推 nazomi:我看這個節目所學的新單字就是 eliminate XDDD 02/15 20:20
推 ph777:go-see 走看 catwalk 02/15 20:22
→ ainosei:go-see翻成走看 不會很怪嗎? 02/15 20:25
推 shiz:the camera like/love Sb. 第三人稱單數 動詞要加s喔~ 02/15 20:38
→ POYUANG:有講到Sb doesn't like camera是不上相?應該相反吧。 02/15 20:42
推 makoto0619:有在AI看過Simon 講Bianca Ryan blow us away 02/15 20:42
→ POYUANG:edgy是指某人特色很強很尖銳很不落俗套。 02/15 20:43
推 XiJun:go see在上海還故意翻作zou and jian,走和見XD,但面試才對 02/15 20:55
→ XiJun:客席評審也有教tyra說那叫面試1 02/15 20:55
→ ainosei:edgy我查字典意思不太一樣 所以一直不確定 是新用法囉? 02/15 21:00
→ georgio:edgy不是有魅力的嗎? 02/15 21:09
推 POYUANG:edgy look大家可以去看一下泰媽怎樣用。 02/15 21:16
推 coronet:America's Next Top hip-pop booty shaking star 02/15 21:21
推 kimoSky:好像有看過 more edgier 的用法 不知道比較級形態對不對 02/15 21:41
推 EVASUKA:edgier是比較級 就不會加more吧 02/15 21:41
推 sylian:還有FABULOUS~~ 02/15 22:49
推 ilyuminjose:樓上那個是小雞常講的XD 02/15 22:54
推 vvoyage:potential 也很常講到 02/15 23:12
→ ainosei:You have the world's potential, but we didn't see it. 02/15 23:24
推 rodison:valedictorian代表致詞的畢業生 (C8的brit有拍過) 02/15 23:50
→ rodison:gargoyle 這好像是C9拍時尚怪咖的"怪咖" (好冷門) 02/15 23:52
推 preppie:fierce 02/16 00:27
推 amoaline:drag qreen 02/16 00:30
→ amoaline: queen 02/16 00:31
推 bigheadzx:editorial翻成什麼比較好? 02/16 02:38
推 cheetahmeow:Drag queen XDDD 我對nail的動詞用法印象深刻 02/16 04:09
推 TrueRhyme:也常聽到elegant 02/16 19:53
推 panhellenic:You nail it 啥意思 有時催姨也會說amazing 02/17 21:53
→ ainosei:a ding dong 愛現的人 02/17 21:57
推 shiz:nail是指甲 指甲抓住 就表示你抓到他的精髓了 02/17 23:05
推 army:其實這裡的nail應該是指釘子... 不過意思似乎沒錯 02/19 08:53