精華區beta RedSox 關於我們 聯絡資訊
▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ August 16, 2006 123 456 789 R H E Detroit Tigers (78-42) 0000000 4 11 0 ▏ Boston Red Sox (69-50) 0022 10– 6 8 0 ▏ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ W Wells(2-2) L Verlander(14-6) S Papelbon(32) H Hansen(7) BS --- ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ AL East AL Wild Card NYY 70 47 --- CWS 71 48 --- ▏BAL 3: 2 NYY F BOS 69 50 2.0 MIN 70 49 1.0 ▏KC 10: 4 CWS F TOR 64 56 7.5 BOS 69 50 2.0 ▏TOR 3: 8 TB F ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ CLE 2: 7 MIN F Papi's 42nd HR helps BoSox avoid sweep 1、Ortiz的第42轟,Crisp最近兩場的火熱表現,及Wells順利投完七局,讓紅襪免於 在主場遭老虎橫掃。同日洋基、白襪輸球,紅襪與美聯、外卡龍頭的勝差再回到 2場。 2、Monroe在三局上的安打讓老虎先馳得點;下半局Loretta內滾送回三壘的Lopez追平 比數;五局下Ortiz轟出聯盟本季最多的第42號全壘打及第113分打點,紅襪3:1領先 ;六局上Ordonez、Clevlen分別擊出全壘打,老虎4:3反超前一分;六局下Crisp在 滿壘時打出左外野二壘安打,打下兩分,一壘的Cora則在本壘前出局;七局下Lowell 高飛犧牲打再添一分保險分;九局上Papelbon用6球拿到本季第32個救援成功。 3、Verlander挑戰第15勝失敗,單場7個保送是生涯新高。 4、今天是擔任主審的Bruce Froemming他執法的第5000場,僅次於Bill Klem從1905~ 1940年的5374場。 5、紅襪明天休息一天,台灣時間星期六凌晨1:05開始與洋基進行四天五戰,預計是 Jason Johnson打頭陣,晚場比賽則是Lester先發。 Detroit Tigers Boston Red Sox AB R H RBIBB SO LOB AVG AB R H RBI BB SO LOB AVG Rodriguez C 4 0 2 0 1 1 0 .297 Crisp CF 3 0 2 2 1 0 0 .281 Monroe LF 4 0 3 1 0 0 1 .279 Loretta 2B 5 1 1 1 0 0 3 .303 Thames DH 4 0 0 0 0 1 5 .263 Ortiz DH 1 2 1 2 3 0 0 .286 Ordonez RF 4 1 1 1 0 0 4 .297 Ramirez LF 4 0 1 0 0 1 4 .320 Guillen SS 4 0 2 0 0 0 0 .306 Youkilis 1B 4 0 2 0 0 0 0 .293 Inge 3B 4 1 1 0 0 0 2 .243 Lowell 3B 1 1 0 1 2 0 0 .283 Casey 1B 4 0 0 0 0 0 2 .294 Pena RF 4 0 0 0 0 0 5 .314 Clevlen CF 3 1 1 2 0 0 1 .412 Kapler RF 0 0 0 0 0 0 0 .241 a-GrandersonPH 1 0 0 0 0 0 0 .272 Lopez C 3 2 1 0 1 1 1 .265 Infante 2B 4 1 1 0 0 2 0 .264 Cora SS 2 0 0 0 2 0 0 .278 ─────────────────── ─────────────────── Totals 36 4 11 4 1 4 15 Totals 27 6 8 6 9 2 13 a-Grounded out for Clevlen in the 9th == BATTING =================================================================== 2B: 2B: Infante (7, Wells) Crisp (17, Verlander) 3B: 3B: HR: HR: Ordonez (17, 6th inning off Wells, Ortiz (42, 5th inning off Verlander, 0 on, 0 out), 1 on, 2 out) Clevlen (3, 6th inning off Wells, 1 on, 2 out) TB: TB: Rodriguez 2; Monroe 3; Ordonez 4; Crisp 3; Loretta; Ortiz 4; Ramirez; Guillen 2; Inge; Clevlen 4; Youkilis 2; Lopez Infante 2 RBI: RBI: Monroe (64), Ordonez (80), Loretta (46), Ortiz 2 (113), Clevlen 2 (4) Crisp 2 (26), Lowell (60) 2-out RBI: 2-out RBI: Clevlen 2 Ortiz 2; Crisp 2 Runners left in scoring position,2 out:Runners left in scoring position,2 out: Ordonez Ramirez; Lopez; Pena 2 SF: SF: Lowell S: S: Crisp GIDP: GIDP: Inge Ramirez; Pena Team LOB: 6 Team LOB: 8 == BASERUNNING =============================================================== SB: SB: CS: CS: PO: PO: Rodriguez (1st base by Wells) == FIELDING ================================================================== E: E: Outfield assists: Outfield assists: Monroe (Cora at home) DP: DP: (Inge-Casey), (Loretta-Cora-Youkilis) (Infante-Casey) PB: PB: Pickoffs: Pickoffs: Wells (Rodriguez at 1st base) Detroit Tigers Boston Red Sox IP H R ER BB SO HR ERA IP H R ER BB SO HR ERA Verlander 6.0 6 5 5 7 2 1 3.14(L)Wells 6.2 10 4 4 1 3 2 6.06(W) Grilli 2.0 2 1 1 2 0 0 3.80 Hansen 1.1 1 0 0 0 0 0 5.02(H) Papelbon 1.0 0 0 0 0 1 0 0.89(S) == PITCHING ================================================================== WP: WP: IBB: IBB: Ortiz (by Verlander) HBP: HBP: Pitches-strikes: Pitches-strikes: Verlander 104-57, Grilli 32-17 Wells 90-64, Hansen 13-7, Papelbon 6-6 Ground outs-fly outs: Ground outs-fly outs: Verlander 11-4, Grilli 5-1 Wells 7-9, Hansen 3-1, Papelbon 2-0 Batters faced: Batters faced: Verlander 28, Grilli 10 Wells 30, Hansen 4, Papelbon 3 Inherited runners-scored: Inherited runners-scored: Hansen 1-0 Umpires: HP: Bruce Froemming. 1B: Brian Runge. 2B: Mike Winters. 3B: Paul Emmel. Weather: 75 degrees, cloudy Wind: 11 mph, In from RF T: 2:47 Att: 36,304 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.70.78.155
sheff:Twins的勝場打錯囉 08/17 14:19
JeAnnWu:囧 感謝指正 08/17 14:20
※ 編輯: JeAnnWu 來自: 61.70.78.155 (08/17 14:21)
leione:版主 看到官網8/19第一場是Lester對王,進版寫錯了 08/17 16:01
leione:Sorry, 官網又換成JJ了 之前看是Lester 08/17 16:03
hubris:有看有推~~ 08/17 19:48
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: benchman (腳好痛) 看板: RedSox 標題: 0816 Notes 時間: Thu Aug 17 10:28:21 2006 持續追蹤我們的傷兵 1.Nixon 下個禮拜的西區之旅可能來不及歸隊,九月一號可能會是比較可能的時間,關於 昨天說到的細菌感染,基於 HIPAA 的規定(誰可以幫忙解釋)球隊方面不會對外公布原 因,根據 Providence Journal 報導很可能是因為他的右肘護腕所引起的葡萄桿菌感 染,這將讓他在歸隊上浪費一點時間。 2.Gonzalez 今天沒上場是因為右膝不舒服的關係,Cona 說這可能是兩個禮拜前對魔鬼魚 為了接一個強勁平飛球用力跳起的緣故,總之休息個兩天應該就可以。 3.Wakefield 預計在 27 號作客西雅圖歸隊,可以確定的是只要他覺得身體狀況ok就會直 接上場比賽,而不用到小聯盟作復建賽。 4.Foulke 如果背傷不復發的話則很有可能在對洋基的第一天比賽之後回來。 按:這樣的打算可能是因為四天五戰投手的調度,因此第一天預計幫忙吃局數的 Snyder 可能投完第一天就會暫時被下放。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.54.131
KoAnne:佛爺你終於回來了 08/17 10:29
JeAnnWu:佛爺別再放襪迷鴿子啦 08/17 10:31
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: IronChef (Schadenfreude) 看板: RedSox 標題: Re: 0816 Notes 時間: Thu Aug 17 10:34:23 2006 ※ 引述《benchman (腳好痛)》之銘言: : 持續追蹤我們的傷兵 : 1.Nixon 下個禮拜的西區之旅可能來不及歸隊,九月一號可能會是比較可能的時間,關於 : 昨天說到的細菌感染,基於 HIPAA 的規定(誰可以幫忙解釋)球隊方面不會對外公布原 Ohgood, this is my thing HIPAA - Health INsurance Portability and Accountability Act http://en.wikipedia.org/wiki/HIPAA It's complicated, I don't really even know all of it, but what it means is that all of the pateitn's medical information belongs to the patient and he/she has a right to access it at any time, but the information is also protected from unwatned viewing from other parties. -- According to the Centers for Medicare and Medicaid Services' (CMS) website, Title I of HIPAA protects health insurance coverage for workers and their families when they change or lose their jobs. Title II of HIPAA, the Administrative Simplification (AS) provisions, requires the establishment of national standards for electronic health care transactions and national identifiers for providers, health insurance plans, and employers. The AS provisions also address the security and privacy of health data. The standards are meant to improve the efficiency and effectiveness of the nation's health care system by encouraging the widespread use of electronic data interchange in the US health care system. -- That was wiki'ed : 因,根據 Providence Journal 報導很可能是因為他的右肘護腕所引起的葡萄桿菌感 Staph is fun! : 染,這將讓他在歸隊上浪費一點時間。 : 2.Gonzalez 今天沒上場是因為右膝不舒服的關係,Cona 說這可能是兩個禮拜前對魔鬼魚 : 為了接一個強勁平飛球用力跳起的緣故,總之休息個兩天應該就可以。 : 3.Wakefield 預計在 27 號作客西雅圖歸隊,可以確定的是只要他覺得身體狀況ok就會直 : 接上場比賽,而不用到小聯盟作復建賽。 : 4.Foulke 如果背傷不復發的話則很有可能在對洋基的第一天比賽之後回來。 I heard they changed his delivery. The delivery was the only thing preventing him from being Rudy Seanez : 按:這樣的打算可能是因為四天五戰投手的調度,因此第一天預計幫忙吃局數的 Snyder : 可能投完第一天就會暫時被下放。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.81.12.102
jl55x:謝謝你的解釋啦~ 08/17 13:46