作者DoMoe (增長持國多聞廣目)
看板RedSox
標題[#080] 07/01 TEX at BOS Boxscore
時間Mon Aug 13 00:30:58 2007
<< Box Score >> ===============================================================
┌────────────────────
2007/07/01
│ 123 456 789 10 R H E│
Rangers │
TEX (34-47) 000 101 000 2 9 0│
Red Sox
Won 2
│
BOS (49-31) 000 010 000 1 9 2│
Lost 2
└─────────────────────────┘
W:K. Loe (5-6) L:J. Tavarez (5-6) S:E. Gagne (10)
H:C.J. Wilson (7)
F. Francisco (7)
A. Otsuka (11)
BS:
Texas Rangers at Boston Red Sox
AB R H RBIBB SO LOB AVG AB R H RBIBB SO LOB AVG
Lofton, CF 5 0 2 0 0 0 2 .306 Pedroia, 2B 4 0 2 0 1 0 0 .323
Vazquez, 2B 4 0 2 0 1 1 0 .250
1-Lugo, PR 0 0 0 0 0 0 0 .190
Young, SS 5 0 2 0 0 0 4 .293 Youkilis, 3B 4 0 2 1 1 0 1 .329
Sosa, DH 4 1 1 0 0 0 4 .255 Ortiz, DH 4 0 0 0 1 1 5 .314
CatalanottoLF 3 1 0 0 1 0 1 .205 Ramirez, LF 4 0 1 0 0 0 4 .285
Byrd, RF 4 0 1 0 0 0 1 .371 Drew, RF 3 0 1 0 1 0 2 .260
Wilkerson, 1B 3 0 1 1 0 2 2 .222 Hinske, 1B 4 0 0 0 0 1 3 .203
Melhuse, C 3 0 0 0 1 0 3 .294 Varitek, C 4 0 2 0 0 0 1 .266
Metcalf, 3B 4 0 0 0 0 1 3 .184 Cora, SS 4 1 1 0 0 0 3 .282
───────────────────﹣Ellsbury, CF 4 0 0 0 0 0 2 .125
Totals 35 2 9 1 3 4 20 ───────────────────
Totals 35 1 9 1 4 2 21
1-Ran for Pedroia in the 9th.
<< BATTING >> ================================================================
2B: 2B:
Wilkerson (9, Tavarez), Youkilis (22, Loe), Ramirez (17, Loe).
Byrd (6, Delcarmen).
3B: 3B:
HR: HR:
TB: TB:
Lofton 2; Vazquez 2; Young 2; Sosa; Pedroia 2; Youkilis 3; Ramirez 2; Drew;
Byrd 2; Wilkerson 2. Varitek 2; Cora.
RBI: RBI:
Wilkerson (30). Youkilis (44).
2-out RBI: 2-out RBI:
Runners left in scoring position,2 out:Runners left in scoring position,2 out:
Sosa 2; Young; Lofton; Metcalf. Drew; Varitek; Ramirez; Ortiz; Cora.
S: S:
Wilkerson.
SF: SF:
GIDP: GIDP:
Young; Melhuse. Hinske.
Team LOB: 10
Team LOB: 11
<< BASERUNNING >> ============================================================
SB: SB:
PO: PO:
<< FIELDING >> ===============================================================
E: E:
Cora (3, fielding), Drew (4, fielding)
Outfield assists: Outfield assists:
DP: DP:
(Vazquez-Young-Wilkerson). 2 (Pedroia-Cora-Hinske,
Cora-Hinske).
PB: PB:
Pickoffs: Pickoffs:
Texas Rangers at Boston Red Sox
IP H R ER BB SO HR ERA IP H R ER BB SO HR ERA
Loe 6.0
6
1
1
2
1
0
5.72
Tavarez 5.2
7
2
1
3
2
0
4.39
Wilson 0.2
1
0
0
0
0
0
2.68 Lopez
0.2
0
0
0
0
0
0
3.10
Francisco 0.1
0
0
0
1
1
0
3.86
Delcarmen
1.2
2
0
0
0
1
0
2.57
Otsuka 0.2
2
0
0
0
0
0
2.51 Okajima
1.0
0
0
0
0
1
0
0.90
Gagne 1.1
0
0
0
1
0
0
1.11
<< PITCHING >> ================================================================
Pitches-strikes: Loe 92-54, Wilson 9-6, Francisco 12-6, Otsuka 15-10, Gagne
22-13, Tavarez 106-62, Lopez 5-4, Delcarmen 21-13, Okajima 9-7.
Ground outs-fly outs: Loe 9-8, Wilson 2-0, Francisco 0-0, Otsuka 0-2, Gagne
2-2, Tavarez 8-7, Lopez 1-1, Delcarmen 2-2, Okajima 2-0.
Batters faced: Loe 25, Wilson 3, Francisco 2, Otsuka 4, Gagne 5, Tavarez 27,
Lopez 2, Delcarmen 7, Okajima 3.
Inherited runners-scored: Francisco 1-0, Gagne 2-0, Lopez 2-0.
Umpires: HP: Jeff Kellogg. 1B: Scott Barry. 2B: Andy Fletcher. 3B: Mike Reilly.
Weather: 69 degrees, partly cloudy.
Wind: 8 mph, In from CF.
T: 3:24.
Att: 36,378.
<< Recap >> ==================================================================
Kameron Loe and the Texas Rangers are midway through the season, and they
actually have something to look forward to.
來到季中,條子仍有可展望的未來
Loe won his fourth consecutive start following a miserable first two months,
and Rangers All-Star Michael Young had a pair of hits on Sunday to lead the
Texas Rangers over the Boston Red Sox 2-1.
在度過悲慘的頭兩月、Loe拿下先發四連勝,條子被選入全星星的楊也有雙安演出
條子以一分差擊敗紅襪
"It's very big to finish the first half on a positive note," said Loe, who won
just one of his first 15 starts but hasn't lost since a brief trip to the
minors. "We struggled a lot and it was frustrating. Now that we're putting wins
together, it's very big going into the All-Star break."
「能以好的註腳結束前半季賽事很重要。我們一開始十分掙扎,但最近開始累積勝場。
在進入全星星QK前這件事意義重大」前15次先發僅僅拿下一勝的Loe說
他在小聯盟短暫調整後似乎找回節奏
Loe (5-6) had a 7.40 ERA when he was sent to Triple-A on June 7, but he didn't
even pitch there. When he returned to the Rangers on June 14, he tinkered with
his arm angle and has posted a 1.95 ERA since.
Loe於6/7因為遭透的成績而被送到3A,但完全沒在那投球的他6/14就回到條子陣中
但神奇的是,稍微改變出手角度的他之後防禦率是神般的1.95
He allowed one run, six hits and two walks in six innings to give the Rangers
their eighth win in 11 games.
這場他六局僅被敲出六安失一分,幫助條子拿下近11場第8勝
"If our starting pitching continues to perform like it has, there's light at
the end of the tunnel," manager Ron Washington said.
「要是我們的先發都能保持一樣的水準,季末我們還是可以期待的」教頭華盛頓表示
Eric Gagne entered with two outs in the eighth when Akinori Otsuka left with
stiffness in his right forearm after covering first base on Jason Varitek's
grounder. Although Gagne had the right to as many warmup pitches on the field
mound as he needed, he continued to throw in the bullpen while the umpires
waved futilely for him to come onto the diamond.
剛爺在八局兩出局時上場,接手補位一壘導致右前臂僵硬的大塚亮晶晶
雖然剛爺有權在投手板做好足夠的練投,但在主審百般催促他上場時他仍選擇繼續在牛棚
熱身
"I'm used to a routine coming out of the bullpen," Gagne said. "There's
40,000-50,000 people yelling at you, so the adrenaline kicks in quicker. You
think you're ready, but your body's not where it should be. So today I wasn't
sure where I had to warm up."
「我習慣在上場前在牛棚做好熱身」剛爺表示
「在球場上熱身的話會有四五萬的觀眾向你鬼吼,這時你的腎上腺素會急遽上升;
心態上你會覺得自己已準備好,但有時你的身體卻不是。今天我並不確定在哪熱身比較好」
It was his first appearance in the eighth inning -- and his longest outing --
this season. He retired Alex Cora on a soft groundout to second, then pitched a
hitless ninth for his 10th save. Gagne had not gone more than three outs since
2004.
這是他本季第一回在第八局上場,也是他投的最長的一次。他讓可拉打出二壘軟弱滾地
接下第九局又完美拿下第十次救援。剛爺在2004之後就再也沒有單場拿下三人次以上
"That's the first time he's had to do anything like that, come in a game like
that. He's usually out at the start of an inning," said Washington, who added
that he might have to stay away from both Otsuka and Gagne on Monday. "I had no
choice, really. Just trying to save the game right there."
「這是他頭一遭在第九局外上場」特別提到週一要離大塚與剛爺遠一些的教頭華盛頓說
「但我毫無選擇,真的!為了贏下這場比賽」
Julian Tavarez (5-6) was charged with two runs -- one earned -- seven hits and
three walks in 5 2-3 innings. The Red Sox lost for the fifth time in six games;
they have totaled eight runs in their last four.
相較對手的風光,賽揚寶這回超悲情,五又三分之二局僅失兩分一分自責
赤襪近況極糟,打擊熄火近六場五敗
"You go in cycles where it seems like scoring runs is very difficult," Red Sox
manager Terry Francona said. "You go through times when it seems like you're
whacking it all over the ballpark. We'll straighten it up and we'll put a bunch
up."
「這是個循環,有時你就會落到得一分都很困難的窘境」愛嚼煙草的粉科南說
「你必須度過這段得分乾旱期。如同必須將打摺的東西給拉直」
Young, Texas' lone representative for the All-Star game, will make his fourth
appearance.
條子唯一全星星球員,楊,將第四回入選全星星賽
"It's very humbling, considering how many great players haven't had the
opportunity to go," he said. "I didn't have the strongest start in the world,
but I have rebounded and I feel decent about where my season is headed. I would
love to go every year in my career."
「一想到有那麼多偉大的球員無法參與明星賽,就讓我感到自己要更加謙卑」
「我並非世上最強的先發,但我的成績有反彈而且這季打的還不賴,我希望生涯能盡可能
有機會參加全星星賽」楊說
Texas took the lead in the fourth when Sammy Sosa singled and came around on
back-to-back errors by Cora at shortstop and right fielder J.D. Drew. Boston
tied it in the fifth on Kevin Youkilis' RBI single, then gave the lead back in
the sixth.
條子在第四局靠索沙一安以及可拉和絕地豬B2B失誤下領先,紅襪第五局靠優客一安追平
但第六局又將比數還給對手
Frank Catalanotto walked to lead off the inning and, one out later, scored on
Brad Wilkerson's double to make it 2-1.
第六局首名打者Frank Catalanotto被保送、接下一出局後在Brad Wilkerson二壘安護送下
得到勝利的一分
Notes
‧這是本系列第三場一分差比賽
‧乳溝連續三場未先發,但第九局有上場代打。他昨晚盜壘失敗是21盜以來第一次
也終止紅襪史上最多次連續盜壘成功的紀錄
‧條子在五月9-20後六月戰績14-12。這也是他們自1979以來首度單月20敗後下一月勝率超
過五成
‧剛爺本季客場12場出賽未失分
http://sports.yahoo.com/mlb/recap?gid=270701102
=================================================================== << END >>
--
看到最後一句,不搶剛爺才奇怪吧
不過希望剛爺playoff前調整完畢
既然來了都是為了戒指,那就一同努力吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.139.209
※ 編輯: DoMoe 來自: 61.31.139.209 (08/13 00:31)
推 bigpet:推~~ 辛苦了! 又是場輸一分的 orz 08/13 00:41
推 blueflier:推...最近的戰績真是心酸... 08/13 10:32
→ gt05exx:明天小王會幫大家討回公道~ 08/13 11:41