→ ytyty:台中市表示:我連同一條路的中文都不同了 04/26 22:03
推 ali0723:先承認老外其實就是記者你自己 04/26 22:59
→ pihan:台中市最近在搞道路重新命名啊 不過都是小路就是了 04/26 23:16
→ kudo070125:亂是真的亂啊 04/26 23:46
→ kudo070125:大溪拼成dachi(大吃?)是哪招 04/26 23:46
推 evanzxcv:大吃一驚XD 不是daxi嗎... 04/27 02:27
推 purin820611:還好沒有拼成Taxi的 (誤) 04/27 09:44
→ phyllia:大溪的例子.. 給英文系的外國人看 Daxi會發音很準.. 04/27 09:49
推 Howard61313:之前國道上的烏日指標好像也翻成一個跟中文發音差很多 04/27 10:20
→ Howard61313:的,忘了怎麼翻的 04/27 10:20
→ KCETinTW:Wu jih 04/27 12:11
→ KCETinTW:因為之前用的是威式拚法, 好像是以法語為底... 04/27 12:12
→ davidoff227:烏日還曾翻過 Wur 04/27 13:34
推 Howard61313:我看過的應該是Wurxx的那個翻法吧@@ 04/27 13:50
→ ht0813tw:中壢 Chungli -> Jhongli -> Zhongli 一直變= =" 04/27 15:59
→ ht0813tw:平鎮 PingChen -> Pingjhen -> Pingzhen 04/27 16:01
→ ht0813tw:大溪 Tachi/Dahsi -> Dashi -> Dasi/Daxi 超多版本的@@ 04/27 16:03
噓 c823021:台中市這樣才好 免得一堆假台中想借真台中炒房價 04/27 17:33
推 mecca:這種小事可以這麼多年搞不定也真是個奇蹟 04/27 17:43
→ fcuk1203:一路多名 發生在很多縣市合併的地方 ~ 不是只有台中 04/27 19:11
→ fcuk1203:統一路名 工程浩大 ~ 沒那麼容易 04/27 19:11
推 canandmap:沒有一個標準可以遵循嗎? 04/27 21:02
推 ytyty:台中在還沒合併時就是一路多名了 04/27 22:54
推 pikachu9237:烏日翻Wur其實就是注音二式的拼法阿 04/28 01:38