983:codex不看,還真有些支線不知道怎麼解啊 11/10 18:00
xclass:因為你應該是研究過遊戲,再來講缺點在哪裡;而不是摸索 11/10 18:19
xclass:不完全,那麼有問題你應先詢問或是查詢,而不是直接列為 11/10 18:20
xclass:缺點。如果基本的東西其實是自己沒有弄清楚怪到遊戲, 11/10 18:20
xclass:那究竟是玩家的缺點還是遊戲的缺點? 11/10 18:21
xclass:他如果今天內文打"codex資料龐大查詢不易",那我當然 11/10 18:22
xclass:十分贊同,問題是一些玩家看到這篇覺得會讓你解任務解的 11/10 18:23
xclass:可能會很痛苦,事實上他說明很詳盡也有列位置跟人物名。 11/10 18:24
xclass:如果你不確定是不是你的問題還是遊戲的疏失,至少先提問, 11/10 18:24
xclass:另外我口氣的確不妥當,這裡向版友致歉。 11/10 18:26
log56:真可憐, 被躲在推文裡的人狙擊, 發心得的美意一整個被扭曲 11/10 18:47
Drizzt:大家適可而止唷,享受遊戲比較重要! 11/10 18:50
xclass:我講得如果有任何一項不是事實,版友大可糾正無妨, 11/10 19:02
xclass:我覺得原PO這篇心得很好,但是對原PO我沒有負面的意思。 11/10 19:04
xclass:對log56這種連一點東西也沒有提出來卻說人狙擊的傢伙才讓 11/10 19:04
xclass:我鄙視。你有種,就講點有建設性的東西,不然不要如自己 11/10 19:05
xclass:所說躲在推文裡。分享心得是美意,然而心得有一些地方版友 11/10 19:05
xclass:提出糾正,這也沒有什麼不對的地方,我從頭到尾都沒人身 11/10 19:06
xclass:攻擊,我講他的一些地方也是確有其事,log56連立足點都沒有 11/10 19:06
xclass:,反而說人攻擊,像你這樣一擊脫離哪來討論可言? 11/10 19:07
xclass:像有些人說沒有字幕,這些在選項裡都可以開啟的。 11/10 19:08
xclass:今天我不提出一些其他觀點,大家哪來討論? 11/10 19:08
xclass:像shane版友講的缺點也的確有阿,我並不是亂講話的。 11/10 19:13
xclass:w版友上一篇情報也很好阿,我單就缺點的錯誤討論, 11/10 19:15
xclass:講比較批評的話就說扭曲美意,那大家都打"推推"不就好了? 11/10 19:16
xclass:K版友講得字太小也是很明顯的缺點,而且字幕在上方, 11/10 19:22
xclass:對習慣看下方字幕的玩家來說的確有些不太適應。 11/10 19:22
kaj1983:其實我不是指對話的字,而是任務與codex以及其他文字... 11/10 19:38
kaj1983:對話的字是黑底,而且字也不算小,看的很清楚 11/10 19:39
xclass:嗯,我覺得還不夠大,應該要像mass effect一樣比較剛好, 11/10 19:42
xclass:不過只是個人想法拉,對話系統比較偏好mass effect的。 11/10 19:43
xclass:因為樹狀系統有結構觀念,這次DAO對話類似絕冬2的概念。 11/10 19:44
cplayer:事實上確實存在不看Codex不能解的任務,法師塔中圖書館的 11/10 21:24
cplayer:召喚任務就是要照著Codex中描述的動作去做才能成功召喚, 11/10 21:25
cplayer:光看任務本身的敘述是完全沒提到該如何召喚的 11/10 21:26
cplayer:不過任務相關的是會被丟到Quest-Related內, 所以其實還好 11/10 21:30
xclass:此篇我個人推文語氣不佳,已正式致函給W版友道歉。 11/11 19:34
xclass:也希望自己壞榜樣勿影響他人心情,我會檢討。 11/11 19:34
xclass:希望個人行為不致影響版上愉悅討論風氣,以上。 11/11 19:35
wurenben:its fine,得理且饒人的話別人較容易接受你的建議 11/11 22:54
xclass:是 11/11 23:03
wurenben:你累了嗎?來段美聲吧,自錄的 http://tinyurl.com/yl49jhd 11/11 23:26
xclass:......感謝大大無私的分享(遊戲中自己也有玩到這段) 11/12 00:38
art1:有理有據,清晰有條理,值得學習 11/15 10:00
poety:上面那些其實可以用回文討論了,不然一大串推文交雜很混亂 11/15 17:35