精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=J8YBQJkk2-I
Dawn Patrol 晨間巡禮 Megadeth Thermal count is rising In perpetual writhing The primordial ooze And the sanity they lose 熱度上升 持續折磨 原始沼澤 益發混濁 Awakened in the morning To more air pollution warnings Still we sleepwalk off to work While our nervous systems jerk 今晨醒來 面對更多空污警訊 依然睡眼惺忪上班 儘管神經系統抽搐 Pretending not to notice How history had forebode us With the green house in effect Our environment was wrecked 自欺欺人 無視歷史預示 我們的環境 在溫室效應中毀敗 Now I can only laugh As I read our epitaph We end our lives as moles In the dark of dawn patrol 現在我看見我們的墓誌銘 唯有放聲大笑 我們像鼴鼠般結束生命 在黑暗之中,晨間巡禮 (高仕艷 譯) Dawn Patrol即空軍的拂曉偵察飛行,亦可指電台的晨間工作人員。另外也有幾個晨間廣 播節目曾/現以Dawn Patrol作為節目名稱。 一說Dawn Patrol的歌詞為描述核子浩劫後,人類避居地下的情景。然由於歌詞中提到 air pollution warning和the green house in effect,個人傾向解讀為空氣污染導致溫 室效應(green house effect)使溫度上升,環境遭受破壞。 若有其他見解或翻譯上的建議,敬請不吝指教。m(_ _)m -- ...aye, a thousand shadows there Shall leap and flicker and stir and stay and run, Like petrels of the changing foul or fair; Like ghosts of twilight, of the moon, of him Whose homeland lies past each horizon's rim... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.98.188 ※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.98.188 (06/29 11:11)
lordlpg:推啊!! 06/29 11:23
psyclone:午安飯前推!!! 06/29 11:55
wiredo:推 06/29 13:46