精華區beta Redology 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《xxray (流水落花春去也.........)》之銘言: : ※ 引述《ryuu (Maybe)》之銘言: : : 說到這個 : : 我也看過 : : "冷月葬詩魂""冷月葬花魂" : ^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^呃,這兩個名詞是哪兒來的? : 敝人見識淺薄, : 可否請你說明一下? : : 兩種版本:/ 庚辰本似乎比較接近原先的稿本, 其他版本可能因抄寫而出現錯誤, 或是曹雪芹又有修改也不一定。 上次讀蔡義江的書,他還認為「冷月葬詩魂」是筆誤。 說是先有人將「花魂」抄為「死魂」, 再後來又有人抄時,覺得「死魂」很怪,就改成了「詩魂」。 不過平心而論, 既然黛玉說「寒潭渡鶴」何等自然,何等現成, 能對仗的一件事自是「冷月葬花」了。─葬花可是黛玉的招牌呢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.31.64 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: aapor (雲起) 看板: Redology 標題: Re: [問題] 葬花詞 時間: Wed Jul 14 02:26:43 2004 ※ 引述《Bulbulin (不同的鼓聲)》之銘言: : ※ 引述《xxray (流水落花春去也.........)》之銘言: : : ^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^呃,這兩個名詞是哪兒來的? : : 敝人見識淺薄, : : 可否請你說明一下? : 庚辰本似乎比較接近原先的稿本, : 其他版本可能因抄寫而出現錯誤, : 或是曹雪芹又有修改也不一定。 : 上次讀蔡義江的書,他還認為「冷月葬詩魂」是筆誤。 : 說是先有人將「花魂」抄為「死魂」, : 再後來又有人抄時,覺得「死魂」很怪,就改成了「詩魂」。 : 不過平心而論, : 既然黛玉說「寒潭渡鶴」何等自然,何等現成, : 能對仗的一件事自是「冷月葬花」了。─葬花可是黛玉的招牌呢! 我個人也較喜歡「冷月葬花魂」! 用”花”魂不但與鶴影相對的好,更暗喻了大觀園中的女孩兒們。 若用詩字來對就沒那麼自然工整的感覺。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.183.107 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: WANLINGG (新女妖路線) 看板: Redology 標題: Re: [問題] 葬花詞 時間: Mon Jul 19 01:11:06 2004 ※ 引述《aapor (雲起)》之銘言: : ※ 引述《Bulbulin (不同的鼓聲)》之銘言: : : 庚辰本似乎比較接近原先的稿本, : : 其他版本可能因抄寫而出現錯誤, : : 或是曹雪芹又有修改也不一定。 : : 上次讀蔡義江的書,他還認為「冷月葬詩魂」是筆誤。 : : 說是先有人將「花魂」抄為「死魂」, : : 再後來又有人抄時,覺得「死魂」很怪,就改成了「詩魂」。 : : 不過平心而論, : : 既然黛玉說「寒潭渡鶴」何等自然,何等現成, : : 能對仗的一件事自是「冷月葬花」了。─葬花可是黛玉的招牌呢! : 我個人也較喜歡「冷月葬花魂」! : 用”花”魂不但與鶴影相對的好,更暗喻了大觀園中的女孩兒們。 : 若用詩字來對就沒那麼自然工整的感覺。 我也覺葬花魂比葬詩魂好100倍 詩魂??為何要用月去葬 關係很難連上的感覺 但花就自然多了 也符合黛玉葬花的多愁善感 因景生情 "詩" 不能算是一種場景吧 相較起來 冷月葬花 真的是何等自然 何等現成了 -- 大俠愛吃黑麻麻 神經牛肉全是毛 香港市民添口福 吃過以後洗泡泡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.144.251 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: stu84151 (Unicorn) 看板: Redology 標題: Re: [問題] 葬花詞 時間: Wed Aug 25 15:56:39 2004 ※ 引述《aapor (雲起)》之銘言: : ※ 引述《Bulbulin (不同的鼓聲)》之銘言: : : 庚辰本似乎比較接近原先的稿本, : : 其他版本可能因抄寫而出現錯誤, : : 或是曹雪芹又有修改也不一定。 : : 上次讀蔡義江的書,他還認為「冷月葬詩魂」是筆誤。 : : 說是先有人將「花魂」抄為「死魂」, : : 再後來又有人抄時,覺得「死魂」很怪,就改成了「詩魂」。 : : 不過平心而論, : : 既然黛玉說「寒潭渡鶴」何等自然,何等現成, : : 能對仗的一件事自是「冷月葬花」了。─葬花可是黛玉的招牌呢! : 我個人也較喜歡「冷月葬花魂」! : 用”花”魂不但與鶴影相對的好,更暗喻了大觀園中的女孩兒們。 : 若用詩字來對就沒那麼自然工整的感覺。 我個人認為用詩魂較好. 雖然大觀園中是有個白海棠詩社 可是只有林薛二人較會使詩其中又以 黛玉為最愛詩者. 黛玉本身又比較有自我意識而讀特. 若論及月與花較自然 不免有些落於窠臼 湘雲在聽了黛玉的「冷月葬詩魂」不是說: "詩固新奇.只是太頹喪了些!你現在病著.不該作此過於淒清奇譎之語" 此言一出.應該就滿明顯了吧? 因此我認為 詩 魂 較為恰當. - 以上是小小的淺見- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.208.179.168