※ 引述《bwoeib (Alyssa 也很美說)》之銘言:
: 有什麼地方可以查詢嗎?
: 因為書店不一定會有擺...
建議用徵的...
在板上po文章..
因為中譯版通常是怕原文唸起來太慢的時候用的
徵二手的比較便宜..
而且書出的改版慢..用完還可以賣..
或者可以留下中文把原文賣掉..都不錯
--
要錢新招...
一
媽~~~~!!我的錢不見ㄌ~~~~!!!
> 嗯~?!我的錢怎麼在妳的皮包裡ㄚ!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.31.19
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tinachao (累趴趴的狗狗) 看板: NTUcourse
標題: Re: [問題] 原文書的翻譯本去哪找?
時間: Tue Sep 24 01:57:40 2002
※ 引述《bwoeib (Alyssa 也很美說)》之銘言:
: 有什麼地方可以查詢嗎?
: 因為書店不一定會有擺...
如果你要的是理工方面的
正門對面的曉園有賣
那家好像也有賣一些商用的中譯本
比起來中譯本真的很貴...
有時候一套中譯本的錢都可以買二本原文課本了
而且原文看習慣了唸起來就很快
也不用擔心中譯本會有不適當翻譯的問題
其實最省的方法是和學長姐買或借二手的
如果他們有的話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.64.36
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: richshaker (我想要一隻暖爐桌蟲) 看板: NTUcourse
標題: Re: [問題] 原文書的翻譯本去哪找?
時間: Tue Sep 24 03:03:13 2002
※ 引述《tinachao (累趴趴的狗狗)》之銘言:
: ※ 引述《bwoeib (Alyssa 也很美說)》之銘言:
: : 有什麼地方可以查詢嗎?
: : 因為書店不一定會有擺...
: 如果你要的是理工方面的
: 正門對面的曉園有賣
: 那家好像也有賣一些商用的中譯本
商學方面的華泰有出不少,在辛亥路後門對面
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.76.183