精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
你管連結:http://www.youtube.com/watch?v=NRolL7sxRDY
Ocean The time has come And the spell, has broken forever 良機已至,邪咒已去 It's time, I'm longing for home again And I fly, from the eye of the storm I come I see that shine, whereever I roam the land I'm Alive, alive I'm riding back to the sun 昔日慕鄉之情,如今方能再次憶起 我乘風遠去,不再困於身後風暴 曦光耀眼,遍佈大地 我從未倒下,我將再次逐日而歸*1 Distant places, different traces far away from here Distant places, different traces so far away 在那遠地,那許多遺跡距此地已遠 在那遠地,那許多遺跡已在天邊 Over the mountains, over seven seas I'm diving into an ocean Gliding with the stream 翻越群山,渡過七洋 我俯身潛入大海 乘著浪流前行 Over the mountains, high over seven seas I'm flying on emotions Soaring on the breeze 翻越群山,渡過七洋 我伴隨微風,乘興翱翔 A cry, the sound of my tragedy Hear the sigh, with relief in my heart again 一聲哭喊,彷彿勾起過往苦痛之聲 聽見安心的嘆息,我亦感覺如釋重負 Peace in my mind, and I'm riding on the wind Tell me why, tell me why I have tears in my eyes 我心已復平和,正乘風踏上歸途 卻又不知何故,淚水竟欲奪眶而出 這首來自Freedom Call的Crystal Empire這張專輯 專輯的故事背景是說,因為叫做「世界之眼」的紅寶石神器被壞人幹走了 信奉太陽神者「太陽之子(The people of the sun)」發現 太陽居然被神秘的黑暗所籠罩 依照預言,假如不把「世界之眼」弄回來,反派人物就會得到力量 然後世界就會如何如何的,後果悽慘 所以太陽之子的國王Ramzezh就踏上尋找「世界之眼」的旅途了 而這首歌排在第9首,我想應該是講國王經過很長的冒險 終於找回神器,準備從「黑暗世界」,就是反派人物那邊回家的一些心情吧 所以*1這邊我翻成「逐日而歸」 因為太陽之子的家,當然是在陽光普照的國度囉~ 最後一段從A cry到Tell me why那邊,我起初搞不太懂他的意思 不過看了一下背景故事,我想應該是在講國王從心情緊張 情緒波動很激烈的情況,到完成任務回家時的平靜做對照吧 最後,經過漫長的戰鬥,終於回到故土的國王 因為故鄉就在眼前,種種情緒湧上心頭 就算是英勇的國王,也不禁要問:幹,林北怎麼有種想哭的衝動! 這首不算是飛登扣有名的歌,但卻是很標準的飛登扣風格 光明正面的歌詞和意境,聽起來很蘇湖又熱血的合唱 還有配的上歌名Ocean─海洋的壯闊感 第一次翻譯歌詞,希望大家會喜歡~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.211.54
messyaly:推~熱情奔放的一首 06/11 01:36
haycheese: 創意無限!! 06/11 02:07
Abs1130:推推推~新專輯來吧! 06/11 13:57