精華區beta RedSox 關於我們 聯絡資訊
這為什麼跟我們有關係? 因為這位人兄打老婆的時候是在我們家作客的時候打的 -- After the game, Myers got into a shouting match with a reporter and had to be restrained by teammate Pat Burrell. When Myers was asked about the two home runs, he said they were really “just pop ups.” A reporter from the Philadelphia Inquirer questioned whether Myers really thought they were pop ups, and Myers got angry. “You’re not even a beat reporter, you’re a fill-in, you don’t know anything about baseball,” said Myers, who then called the reporter “ retarded" The Inquirer reporter asked if Myers could spell retarded, and Myers stood up. Burrell then restrained Myers, and Myers refused to speak any further. -- 國外鄉民: You know how you spell retarded? Retarded is spelt "beating your own wife in the middle of a busy Boston Street" -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.10.91.84
mickylalala:加上 *[1;31m (最後一段) *[m 就好:p 61.228.147.213 08/27 00:42
chanword:仁兄不是人兄 203.70.98.16 08/27 00:43
IronChef:他老師的選字正義大隊又要來了 124.10.91.84 08/27 00:45
※ 編輯: IronChef 來自: 124.10.91.84 (08/27 00:46) ※ 編輯: IronChef 來自: 124.10.91.84 (08/27 00:46)
chanword:噗嗤隨便啦。只是看到說一下。不過, 203.70.98.16 08/27 00:46
※ 編輯: IronChef 來自: 124.10.91.84 (08/27 00:47)
chanword:國外鄉民說的那句話,表示Myers打老婆? 203.70.98.16 08/27 00:47
IronChef:FRAK this doesn't work 124.10.91.84 08/27 00:47
Carmelo3:ctrl+v 後再 ctrl+c 220.129.75.185 08/27 00:47
Carmelo3:鐵廚你沒上色 220.129.75.185 08/27 00:47
IronChef:I know it doens't work 124.10.91.84 08/27 00:48
※ 編輯: IronChef 來自: 124.10.91.84 (08/27 00:48)
chanword:還是只是揶揄?Myers這麼暴力喔... orz 203.70.98.16 08/27 00:49
mickylalala:有囉,恭喜!!! :D 61.228.147.213 08/27 00:51
cyscys:I believe it was Lugo who beat up his W 24.60.208.52 08/27 00:51
maxspeed150:Myers之前也是有毆妻的傳聞 218.167.178.43 08/27 00:51
cyscys:was it Myers ? 24.60.208.52 08/27 00:52
cyscys:3Q ^^ 24.60.208.52 08/27 00:52
chanword:看不出來...大惡..扣Myers50分... 203.70.98.16 08/27 00:52
maxspeed150:查了一下....還不是傳聞....是被逮捕 218.167.178.43 08/27 00:54
MurphyWu:Brett Myers? 122.120.65.41 08/27 01:38