精華區beta RedSox 關於我們 聯絡資訊
<< Box Score >> =============================================================== ┌───────────────────── 2007/06/27 │ 123 456 789 10 11 R H E│ Red Sox BOS (48-29) 000 000 100 0 0 1 7 0Mariners Lost 3 SEA (42-33) 001 000 000 0 1 2 6 Won 5 └──────────────────────────┘ W:J. Davis (2-0) L:J. Pineiro (1-1) S: H: BS:S. Green (2) Boston Red Sox at Seattle Mariners AB R H RBIBB SO LOB AVG AB R H RBIBB SO LOB AVG Crisp, CF 4 0 2 1 0 0 1 .262 Suzuki, CF 4 1 2 1 1 2 0 .364 Pedroia, 2B 3 0 1 0 2 1 0 .322 Lopez, 2B 4 0 1 1 0 0 1 .285 Ortiz, DH 5 0 0 0 0 1 7 .319 Vidro, DH 3 0 1 0 1 1 0 .295 Ramirez, LF 5 0 0 0 0 0 2 .289 Sexson, 1B 4 0 0 0 0 1 3 .209 Youkilis, 1B 4 0 0 0 1 0 0 .330 Broussard, LF 4 0 0 0 0 2 2 .275 Lowell, 3B 4 0 1 0 1 0 1 .293 Guillen, RF 3 0 1 0 0 1 0 .257 Varitek, C 5 0 1 0 0 1 3 .266 1-EllisonPRRF 1 0 0 0 0 1 0 .161 Pena, RF 2 0 1 0 0 1 0 .223 Beltre, 3B 4 0 0 0 0 1 1 .258 a-Drew, PH-RF 2 1 1 0 1 0 1 .251 Betancourt,SS 4 0 0 0 0 0 1 .282 Lugo, SS 2 0 0 0 1 1 3 .190 Burke, C 4 1 1 0 0 1 1 .388 b-Cora, PH-SS 1 0 0 0 0 0 1 .283 ───────────────────﹣ ───────────────────﹣Totals 35 2 6 2 2 10 9 Totals 37 1 7 1 6 5 19 1-Ran for Guillen in the 8th. a-Singled for Pena in the 7th. b-Grounded into a double play for Lugo in the 11th. << BATTING >> ================================================================ 2B: 2B: Lowell (21, Feierabend), Burke(6, Matsuzaka), Lopez (12,Pineiro) Crisp (11, Feierabend). 3B: 3B: HR: HR: TB: TB: Crisp 3; Pedroia; Lowell 2; Varitek; Suzuki 2; Lopez 2; Vidro; Guillen; Pena; Drew. Burke 2. RBI: RBI: Crisp (22). Suzuki. 2-out RBI: 2-out RBI: Runners left in scoring position,2 out:Runners left in scoring position,2 out: Varitek; Ortiz 3; Ramirez; Lugo. Burke; Broussard. S: S: Lugo. Lopez. SF: SF: Crisp. GIDP: GIDP: Cora. Sexson. Team LOB: 11 Team LOB: 5 << BASERUNNING >> ============================================================ SB: SB: Ellison (1, 2nd base off Matsuzaka/Varitek). CS: CS: Crisp (5, 2nd base by Feierabend/Burke). PO: PO: << FIELDING >> =============================================================== E: E: Green (1, throw). Outfield assists: Outfield assists: DP: DP: (Lowell-Pedroia-Youkilis). (Betancourt-Sexson). PB: PB: Burke (1). Pickoffs: Pickoffs: Boston Red Sox at Seattle Mariners IP H R ER BB SO HR ERA IP H R ER BB SO HR ERA Matsuzaka 8.0 3 1 1 1 8 0 3.80 Feierabend 5.0 5 0 0 2 3 0 6.46 Okajima 0.1 2 0 0 0 0 0 0.95 Green 1.1 1 1 0 2 0 0 2.57 Papelbon 1.2 0 0 0 0 2 0 1.55 Sherrill 0.1 0 0 0 0 0 0 1.48 Pineiro 0.1 1 1 1 1 0 0 5.04 Morrow 1.1 0 0 0 2 1 0 3.41 Putz 1.0 0 0 0 0 1 0 0.99 Davis 2.0 1 0 0 0 0 0 5.51 << PITCHING >> ================================================================ IBB: Drew (by Morrow). Pitches-strikes: Matsuzaka 113-77, Okajima 9-7, Papelbon 17-14, Pineiro 10-5, Feierabend 99-59, Green 30-16, Sherrill 1-1, Morrow 37-20, Putz 13-8, Davis 25-15. Ground outs-fly outs: Matsuzaka 5-11, Okajima 1-0, Papelbon 1-2, Pineiro 1-0, Feierabend 1-10, Green 2-2, Sherrill 0-1, Morrow 0-3, Putz 2-0, Davis 4-2. Batters faced: Matsuzaka 27, Okajima 3, Papelbon 5, Pineiro 3, Feierabend 21, Green 8, Sherrill 1, Morrow 6, Putz 3, Davis 6. Inherited runners-scored: Papelbon 2-0, Sherrill 2-0, Morrow 2-0. Umpires: HP: Brian Knight. 1B: Tim Welke. 2B: Jim Reynolds. 3B: Gary Cederstrom. Weather: 64 degrees, overcast. Wind: 4 mph, In from LF. T: 3:46. Att: 43,482. << Recap >> ================================================================== Jose Lopez was watching unpredictable Manny Ramirez -- just like many curious people do at a Red Sox game. 如同其他人觀賞紅襪比賽的目光,Jose Lopez注意到難以預測的慢尼站位 Lopez noticed that Ramirez was positioned close to the left-field line in the bottom of the 11th, creating a large gap in left-center. Lopez pulled Joel Pineiro's pitch into the gap for a double, scoring Ichiro Suzuki and helping the surging Mariners beat Boston 2-1 on Wednesday. Lopez發現慢尼在延長第11局站位靠近左外野標線,空出一大片左外野 他沒放過這個好機會,將皮捏肉的球送到左外野;這支再見二安打回一朗, 水手再度一分差擊敗紅襪 Suzuki drew a one-out walk off Pineiro (1-1), the former Mariners starter. Lopez then hit a 1-0 pitch that eluded a leaping, twisting Ramirez, the ball caroming past center fielder Coco Crisp and allowing Suzuki to score easily. 在一出局時,前水手先發肉配汁保送了一朗,在一壞球下Lopez打出一記困擾慢尼的飛球 這球飛越李玟讓一朗輕鬆回來得分 "I'm not going to make excuses. I hung a pitch," Pineiro said, before adding the ankle he twisted stepping on teammate Eric Hinske's heel during pregame stretching Monday still hurts. 「沒有藉口,我砸鍋了」皮捏肉說,但他又表示週一賽前伸展時踩到恨司機腳跟造成的 腳踝扭傷仍未完全復原 The Mariners roughed up Lopez near second base after the game-winning hit, banging on him in celebration as if he'd done something wrong -- instead of sending Seattle to its fifth consecutive win. 在Lopez擊出再見安打後水手們在二壘拍打他---彷彿他做錯事而非讓水手五連勝 "My back hurts a little bit. I got a headache, too," Lopez said, smiling. 「我背和頭還有點痛勒」Lopez笑著表示 Jason Davis (2-0) pitched two scoreless innings for Seattle, which tied its season-best record of nine games over .500. Jason Davis主投兩局未失分,水手則追平本季戰績新高---比五成多贏九場 Boston was swept in a series of at least three games for the first time this season despite another strong start from Daisuke Matsuzaka, who allowed one run and three hits in eight innings. 縱使維尼八局好投僅失一分,紅襪仍是無法擺脫本季首度被橫掃的命運 Did Ramirez think he might catch Lopez's soaring drive, which hung up for a while in the late-afternoon haze? 慢尼當時是否想過...在這太陽西下的迷濛中能否接住Lopez這停留在空中許久的高飛球呢? "I had no idea, man," Ramirez said. 「我不知道ㄟ~Man」像個小孩的慢尼說 Sort of summed up Boston's recent stays in Seattle. 簡直就像是為紅襪來到西雅圖作客之旅做註腳一樣 The team with baseball's best record lost for the eighth consecutive time at Safeco Field. After allowing 17 runs in two losses, the Red Sox couldn't win when Matsuzaka walked one and struck out eight, including Jamie Burke with a runner on second to end the eighth. Matsuzaka has allowed six runs in five starts this month. 聯盟龍頭的紅襪竟在水手主場八連敗,前兩戰狂丟17分,而壓軸賽先發維尼這場僅保送一人 三振八人,包括八下二人有人時的關鍵一K,維尼這月賽揚附身,五場出賽僅失六分 David Ortiz went 0-for-5 and left seven men on base. He just missed a home run with two on in the third against rookie Ryan Feierabend. Ortiz then popped out meekly to end the inning. Ramirez and Kevin Youkilis also just missed home runs against Feierabend, each flying out to the warning track in the second. 但老爹狀況則不理想,5支0外還留下七個殘壘,他在第三局兩人在壘時差點轟出全壘打 但最終仍是高飛球出局。同樣地,慢尼和優客也一樣可惜,在第二局分別擊出警戒區前 飛球被接殺 In the fifth, Ortiz came up with the bases loaded and two out. Ortiz thought he had a game-tying RBI walk on a 3-1 pitch off the outside edge that umpire Brian Knight called a strike, then grounded out to end the inning -- the only groundout Feierabend got. 第五局老爹在二出局滿壘時上場,老爹以為自己在一好三壞時獲得一分打點保送 但主審Brian Knight卻不這麼認為,之後他打出水手先發Feierabend這場唯一一球滾地出局 Ortiz walked slowly and almost mockingly across the infield, past Knight and back to the dugout without looking at him. The usually clutch slugger then paced the bench area before slamming his helmet into the corner of the dugout. 出局後老爹像是欲走到內野般慢慢走回,經過主審時連正眼都懶得瞧他一眼 走到板凳區前,他狠狠地將頭盔摔在休息室角落 Deposed leadoff batter Julio Lugo extended his hitless streak to 31 at-bats before Alex Cora pinch-hit for him with a man on and one out in the 11th. Cora hit into a double play. 一番乳溝在被可拉代打前無安打延續到了31打席,不過第十一局代打的可拉打出與乳溝 差不多的結果---DP "Seems like we've played more than our share of this type of games here and ended up not feeling good," Boston manager Terry Francona said. 「我們來到西雅圖打的很糟,感覺很差」腦殘粉科南說 Ramirez often gets criticized for his defense, but he had a long run just to get near Lopez's drive. 慢尼的歡樂守備一直被詬病,不過Lopez這球由於慢尼的站位,幾乎沒人有辦法接的到 "Manny's such a good hitter that people overlook what he does in the field," said Mike Hargrove, Ramirez's former manager in Cleveland. 「慢尼打擊實在太強,所以大家總能原諒他守備的歡樂」 慢尼前東家教練Mike Hargrove說 "I'm not sure there's another left fielder -- outside of somebody who can just fly -- that gets that ball." 「但我不覺得哪個左外野手可以飛起來接到這球啦」 Boston tied it in the seventh off Sean Green. Pinch-hitter J.D. Drew singled leading off, advanced on a sacrifice bunt by Lugo and accompanying throwing error by Green. Drew scored an unearned run on Crisp's deep fly ball on which Suzuki made a running, basket catch on the warning track in right-center field. 紅襪在第七局面對尚恩葛林時將比數追平,首打者絕地豬一安,接下乳溝觸擊短打 幸運靠著葛林失誤上壘,然後李玟右外野高飛犧牲為球隊打下這分 Matsuzaka retired eight straight to begin the game before Burke hit a sinking line drive that eluded Crisp's dive for a double in the third. Suzuki then fought off a first pitch that was high off the inside corner and lined it softly into center field to score Burke. 維尼開賽連續解決八名打者,直到第三局被Burke擊出李玟賭博防守失敗下的二安 一朗拉到中外野的巧打幫球隊先馳得點 It was Suzuki's first hit in seven at-bats this season against his fellow star from Japan. 而這也是一朗面對他日本明星賽隊友維尼本季七打數以來的第一支安打 "Given Ichiro's great batting skill, I have no regrets about the pitch. And it is really a testament to his hitting skill that he hit the ball," Matsuzaka said. 「一朗的打擊如此精湛,我對被打出去的那球完全不後悔。事實上,他能打出那球完全是 他打擊技巧的證明」維尼說 Matsuzaka struck out Suzuki in two other at-bats, the second of which ended with Suzuki disagreeing with Knight on the call. 但維尼在其他兩個打席皆三振一朗扳回顏面,但第二次三振一朗則對主審的判決不很滿意 Feierabend gave up five hits and two walks in five innings, after allowing nine runs in 2 2-3 innings against Cincinnati in his previous start. 水手新秀先發Feierabend五局投球被敲五安送出兩保送,表現十分不錯 比起上次先發紅人二又三分之二局被海灌九分KO下場好太多 Notes ‧水手新秀Brandon Morrow在二壘有優客時,以一記95麥快速球三振乳溝結束第八局 ‧一朗單場在中外野接了11記飛球,只比聯盟記錄少一顆 http://sports.yahoo.com/mlb/recap?gid=270627112 =================================================================== << END >> -- 看這種比賽可以修身養性 只是十月不要再來這種比賽啦~ 囧rz -- 別偷懶了...... ㄥ○ §\○ 一起到球場吧!! │︶ 〈○〉 § │ ○ ﹀〉 ∣ ▏ㄍ ╱/ ll ▏ ㄏㄙ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.142.200 ※ 編輯: DoMoe 來自: 61.31.142.200 (07/28 00:15)
waterice12:辛苦了 07/28 00:56
mrkey:這場就當作 Piniero給老東家的回饋好了 07/28 00:57